– Я тоже.
– Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю.
И это стало лучшей и единственной опорой, разве нет? Простые слова были обоюдной клятвой пройти через это рука об руку; подтверждением, что они были вместе в радости – когда Битти вошла в их жизнь – и будут в горе, вместе оплакивая ее потерю.
Они синхронно вышли и закрыли двери, и Мэри, задрав флисовую кофту, заправила водолазку за пояс. Словно презентабельный внешний вид мог на что-нибудь повлиять.
Черт, им не нужно нравиться или пытаться снискать одобрение Рана. Парень не собирается оценивать их.
Нет, он просто заберет у них дочь…
Мэри сразу же оборвала эту мысль.
Рейдж придержал для нее дверь, ведущую на кухню, и она вошла внутрь, напоминая себе, что Битти была их дочерью только в эмоциональном плане. Но не по закону. И, действуя по стандартной схеме «разум преобладает над чувствами», реальность была не солидарна с эмоциями.
Ви давно дематериализовался сюда и уже ждал их за столом, над которым Рейдж поиздевался несколько ночей назад.
– Марисса сейчас с ним.
– Хорошо, – сказала Мэри.
Рейдж медлил, и она взяла его за руку.
– Мы готовы, ждем его.
Вишес кивнул, поднимаясь на ноги.
– Я вернусь за вами.
Настал период неловкого ожидания… во время которого Рейдж ходил от шкафа к шкафу, доставал упаковки с картофельными чипсами, пачки с печеньем, буханки хлеба и банки с разносолом. Внимательно осмотрев предмет в своих руках, он всегда возвращал его на место, словно ему хотелось заесть свою нервозность, но желудку ничего не нравилось.
Точнее, он не мог ничего вынести.
Прошло одному Богу известно сколько времени, когда голова Ви показалась в откидной двери напротив.
– Они готовы.
Это была самая длинная дорога в ее жизни. Когда они с Рейджем прошли мимо кладовки, вышли в фойе, завернули за основание лестницы и пересекли небольшой коридор, казалось, это заняло целую вечность… но Мэри не жаловалась.
Увидев этого мужчину, они ступят в новую реальность.
Когда они подошли к дверям в библиотеку, обе створки были закрыты, и Ви постучал по дереву. Послышался голос Мариссы, Ви открыл двери и… Мэри просто стояла, моргая и уткнувшись взглядом в пол.
А потом непонятным образом оказалась в комнате.
Как и в особняке Братства, здесь потрескивал огонь в камине, а на полках покоились первые издания книг… удачно расставленная мебель… даже тарелка с печеньем и чайный набор на низком кофейном столике. Не хватало только елки. Упакованных подарков. Музыки Бинга Кросби.
И – вот он.
Первым делом она отметила, что дядя Битти нервничал не меньше них с Рейджем. Он притоптывал ногой, руки скрестил на груди, а взгляд метался от нее к Рейджу и обратно.
Потом она заметила, что он был большим. Крупнее, чем она представляла, учитывая размеры Битти и относительно хрупкое сложение Анналай. Одетый в чистые голубые джинсы и красно-синюю фланелевую рубашку, он почти полностью занимал диван, и не потому, что был толстым. Он был очень мускулистым, наверное, благодаря тяжелому ручному труду.
Темные волосы, как у Битти. Глаза того же бледно-шоколадного оттенка. Смуглая кожа, как у Рейджа. Лицо… да, черты лица отдаленно напоминали о Битти.
Марисса встала с кресла, стоявшего возле мужчины.
– Я представлю вас.
Ран поднялся, и, да, он был очень высоким. И он несколько раз вытер ладони о штаны, пока их представляли друг другу.
Он протянул руку только Рейджу… знак уважения и свидетельство, что ему известен вампирский этикет. Учитывая, что они с Рейджем состояли в браке, было неподобающе со стороны Рана прикасаться к ней без разрешения – ее или ее хеллрена.
– Сэр, – сказал он низким, мягким голосом.
Рейдж протянул руку, и когда они скрепили рукопожатие, Ран низко поклонился.
Потом он повернулся к ней и сделал то же самое, но без прикосновений.
Мэри перевела взгляд на Рейджа. Выражение лица было сдержанным, но глаза были наполнены печалью и грустью, а не прищурены от агрессии.
