Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Отодвинув форму, она садиться на кровать, потирая глаза. Она симпатичная — сидя у изголовья своей кровати со светлыми, волнистыми волосами, переливающимися на свету, словно платина.

У ее соседки были такие же голубые глаза, только немного насыщеннее, чем у Булочки.

— Который сейчас час? — сонно спрашивает Брауни, соседка Булочки.

— Сейчас пять часов. Миссис Вайт проводила вечерние собрание, но Эви была звездой.

Булочка переделывает табличку для моей формы и благодарит меня.

— Я пригласила Эви в нашу команду по хоккею на траве. Она была в сборной по футболу и занималась лыжами, — улыбнувшись, рассказывает она.

— Это грандиозно! Ты необходима нам, — говорит мне Брауни. — Если нужно, мы можем всему тебя научить, — восклицает она, с необыкновенной грацией спрыгивая со своей кровати. — Здесь есть руководство по хоккею, — добавляет она, кинув мне книгу, взятую со стола. — И ты можешь использовать мою униформу.

— Я уже сказала ей об этом, — улыбнувшись мне, ответила Булочка, наблюдающая за нами с Брауни, она вытаскивает из шкафа короткую спортивную юбку и вязаный топ и вручает мне. — Так как мы практически одного роста, я дам тебе свою палку, чтобы попрактиковаться на поле.

— Ок, — соглашаюсь я, расправляя форму и взяв руководство.

— Давайте встретимся после ужина в шесть пятнадцать, и вместе пойдем на поле. Примерно час мы попрактикуемся на бейсбольном поле. Мы должны быть готовы к семи пятнадцати, — сказала Булочка.

— Вы едите вместе с парнями? — с надеждой спрашиваю я. — Я не видела здесь никого из них, но было бы не плохо время от времени обедать вместе с ними.

— Нет, мы едим вместе с девочками из женской общиной. Наш повар — гурман, — отвечает Брауни.

— О, а ты говорила, что не пропускаешь аппетитные закуски в Саге, — саркастически говорю я.

— Ой, нет, я давно уничтожила свою карту от Сага, — фыркнув рассказывает Булочка.

— Тебе повезло! А мне придется поторопиться, чтобы поесть, перед тем как мы пойдем на тренировку. Встретимся позже.

Я заношу одежду в свою комнату, кладу ее на кровать, подумав о том, что после ужина поменяю ее. Беру руководство по хоккею, чтобы почитать его за ужином.

По пути в кафетерий, быстро набираю сообщение Расселу:

«В 6.30 меня пригласили играть в хоккей на траве. Как ты смотришь на то, чтобы встретится после игр, примерно в 7.30?»

Я не ожидаю быстрого ответа, но мой телефон вибрирует почти сразу.

«Было б замечательно встретится на поле после игры.»

Улыбаясь от сообщения Рассела, я направляюсь в кафетерий.

Выбрав салат и мясной рулет, я ищу глазами Фредди, но пяти тридцати еще не было, поэтому его еще не было, я сажусь за тот столик у окна, за которым мы завтракали этим утром.

Появление Фредди я ждала долго, и наконец-то он появился.

— Привет Фредди, как ты? — спрашиваю я.

— Разочарован, мне пришлось побывать на самом нудном собрании общины, на котором я когда-либо бывал. Разве они не знают, что я вполне способен все это прочесть? — возмущенно спрашивает он.

— Я знаю, — соглашаюсь я.

— Во всяком случае, пока я не забыл — вот, это тебе, — говорит Фредди, протянув мне листок с нацарапанным на нем номером.

Я сразу узнаю IP адрес.

— У тебя получилось! Я знала, что ты меня не подведешь, — воскликнула я, протягивая руку и похлопывая его по плечу.

— Ты можешь узнать, чей это IP адрес? — спрашивает Фредди, накалывая рулет на вилку и с удовольствием поедая его.

— Спасибо! Я думала, что я единственная находилась в шоке от этого, но может быть, я не одинока в этом, — соглашаюсь я. — Фредди, мы должны проверить, даже если у Рассела стоит фаерволл.

— Я знаю, а мой друг не знает, почему сломался его компьютер, — иронически произносит он, думаю, Фредди может оказаться моим братом, с которым нас разлучили при рождении, ведь мы думаем одинаково.

— Я должна зарегистрировать его брендмаузер в двадцати восьми битной системе и в автоматической MDIX. Как думаешь, мы могли бы это сделать здесь? — спрашиваю я, надеясь, что Фредди знаком с этой местностью лучше, чем я.

