Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Однако даже к меньшему из меньших последова-телей Мантраяны (хотя он может казаться грубым, ленивым, невежливым, не соблюдать обетов, быть неловким во всех своих поступках и даже, может быть, неспособным успешно применить на практике исповедуемые им учения), пусть никто не относится с пренебрежением или сомнением, и пусть всякий почитает эзотерические мистические учения, которые тот исповедует. Только этим путем достигается освобождение на этой ступени.

Если даже действия, совершенные таким почитателем во время жизни на земле, были не вполне безупречны, его кончина, тем не менее, будет отмечена каким-нибудь знамением — радужным сиянием или обретением реликвий и изваяний, образовавшихся из останков костей. И это потому, что эзотерические мистические учения излучают волны благодати[240].

Те из последователей мистической Мантраяны со средним уровнем духовного развития и те, о которых говорилось выше, кто медитировал на процессах визуализации и достижении совершенства и применял сущностные мантры[241], минуют эту ступень Чёньид Бардо. Как только у них прекратится дыхание, их поведут в чистые райские обители Герои, Героини и Хранители Знания[242]. Об этом известят знамения. Небо будет безоблачным. Воздух будет напоен сладостным ароматом благовоний. В небе будет раздаваться музыка и появятся света. [На месте кремации] будут обретены реликвии и изваяния, образовавшиеся из останков костей.

Поэтому «Тхёдол» обязательно нужно читать настоятелям, блюстителям дисциплины, ученым и нарушившим обеты мистикам, а также всем простым людям[243]. Но те, кто медитировал на Великом Совершенстве и Великом Символе[244], не нуждаются в том, чтобы для них читали этот «Тхёдол», так как в момент смерти они правильно воспримут Ясный Свет и обретут Дхармакаю. Восприняв Ясный Свет в момент смерти, они также не отвратятся от видений мирных и гневных божеств в Чёньид Бардо и обретут Самбхогакаю или же узнают их в Сидпа Бардо во время пребывания в нем и обретут Нирманакаю и, родившись на более высоких планах, познают это Учение в следующем новом рождении и воспользуются плодами, сохраняемыми непрерывно действующей кармой[245].

Следовательно, этот «Тхёдол» является учением, с помощью которого достигают состояния Будды без медитации, учением, освобождающим одним только слушанием его, ведущим по Тайному Пути существ, отягченных очень плохой кармой, учением, мгновенно отделяющим посвященных в него от непосвященных, сокровенным учением, моментально приводящим к Совершенному Просветлению. Те, в кого оно проникнет, избегнут несчастливых состояний.

Это учение и учение «Тахдол»[246] в сочетании друг с другом подобны мандале из золота, инкрустированного бирюзой.

А теперь, разъяснив великое значение «Тхёдола», перейдем к наставлениям относительно видений гневных богов в Бардо.

День Восьмой

Снова назвав умершего по имени, обращаются к нему с наставлением : «О высокородный, слушай внимательно. Так как ты не мог правильно воспринять мирных богов, являющихся перед тобой в Бардо, ты спустился ниже и дошел до этого состояния. Теперь, в Восьмой День, будут светить пьющие кровь гневные божества. Веди себя так, чтобы ты смог осознать их правильно, не отвлекаясь ни на что другое.

О высокородный, из твоей головы выйдет и предстанет перед тобой как живой, озаряя тебя, Великий Прославленный Будда-Херука[247], темно- коричневого цвета, с тремя головами, шестью руками и четырьмя ногами, занимающими устойчивое положение. Его правое лицо белого цвета, левое — красное, а лицо посередине — темно-коричневое. Тело его излучает сияние. Его глаза числом девять широко открыты, и взгляд их страшен. Его брови передергиваются, подобно вспышкам молнии. Выступающие вперед блестящие зубы сжаты. Он издает громкие звуки «а-ля-ля», «ха-ха» и пронзительно свистит. Его волосы, красновато-желтого цвета, стоят дыбом и излучают сияние. На головах его надеты украшения из высушенных человеческих черепов и эмблемы Солнца и Луны, а гирляндой служат черные змеи и кровоточащие человеческие головы. В первой руке справа он держит колесо, во второй — меч, в третьей — алебарду. В первой руке слева он держит колокольчик, во второй— человеческий скальп, а в третьей — лемех плуга. Этого Будду обнимает Мать, Будда-Кротишаурима[248]. Она прижимается к нему, обхватив правой рукой за шею, а левой подносит к его рту красную раковину, наполненную кровью, издающую звуки, наподобие треска или лязга, и грохочущий звук такой же силы, как раскаты грома. От этих двух богов исходит пламя мудрости, вырываясь из каждой поры их тел, и в каждом языке пламени находится пылающее дордже. Божества стоят на помосте, поддерживаемом рогатыми орлами[249]. У каждого из них одна нога находится в согнутом положении, а другая напряжена и выпрямлена. Не бойся этих божеств. Не поддавайся страху. Знай, что они — воплощение твоего ума. Не бойся. Это твои боги-хранители. Не бойся, потому что в действительности это Бхагаван Вайрочана, Отец-Мать. Одновременно с этим знанием достигается освобождение. Признав их, ты сольешься с этим богом-хранителем и достигнешь состояния Будды в Самбхогакае».

