Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты долго ждал этого, - заметил Сэр Джордж.

- Да, разумеется, - согласился Тельвин. - Но я не ожидал, что это будет так опасно Я надеюсь, что не подведу.

- Мы сделаем все возможное, чтобы избежать опасности.

- А вы действительно торговец? - внезапно выпалил Тельвин.

- Торговец? - переспросил Сэр Джордж. - Ну, это слово кажется мне слишком скучным, чтобы описать то, чем мы занимаемся. Мы посредники и любители античности... бродячие рыцари под знаменами древней истории. Но это необычный бизнес, который требует необычных талантов. Вот почему мне нужны такие люди, как Сольвейг и Коринн.

- Так значит вы не банда авантюристов? - Сэр Джордж усмехнулся. - Я полагаю, это зависит от того, как ты взглянешь на это. Ты мог бы сказать, что мы действуем в пограничной области между обычными торговцами и настящими любителями острых ощущений. Мы - профессионалы. Ты не разочарован,а?

- Нет... совсем нет, - сказал задумчиво Тельвин. - Теперь я наконец уверен, что если я и попал в компанию авантюристов, они, по меньшей мере, профессионалы в своем деле.

Пятая Глава

Следующее утро было солнечным, с обещанием ясного, холодного дня, то что надо для начала путешествия. Тельвин поднялся еще затемно, возбужденный своим первым будущим приключением. Он быстро оделся и был готов к выходу прежде, чем остальные выбрались из кровати. Пока остальные вставали, он успел приготовить горячий завтрак, и у него еще осталось время убраться в доме. Затем он помог собраться остальным. Быстро натянул сапоги... и растянулся на первом же шагу.

Сольвейг и Сэр Джордж привели вьючных лошадей, которых надо было нагрузить первыми, потом отправились обратно в конюшню седлать лошадей на всю группу. Сольвейг делала большую часть работы, так как не так-то просто накидывать попоны одной рукой. Сэр Джордж казался совершенно довольным собой, мрачные мысли, тревожившие его вчера, исчезли, так как он всегда предпочитал путешествовать, чем сидеть дома. Сольвейг была спокойна, хотя и двигалась немного замедленно. Утро никогда не было ее лучшим временем дня. Появился Коринн и начал деловито упаковывать вещи. Маг Перрантин перевернул в последний раз весь дом, мигая как сова из дупла.

Сольвейг и Сэр Джордж наконец-то вернулись из конюшни, ведя своих лошадей и, отдельно, коня для Тельвина. Лошадь была самая обыкновенная:темно-коричневая, с большими черными глазами и довольно нервными ушами. Но Тельвину показалось, что это замечательное,грациозное и сильное животное, и безусловно самая лучшая лошадь, которую он когда бы то ни было видел.

- Безусловно, он замечателен, - сказал Тельвин, принимая поводья. - Как его зовут?

- Ее имя - Каденс, - резко сказала Сольвейг. Она передала Коринну поводья его лошади, затем повернулась, чтобы идти обратно в конюшню, но внезапно развернулась и взглянула на Тельвина. - Ты когда-нибудь имел дело с лошадьми?

- Ну, не слишком много раз, - нехотя ответил Тельвин. - В деревне не так много лошадей. Флэмы не часто пользуются ими, ну они и не хотели учить меня ездить верхом.

- Сплошные не, - прокомментировала Сольвейг. Внезапно ее взгляд стал более сосредоточенным. - А ты вообще когда-нибудь садился в седло?

- Я... не ездил раньше, - неохотно выдавил из себя Тельвин. - Но я знаю, как это делается. Я прочитал кучу книг об этом, так что теорию я знаю.

- О, бог мой, - тихо сказал сам себе Сэр Джордж, затем повернулся к Магу Перрантин, который стоял, прислонясь к стене с закрытыми глазами. - По моему ты когда-то изучал медицинскую магию. Что у тебя есть для человека, впервые садящегося на лошадь?

- Жалость, - ответил Перрантин.

