Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, я планировала пойти с Брауни и Булочкой, — вздыхаю я, сузив глаза.

— Мы должны показать Дэльтовцами последнюю зацепку, чтобы они могли найти свою композицию.

— Я встречусь с тобой на вечеринке, — твердо говорит Рид.

— Я не увижу тебя до вечера? — разочарованно спрашиваю его я.

Рид гладит меня по щеке, потом тянет свои губы к моим. Когда он отстраняется, то смотрит мне в глаза и говорит: — Это будет того стоить, я обещаю. Тебе понравится мой сюрприз, — улыбается он.

— Что это? — спрашиваю я, находясь все еще в оцепенении от его поцелуя.

— Это сюрприз, понимаешь? — спрашивает он, забавляясь.

— Ок, — тоже улыбаюсь я. — Но этот день будет еще лучше, потому что я проведу его с тобой.

— Это будет того стоить, я обещаю, — шепчет он, прежде чем снова поцеловать меня.

Поднявшись, Рид снова спрашивает меня о моих планах на день.

Он немного нервничает, потому что боится, что пока его не будет рядом, я могу сделать что-то опасное или безрассудное.

Я уверила его, что планирую только пойти на занятие, а вечером на костюмированную вечеринку в Дэльта хаус.

Наклонившись, он целует меня на прощание.

— Увидимся сегодня вечером, — с сексуальной улыбкой говорит Рид.

Он выпрямляет свои темные крылья, которые рассредоточились вокруг него словно плащ.

— До вечера, — согласилась я, затаив дыхание, прежде чем Рид подходит к окну и исчезает из вида.

После этого я быстро подготавливаюсь к занятиям, и чтобы не потерять ожерелье Рассела, надеваю его на себя.

Я пошла в Сагу на завтрак и нашла Фредди за нашим столом.

— Что случилось? — спрашиваю я, видя, как оживился его взгляд.

— С днем рождения, Эви! — ухмыляясь, говорит Фредди. — Как ты себя чувствуешь, наконец-то став взрослой? Теперь ты можешь голосовать, — сияя, говорит он.

— Сегодня тридцатое? Тридцатое октября? — недоверчиво спрашиваю я.

— Ага… ты не знала, что сегодня твой день рождения? — хмурится он.

Я тру лоб.

— Должно быть, вылетело из головы. Как ты узнал про мой день рождения? — я подозрением смотрю на него; не помню, чтобы говорила ему дату.

— Справочник первокурсника, это было в твоей биографии, — вздыхая, говорит Фредди. — Я никогда не слышал о том, чтобы кто-то забывал о своем дне рождении, особенно птенцы. Ты очень рассеяна, Эви.

Я игриво закатываю глаза.

— Спасибо, Фредди, ты такой милый и даришь мне то, что я всегда хотела на свой день рождения: оскорбление и трудное время, — отвечаю я

— Я хочу рассказать тебе, как это родиться в дьявольскую ночь, но я и так уже причинил тебя достаточно неприятностей, так что просто отдам тебе подарок. Так что иди сюда, — говорит Фредди, ставя передо мной красиво упакованную коробочку.

Мои глаза расширяются.

— Фредди… ты не перестаешь меня удивлять своей добротой, — глядя на пакет, честно говорю я. — Зачем ты это сделал?

Фредди хмуриться.

— Потому что ты мой друг. Открывай, Эви, — улыбаясь, говорит он.

Я тяну за ленту, раскрываю бумагу и вижу деревянную шкатулку с инкрустированной стрекозой.

— О, Фредди, это так красиво. Где ты ее взял?

— В антикварном магазине, он просто усеян ими. Но это просто шкатулка, Эви. Ты должна открыть ее, — взволнованно говорит Фредди, и я не знаю, что делать, потому что подарок выглядит очень дорого.

Я встречаюсь с его голубыми глазами и говорю:

— Фредди… ты не должен был этого делать…

Он закатывает глаза.

— Может, ты просто откроешь его? Я действительно заключил на нем очень хорошую сделку — попрактиковавшись на переговорах, — подмигивая мне, говорит он.

— Ок… — прежде чем открыть коробку, отвечаю я.

Внутри шкатулки находится компактная серебряная пудреница с такой же стрекозой как на крышке. Верх стрекозы составляли три опала. Витиеватые крылья насекомого врезались в серебряную крышку пудреницы. Пробежав пальцами по его холодной поверхности, я смотрю на деликатно резные линии крыльев.

Я посмотрела на Фредди, улыбнулась ему и открыла крышку. Внутри оказалось маленькое зеркало.