Тибетская книга мертвых - img_5.png

Великая мандала Богов — Хранителей Знания и Гневных Богов

(Внутренний круг: Самантабхадра (синего цвета) с шакти, в гневном облике; внизу в центре (Центр) Будда Херука (темно-коричневого цвета) с шакти (ср.: с. 252—254); внизу слева (Восток) Ваджра Херука (темно-синего цвета) с шакти (ср.: с. 254, 256); вверху слева (Юг) Ратна Херука (желтого цвета) с шакти (ср.: с. 256, 257); вверху справа (Запад) Падма-Херука (красновато-коричневого цвета) с шакти; внизу справа (Север) Карма-Херука (темно-зеленого цвета) с шакти (ср.: с. 259). Каждая пара этих божеств занимает лотосово-лунный трон, окруженный Пламенем Мудрости, и попирает ногами мару (то есть человеческое существо, чье существование, являясь чисто феноменальным, то есть кармическим, есть иллюзия, майя), символизируя попирание ногами сансарического (то есть мирского ) существования. Внизу разложены приношения для пяти сансарических чувств, которых представляют: 1) глаза, 2) уши, 3) язык, 4) сердце (в центре) и 5) нос (расположенный над сердцем). Также изображены три чаши из человеческого черепа, наполненные кровью, опирающиеся на меньшие человеческие черепа. Все эти предметы символизируют отречение от мира.

Второй круг: восемь Керим (ср.: с. 260—262).

Третий круг: восемь Хтаменм (ср.: с. 261, 262) и четыре Привратницы (ср.: с. 262).

Наружный круг: двадцать восемь могучих богинь с различными головами (ср.: 262-264), из которых четыре Йогини-Привратницы (ср.: с. 264).

Внизу, в центре (Центр), высшее божество — хранитель знания Лотосовый Владыка Танца (красного цвета — один из пяти цветов, упоминаемых в тексте) с шакти. В четырех углах четыре божества его свиты: внизу слева (Восток) Пребывающий на Земле Хранитель Знания (белого цвета) с шакти; вверху слева (Юг) Хранитель Знания, Ведающий Продолжительностью Жизни (желтого цвета) с шакти; вверху справа (Запад) Божество-Хранитель Знания Великого Символа (красного цвета) с шакти; внизу справа (Север) Саморазвившийся Хранитель Знания (зеленого цвета) с шакти. Каждая пара божеств этой мандалы, возникающей на Седьмой День в промежутке между мандалами мирных богов и мандалами гневных) (ср.: с. 240—242 ), имеют мирный облик. Они занимают лотосово-лунный трон и исполняют мистический тантрийский танец.

вернуться

240

То есть эзотерические доктрины могут реализовываться — поскольку основаны на самой Истине — теми, кто следует им или даже просто почитает их, просто в силу того, что они автоматически вступают в контакт с определенными психическими силами.

вернуться

241

То есть тот, кто применял исключительно на научной основе под руководством знающего гуру священные мантры, называемые сущностными мантрами. К ним относятся : Ом Мани Падме Хум (Почтение Драгоценности в цветке лотоса!), Ом Ваги Шори Мум (Почтение Владыке Речи! Мум!), Ом Ваджра Пани Хум (Почтение Держателю Дордже!). Это сущностные мантры «Трех Защитников » ламаизма: 1) бодхисаттвы Ченрези (санскр. Авалокиты) — Провидца, наделенного острым зрением, Великого Сострадающего; 2) бодхисаттвы Джам-пальянга (санскр. Манджугхоши) — Бога Мистической Мудрости и 3) бодхисаттвы Чакдора (санскр. Ваджрапани) — Держателя Молнии.