Тельвин начал думать, что у него настоящие неприятности, и он подозревал уже, где и как у него будет болеть вечером. Сэр Джордж постарался решить проблему как можно лучше, поспешив в дом и вернувшись с мягким старым полотенцем, которое он сложил пополам и положил поперек седла. Сольвейг нашла это довольно смешным. Тельвин вскарабкался в седло, твердо решив спасти свою раненую гордость. Он сделал это достаточно хорошо для первого раза.Единственной проблемой была Каденс, которая, поводя своими нервными ушами, отказывалась двигаться с места. Она не сумела сбросить его с себя, хотя и пыталась, но Тельвин предпочел спуститься на землю добровольно, а не лететь кувырком.

- Очень странно, - заметила Сольвейг. - Она не возражала, когда я ездила на ней верхом прошлой ночью.

- Дай мне поговорить с ней, - сказал Сэр Джордж, отводя лошадь в сторону. Похоже, они действительно о чем-то немного поговорили; Тельвин пристально вглядывался, стараясь перенять секреты общения с лошадьми.

После этого разговара Каденс больше не возражала против нового всадника. Когда Тельвин вернулся в седло,она немного подергала ушами и взглянула на него через плечо, прежде чем решилась сделать самое лучшее, что возможно в этой ситуации. Остальные взобрались в свои седла, каждый взял в руку повод от вьючной лошади, и спустя несколько мгновений они уже двигались вперед. Вот тут-то Тельвин и осознал разницу между теорией и практикой верховой езды. Каденс замечательно решила проблему, полность игнорируя его и просто следуя за остальными.

Спустя полмили езды Сэр Джордж внезапно опомнился и послал Сольвейг назад закрыть парадную дверь дома.

***

Тельвин всегда думал, что он неплохо знает географию Хайланда, так как он учил ее в школе и вслушивался в разговоры путешественников. География была гордостью Флэмов, каждый из них знал наизусть имена и положение всех городов и деревень королевства. Аальбансфорд был главным городом и резиденцией герцога Аальбана, и одним из первых поселений, основанных Флэмами, когда они пришли в этот мир.По общему мнению это делало его одним из главных городов Хайланда. Тельвин обычно скакал ближе к центру группы, позади Перрантина, и во время поездки маг интенсивно обучал своего юного ученика. Тельвин не хотел быть волшебником. Профессиональные маги имели мало времени на что бы то ни было, кроме изучения магии, а Тельвину не хотелось посвящать магии всю жизнь. Но у него все здорово получалось, он очень быстро выучивал заклинания и принципы магии, и рассчитывал, что будет весьма подкован в этом искусстве, которое ему, видимо,пригодится в жизни.

Вся их дорога до Аальбансфорда заняла ровно один день, они скакали легко и быстро. Тельвин был очень впечатлен милями фермерских земель, мимо которых они проезжали, свежевспаханные поля, окруженные аккуратными каменными стенами с полосами хорошо ухоженных плодовых садов между ними, для защиты от весенних и осенних ветров.

Аальбансфорд был в три или четыре раза больше Гретца,и достатчно велик,чтобы считаться городом, но намного меньше, чем ожидал увидеть Тельвин. Однако тогда он еще не знал,конечно, что дома большинства фермеров стояли на их собственной земле и они не возвращались на ночь в город, как фермеры его деревни. Здесь были цивиллизованные земли, и люди почти не опасались ужасных тварей из лесов и гор. Здесь был даже замок, резиденция герцога Аальбана, вскарабкавшийся на гору над городом. Хотя даже Тельвин сообразил, что это был не очень-то замок, скорее простой форт, но у него была пара башен, верхушки которых были украшены знаменами, развевавшимися под холодным ночным ветром, и окнами, из-за которых струился уютный желтый свет.

Мало городов в Хайланде были больше этого. В каком-то смысле весь Хайланд был границей, и ни одному его городу не было и ста лет. Именно тогда Флэмы впервые появились на этой земле, банда, бежавшая из мира, который они сами разрушили. Их первым местом в этом мире был Браастар,старейший и все еще самый большой город, но вскоре после прибытия герцоги,которые вели семь групп ссыльных Флэмов в их странствиях, отправилились в глушь, чтобы там основать свои собственные города. Область герцога Аальбана была ничем не меньше остальных, заполняя равнину между гор на северо-западном углу Хайланда, хотя в нее входили только три города, если считать за город и Гретц, и еще несколько маленьких деревушек.

22
{"b":"57694","o":1}