Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Калестраан каким-то образом выглядел одновременно польщенным и смущенным, слишком поздно осознав, что его мотивы может быть и не так благородны. Но какими бы не были его мотивы, Сэр Джордж был убежден, что волшебник оценил его план. После этого разговора дела сразу пошли лучше. Все ресурсы Академии были брошены на решение проблемы, лучшие волшебники и ученые Флэмов были призваны на помощь Перрантину, который неожиданно оказался слегка обалдевшим капитаном дружной, пышущей рвением команды, и они изо всех сил углубились в работу.

Уже на следующий день после полудня в решении проблемы произошел сильный рывок вперед. Когда Перрантин вернулся во дворец эрцгерцога этим вечером, чобы поужинать вместе с компаньонами, он все еще мигал после часов напряженного изучения старинных текстов. Было трудно сказать, доволен он или нет, так как почти всегда он думал о чем-то другом.

- Вы знаете, я действительно должен найти заклинание для усталых глаз, - сказал он, когда они все собрались на ужин в комнате Сэра Джорджа.

- Мне кажется, ты должен позаботиться о своем зрении, - заметил Коринн.

- О, для этого у меня есть заклинание, - ответил маг. - При той жизни, что я веду, я вынужден использовать его каждые три года.

- Не слишком ли рано спросить тебя, добились ли вы какого-либо прогресса, - поинтересовался Сэр Джордж.

- Нет, совсем не рано, - ответил Перрантин, мигая в два раза быстрее. Фактически, я полагаю, мы будем готовы к отъезду через три дня. Когда мы стали спрашивать себя, как именно магическое устройство может напугать дракона, возможный ответ привел нас назад, к эльфам Эльфхейма, которые использовали магию, чтобы сражаться с монстрами, которые были бы иначе неуязвимы. Ответ стал очевидным, как только мы осознали, что именно мы ищем. Эльфы использовали артефакты, которые являются инструментами энтропии, и это единственная вещь, которая может испугать дракона.

- А также и меня, - проворчал Сэр Джордж. Сольвейг и Коринн были согласны с ним, и Тельвин мог понять почему. Сфера энтропии была абсолютным аружием для разрушения, существуя только для того, чтобы разрушать. По этой причине энтропия была наиболее опасной из всех сил, которые поддавались контролю, так как ее способность к разрушению могла легко обратиться на того, кто использовал ее. Маг должен был быть настоящим порождением зла и полностью сумашедшим, чтобы изучать и использовать магию, основанную на силах энтропии, хотя результаты такого исследования можно было иногда использовать и в добрых целях, но с величайшей осторожностью.

- Хорошо, мне это тоже не слишком нравится, - ответил Перрантин. - Я никогда не работал с силой энтропии раньше. Самое лучшее - предоставить эти вещи самим себе, если у тебя есть выбор. Но у нас нет другой возможности. Так что так тому и быть. Я хочу попробовать это средство, так как у меня есть все основания верить, что оно сработает. Как я говорил, эльфы используют его время от времени.

- Тогда я тоже желаю попробовать, - добавил Сэр Джордж. - Но что скажут остальные? Вы все были приглашены быть частью этого, и я желаю, чтобы вы остались, но я могу понять, почему вы могли бы возражать против драконов, или инструментов энтропии, или их обоих вместе.

Сольвейг нахмурилась. - Если Перри думает,что его устройство сработает, тогда я хочу верить ему. Никаких обид, Джордж, но в этом вопросе его мнение для меня важнее. Я могу видеть, что при всех своих храбрых разговора о победах над старинным врагом, у Флэмов нет достаточно мужества, чтобы сделать что-то самим. И кто-то другой должен действовать, пока еще не поздно, пока их собственным землям еще ничего не угрожает. Откровенно говоря, если это подчинит дракона, я не хотела бы упустить возможность помочь миру.

Коринн только кивнул.

Тельвин был поражен, когда Сэр Джордж повернулся к нему. - Я полагаю, что я всегда иду туда же, куда и вы, - сказал он.

- У тебя есть серьезные причины опасаться встречи с драконом, напомнил ему старый рыцарь.

- Я знаю, - согласился он, - и тем не менее иду.

- А что с эрцгерцогом? - внезапно спросила Сольвейг. - Калестраан посоветовал ему задержать нас из страха того, что может случиться.