вернуться

242

В книге «The Book of the Craft of Dying», Chap. VI, p. 45, есть аналогичные строки в молитве, читаемой умирающему: «Когда твоя душа покинет тело, пусть небесные ангелы обступят тебя, пусть сонм победоносных воителей, праведные судьи и советники Святых Апостолов встретятся с тобой, пусть святые исповедники, светлые, сияющие и прославленные святые мученики будут сопровождать тебя. Пусть примут тебя блаженные святые девственники и девственницы, и пусть праведные святые патриархи приведут тебя в место упокоения и радости и почтут тебя своим, дабы быть тебе с ними навеки».

вернуться

243

Ламы учат, что в то время как для ищущих Освобождения соблю дение благочестия и изучение Писания лишь желательны, духовная мудрость в сочетании с непоколебимой верой и отказ от всех ви дов умственных рассуждений для таких верующих обязательны. Ко всем неофитам обращена заповедь великих богов Тибета: «Поистине, трудно достичь Освобождения только с помощью знания, приобретен ного умозрительным путем. Но оно легко достигается с помощью веры».

вернуться

244

Название «Великое Совершенство» носит основополагающее уче ние о достижении Совершенства, или Состояния Будды, исповедуемое школой Гуру Падмасамбхавы. «Великий Символ» (тиб. Chhag-chhen, санскр. Маха Мудра) относится к древнеиндийской системе йоги, принятой этой же школой, но сейчас в основном практикуемой последователями учения полуреформированной секты Каргьютпа, основанной во второй половине XI века н. э. просвещенным тибетским йогом Марпой, который учился в Индии у пандита Атиши и у ученика Атиши Наропы и принес Учение Великого Символа в Тибет. Ученик Марпы Миларепа, самый почитаемый из всех тибетских йогов, усовершенствовал практику Великого Символа и сделал ее основанием учения секты.

вернуться

245

Если познается Реальность при ее первом появлении, то есть если в Чёньид Бардо умерший как бы пробуждается и переходит из существования в сансаре в божественное состояние Самбхогакаи, цикл обычного перевоплощения завершается, и Пробужденный по своей воле и в полном сознании возвращается как Божественное Воплощение в мир людей, чтобы трудиться ради их спасения. Если познание Реальности происходит не раньше, чем в Сидпа Бардо, и достигается Нирманакая, это частичное пробуждение, неполное познание Реальности, так как Сидпа Бардо ниже Чёньид Бардо, но даже тогда обретается великое благо рождения в состоянии Просветления в одном из высших миров — в дэва-лока, асура-лока или в мире людей, и, родившись в мире людей, последователь учения, поступая в соответствии с унаследованными от прошлой жизни устремлениями, займется изучением мистической Мантраяны и практикой йоги, начиная с того этапа, на котором эти занятия были прерваны смертью. В этом состоит непрерывное действие кармы.

вернуться

246

В подлиннике: Btags-grol (произн. тах-дол) — небольшая тибетская работа, содержащая только мантры, произносимых во время чтения «Бардо Тхёдола». Если умерший знал эти мантры при жизни, они как сильные талисманы будут служить ему защитой во время пребывания в Бардо и обеспечат счастливое новое рождение. Очень часто экземпляр «Тахдола» (или только отдельные мантры, написанные на полосках бумаги, свернутых в трубочки) привязывают к телу умерше го и сжигают или погребают вместе с ним, что имеет сходство с обычаем древних египтян при погребении класть подле мумии «Египетскую книгу мертвых».

вернуться

247

В подлиннике: Dpal-chen-po Bud-dha Негика (произн. пал-чен-по буд-дха херука) — Великий Прославленный Будда-Херука.

вернуться

248

В подлиннике: Bud-dha Kro-ti-shva-ri-ma (произн. буддха кроти-шау-ри-ма) — Будда женского пола, Могучая Гневная Мать.

вернуться

249

Это гаруды индийской и тибетской мифологии. Их изображают с головой орла и туловищем, наполовину человеческим и наполовину птичьим. Руки у них человеческие, а крылья и ноги орлиные. Они символизируют энергию и целеустремленность. (Ср.: с. 2272.)

47
{"b":"571280","o":1}