Он усмехается, качая головой.

— Я думаю, ты должна пойти в Колдуотер или Джексон. Весь этот городок застрял в восьмидесятых, — заявляет он, и я не могу с ним не согласиться.

— Хотя, еще ты можешь пойти в Атари, — шутит он.

— Да, это хорошая мысль, спасибо за совет, — благодарю я. — Ты записался в тот класс, который хотел?

— Сама знаешь, что да, — кивнув головой, говорит Фредди. — Это было легко, но вот Джо, мой сосед по комнате, уж очень напыщенный. Он говорит, что хотел бы записаться в класс физики, а в итоге, прослонялся весь час. Псих, правда?

— Ага. Я знаю, какой стресс испытывают некоторые люди, — отвечаю я, подумав, что прекрасно представляю, что происходит с Джо.

— Эй, угадай что? — я попыталась сменить опасную тему. — Меня пригласили в женскую команду от нашего сообщества, для игры в хоккей на траве, которая состоится после ужина, — держа инструкцию в руках, говорю я.

Остаток ужина мы с Фредди изучаем правила игры в хоккей. Склонившись друг к другу, мы читаем справочник.

— Это похоже на футбол, только с использованием палок для перемещения мяча по полю, и кроме того, ты выигрываешь только тогда, когда загоняешь мяч в шестнадцатую арку. Они называют это D или яркий круг, — изучая книгу, говорю я.

— Да, это как в хоккее на льду, там тоже есть грэйн офф, они называют их Хулиганами. Но самое классное это — девчонки в униформе на поле для хоккея, — самодовольно говорит Фредди.

Задохнувшись от возмущения, я протягиваю руку и шлепаю его по предплечью.

— А что, я ж парень! — ухмыляясь, заявляет он. — Можно я приду на поле, посмотреть на игру?

— Конечно, почему нет. Я не хочу отбирать у тебя возможность, посмотреть на девочек в коротких юбках, — говорю я. Кроме того, мне бы действительно хотелось, чтобы он был там, чтобы поддержать меня.

— Кстати, говоря о коротких юбках, я лучше пойду так, чтобы прямо сейчас встретиться со своими друзьями. Мои новые друзья, я думаю, просто удивительны!

— Если ты не против, мы можем встретиться здесь в семь часов утра, и вместе позавтракать? — спрашиваю я уже на выходе.

— Было б здорово, у меня испанский только в восемь часов, так что мы вполне можем встретиться, — счастливо говорит Фредди.

— Тогда встретимся позже, Фредди! — говорю я и бегу в свою комнату.

Я переодеваюсь у форму, которую одолжила мне Булочка.

У меня остались свои щитки, с того времени, как я играла в футбол, так что я кладу их рядом с бутсами и гольфами.

Девочки выходят из своей комнаты, и мы встречаемся в холле за углом.

— Я готова! — возбужденно кричу я.

— Хорошо, конфетка, у тебя получилась посмотреть справочник? — спрашивает меня Булочка, передавая мне палку для хоккея.

— Да, я и мой друг Фредди, изучали ее сегодня за ужином. Я думаю, что поняла суть игры. Возможно, мне понадобится время для того, чтобы привыкнуть отбивать мяч палкой, — отвечаю я, беру палку в руки, чтобы ощутить ее вес.

— Не волнуйся, Эви, мы и не ждем, что ты станешь звездой. Мы делаем это просто для удовольствия и потому, что парни смотрят на нас пуская слюни, — заговорщически шепчет Брауни.

— Это правда, — соглашается Булочка. — А почему нет? Эти костюмы действительно горячие.

— Ладно, ладно… только ради веселья, да? — глубоко вздохнув, соглашаюсь я. — Думаю, что смогу сделать это.

Мы почти достигли поля, когда в моем желудке что-то екает. Скорее всего, я просто волнуюсь.

— О, смотри, — говорит Булочка, показывая в направлении поля. — Команда по лакроссу тоже тренируется! Ты видела Джей Ти? В этом году он шикарно выглядит! Наверное, он тренировался все лето.

Брауни робко улыбается мне.

— Рид тоже выглядит очень аппетитно, но это естественно, — наблюдает Булочка. — Жаль, что он слишком серьезен. Он очень сладкий, но серьезный. Какая потеря.

16
{"b":"571910","o":1}