— Фредди, — выдыхаю я, — я никогда своей жизни не видела ничего настолько красивого. — Спасибо, — я защелкиваю его и снова слегка провожу пальцами по серебряной поверхности, ощущая под пальцами каждый опал.

— Это позор, если мой подарок самое красивое из всего, что ты видела в своей жизни, — бубнит себе под нос Фредди, но так как сейчас у меня очень хороший слух, я слышу каждое его слово.

— Что я пропустил? — спрашивает Рассел, садясь на свое место с подносом еды в руках с другой стороны стола.

— Я поздравил Эви с днем рождения и подарил ей подарок, — говорит Фредди, а я держу зеркальце и смотрю на Рассела.

— Очень красиво, — улыбаясь мне, говорит Рассел.

Он не удивляется, так как, наверное, тоже знает о моем дне рождении.

— С днем рождения, Рыжик, — говорит Рассел, доставая из своей сумки маленькую коробочку и ставя ее на стол передо мной. — Я сожалею, что не могу подарить тебе спасение моей жизни, — смущенно говорит Рассел.

Я хмурюсь и поочередно смотрю на них с Фредди.

— Рассел… не нужно было делать мне подарок, — говорю я.

— А я делаю. Ты девушка — это вроде как в генах, или что-то типа того, — с усмешкой говорит Рассел и подталкивает его ко мне.

Я неохотно открываю коробку. Под оберточной бумагой я нахожу серебряный браслет с небольшой подвеской. Рассматривая подвеску, вижу, что это серебряный медальон Святого Иуды Фиадея. Смотрю на Рассела, подняв бровь, а он говорит мне улыбаясь:

— Это святой Иуда. Он покровитель в безвыходных ситуациях. Я подумал, он может пригодиться.

Он тепло улыбнулся, но в его глазах я вижу кое-что еще… страх. Страх за меня. Держа браслет в руках, я спрашиваю:

— Поможешь мне его надеть?

Он пальцами берет браслет из моих рук.

Приблизив мое запястье к себе, он застегивает застежку. Я покачиваю рукой, чтобы подвеска оказалась на моей руке.

— Спасибо Рассел, — шепчу я.

— Рыжик, я искренне надеюсь, что тебе это не понадобиться, — бесшумно говорит Рассел, но мы оба знаем, что, скорее всего, она мне понадобится.

Я представила, как покупая мне подарок, он думал о Себастьяне и минивене.

Тогда я подумала о том, что моя жизнь превращается в то, что было на мой прошлый день рождения.

Когда я применяю к нему такой термин, он становиться для меня почти не узнаваем. Будет ли он всегда таким? Будет ли подвески достаточно, чтобы защитить меня, чтобы я дожила до моего следующего дня рождения. Интересно, Рассел будет по-прежнему здесь со мной?

Снова посмотрев на Рассела, я вижу беспокойство на его лице. Я успокаивающе улыбаюсь ему.

— У меня твое ожерелье, Рассел, — говорю я, снимая его со своей шеи.

Я отдаю его ему, положив его на стол. Вспоминая о том, что подвески были все в крови, я дрожу.

— Спасибо, — говорит Рассел, рассматривая поврежденную застежку.

— Интересно, когда я его потерял? Оно хорошо выглядит… Наверное, просто порвалось. Ты замерзла? — беспокойством спрашивает Рассел, когда замечает, как я тру руки, чтобы избавиться от мурашек.

— Я в порядке. Что ты делаешь сегодня вечером? Идешь на костюмированную вечеринку к Дэльтам? — спрашиваю я, надеясь на это. Отныне, мне нужно держаться как можно ближе к Расселу

— Да, Дэльтовцы пригласили меня на вечеринку, кажется, они по-прежнему надеются на меня в следующим семестре. Фредди сказал, что он пойдет со мной, — отвечает Рассел, и я вижу, что они с Фредди обмениваются взглядами.

Они идут, чтобы нянчится со мной, а я буду оберегать Рассела.

— Ну, вы прекрасная пара, — говорю я, пытаясь привнести в этот день рождения немного легкости.

Фредди бросает в меня скомканную салфетку, в то время как Рассел просто смеется.

— Мне нужно бежать. Увидимся вечером. Спасибо за подарок, Фредди, — наклонившись и целуя его в щеку, говорю я.

— И тебе тоже спасибо за подарок, Рассел, — говорю я, но когда я наклоняюсь, чтобы поцеловать его в щеку, он в последнюю секунду поворачивает голову так, что я целую его в губы.

66
{"b":"571910","o":1}