– Наверное, нам стоит присесть и устроиться поудобнее? – предложила Марисса, указывая на кресла и диваны. – Кто-нибудь желает чай?
В женщине проявились ее врожденные манеры, весьма кстати заполнив гнетущую паузу, и Мэри кивнула, потому что хотела занять чем-то свои руки.
Вишес остался в дальнем углу, его угрожающее присутствие напоминало о том, что остальная часть дома пустовала, все встречи с Королем были перенесены для того, чтобы они смогли переговорить на нейтральной территории. Из охраны остался он один.
Но его было более чем достаточно, чтобы почувствовать себя в безопасности…
Но потом Мэри заметила фигуру на задней террасе. Зи, судя по короткому ежику на голове. И… стойте, это… да, за другим окном скрывался Бутч.
Несомненно, другие члены Братства держались вблизи, вне зоны видимости… и она черпала силу в семье, которая была с ней и Рейджем.
– Всем мы знаем, с какой целью здесь собрались. – Марисса подалась вперед, протягивая Мэри в невероятно твердой руке полную чашку чая. – Наверное, нам стоит высказать свои мысли по этому поводу.
Все посмотрели на нее, включая дядю. У Мэри возникло впечатление, что Ран имел представлении о ее работе.
Мэри прокашлялась, решив покончить с чепухой.
– Битти для нас важнее всего. Ее здоровье, благополучие и счастье – вот, что нас интересует… но, разумеется, мы уважаем ваши родственные связи.
Ран опустил взгляд на свои руки. Они были мозолистыми, а предплечья, которые были видны благодаря закатанным рукавам, испещрены венами и мускулами.
– Я бы хотел встретиться с ней. – Его голос был тихим, спокойным… без капли агрессии. – Моя сестра… мне сложно поверить, что ее больше нет. И увидев Лизабит…
Когда он замолк, Мэри нахмурилась. Она не ожидала, что в ней проснется сострадание к мужчине.
– Мне кажется, что я подвел свою сестру. – Ран покачал головой. – И жить с этим знанием – мое проклятье… я же пытался найти ее, когда она переехала сюда. Но у меня совсем не было возможностей… до сих пор нет, а она испарилась с тем мужчиной. Я чувствовал, что он убьет ее. Все мы понимали это. – Он прокашлялся, и его голос стал глубже, уверенней. – Лизабит – единственное, что осталось от моей сестры… и, поступив с ребенком по совести, я выполню долг перед Анналай.
Мэри проглотила ком в горле, когда Ран посмотрел ей в глаза, и сказала:
– Я сделаю для этой малышки все возможное и невозможное.
Глава 36
Пэйтон говорил, не делая пауз, а Элиза, сидя в изножье кровати, осознавала, насколько ее шокирует картина двойной жизни кузины… и, тем не менее, нельзя сказать, что она услышала что-то неожиданное.
– Подожди, что это за клуб? – спросила Элиза.
– В центре города, называется «Ключи». Я ни разу там не был. Подобное дерьмо не в моем вкусе.
– Но Эллисон была членом клуба?
– Да, она ходила туда, когда она… ну, ты поняла.
– Она что? Когда именно она ходила?
Ангельски-голубые глаза Пэйтона говорили «не тупи», но потом он увидел, что она искренне не понимала, о чем речь, и покачал головой.
– Жаль, что она была совсем на тебя не похожа.
Элиза поморщилась: учитывая, куда она направлялась в конце этой ночи, она едва ли была образцом добродетели, какой считал ее Пэйтон.
– Почему она ходила в тот клуб? – спросила Элиза.
– Слушай, Эллисон всегда искала чего-то нового. – Пэйтон потянулся к очередной бутылке «Грей Гуз» и налил новую порцию в высокий стакан. Кубики льда давно растаяли, но он этого даже не заметил… а, может, ему было плевать. – Она всегда искала. И, как правило, она находила это именно там.
– Значит, она пила и употребляла наркотики.
– И занималась сексом. – Пэйтон выругался, словно не собирался углубляться в эту тему. – Она трахалась на публике. С кучей разных людей, разнообразными способами. Она тащилась от этого... от по-настоящему хардкорного дерьма. Такое во всем Колди можно найти только в этом клубе. Она частенько там появлялась.