- И посоветует ему отпустить нас, - сказал Сэр Джордж. - Те же доводы, которые сработали с магом, сработают и с его хозяином. Ты должна помнить, что он уже потерял надежду, что кто-нибудь сможет хоть что-то сделать с драконами. В настоящий момент мы - его единственный шанс.

- Но он может потребовать от своих волшебников выполнить эту работу, настаивала на своем Сольвейг. - Флэмы знамениты своей подозрительностью и высокомерием по отношению к иностранцам. Мне кажется, что он хотел бы, чтобы его люди сделали это.

- Ну, если он этого захочет, добро пожаловать, - заявил Сэр Джордж. - Я хочу, чтобы это было сделано, и не обязательно мной. Однако я опасаюсь, что мы будем виноваты, если эти некомпетентные волшебники огня все перепутают.

- Есть ли у вас еще опасения? - спросил Коринн.

- Да...эрцгерцог может послать с нами своих собственных волшебников. Это создаст нам много проблем.

Десятая Глава

Любопытно, что волшебники огня могли быстро найти оружие, когда они были как следует заинтересованы. Действительно, Перрантин чувствовал что есть что-то странное во всем этом деле. И пока он руководил поисками магического артефакта, он проникся уверенностью, что они могли все сделать и без него. Даже если допустить, что они были сильно расстроены тем, что их собственная магия огня не работала как следует за пределами их земель, было достаточно легко найти другую магию, которая сработает так, как описано в книгах. Перрантин был вынужден согласиться с Сэром Джорджем, что Волшебники Флэмов либо самые трусливые существа во вселенной, либо у них есть собственные причины почему они не могут, или не хотят, сражаться с драконами. Волшебники были широко известны своей храбростью, но также и тем, что они искусно умели проникать в чужие секреты, храня собственные.

Это была не самая лучшая ситуация, но все-таки достаточно хорошая, и они работали над проблемой вместе. Конечно, как только необходимая магия была найдена и приспособлена для их целей, сам магический артефакт еще должен был быть изготовлен. Оказалось, что это не так то легко. Хотя его было необходимо создать до ухода, конечная доводка не могла быть сделана в Браере. Как инструмент энтропии, он мог быть наделен своими специфическими качествами только там, где силы энтропии открыто вторгались в физический мир. Хорошая новость была в том, что ближайшее нужное место, Гора Мира, было не очень далеко, в центре степей Этенгара. Плохой новостью была сама Гора Мира.

- О, мой бог, - воскликнул Сэр Джордж. - Вот это оружие, и почему мы должны взять его туда?

- В действительности это только шест, с могущественным артефактом на верхушке, в нашем случае это фигурка дракона, сделанная из магического металла., - объяснил Перрантин. - Когда мы поместим верхушку шеста в пустоту между реальностями, металл станет проводником сил энтропии.

- И это устрашит дракона? - спросил Сэр Джордж. - Меня оно уже пугает.

- Драконы очень восприимчивы к силам энтропии., - продолжал маг. - Хотя драконы и смертны, они также магические создания. Обычно смешение природного и магического дает дополнительную силу. Однако, силы энтропии вызывают их разделение, оставляя каждую из них в отдельности слабой и неэффективной.

Сольвейг нахмурилась. - Я не уверена, но думаю, что ты только что сказал нам, что твой шест энтропии сделает дракона физически и магически слабым.

- Очень слабым, - согласился Перрантин. - Если приложить много силы, шест может заставить как физические, так и магические силы дракона исчезнуть и это убьет его. Этот артефакт может быть полезен против любого магического существа, или против любого, использующего магию.

Несмотря на то, что все было готово, оставалась последняя проблема перед отъездом. Сэр Джордж должен был убедить Эрцгерцога Маарстена отпустить их. Ведь их все еще держали под домашним арестом, чтобы помешать им делать как раз то, что они собирались сделать. Но Сэр Джордж не волновался. Он приготовил все свои аргументы и Бвен Калестраан должен был ему помочь по ходу дела. Опять их провели в личную комнату эрцгерцога, хотя все остальные только слушали, пока Сэр Джордж и Калестраан объясняли свой план и то, каким образом атрефакт должен сработать. Однако на Маарстена все это не произвело особого впечатления.

42
{"b":"57694","o":1}