Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мысли же о нас самих куда более просты и примитивны. Например, отчего нас все время сопровождают одни и те же рыбы и почему идут они обязательно слева за кормой? Мы четко установили, что это именно одни и те же. Ведь по крайней мере три дорады были ранены нашими гарпунерами, и мы их не спутаем: в прозрачной воде розовое пятно на изумрудно-золотисто-голубом теле рыбы хорошо заметно. Они идут за нами более месяца и пересекли вместе с «Тигрисом» океан, прошли более двух тысяч километров без отдыха и без сна. Что же их влечет? Непонятно.

Ханс Петер обнаружил неприятную вещь — сгнил кокосовый канат, который крепит поперечину, проходящую под мачтой. Он случайно потянул его, и тот расползся. Если подобное произошло и с остальными кокосовыми канатами — это будет трагедией, потому что все поперечины притянуты к палубе именно с помощью кокосовых канатов. А ведь именно на поперечинах покоится вся наша надстройка — к ним привязаны хижины, мачта, мостик, уключины.

После обеда спустили «Зодиак», фотографировали лодку со стороны и делали киносъемки, а кроме того, Асбьёрн и Ханс Петер поймали дораду, и у нас был прекрасный ужин. К вечеру ветер усилился, и сейчас мы делаем около трех узлов. Думали даже убрать верхний парус, но потом решили его оставить. Наверное, зря, это риск.

Сегодня наблюдали удивительно красивый закат. Солнце зашло, и через пятнадцать — двадцать минут небо вдруг окрасилось в желто-оранжевый цвет и стало светлее, чем во время захода солнца.

22.III.1978. Аденский залив

Ночная вахта была по-настоящему трудовой. Ветер дул довольно сильный, он нагнал хорошую волну, и мы буквально летели по волнам. Управлять лодкой не слишком трудно, но нужно быть все время начеку — большие волны заносят корму, и лодка порой рыскает по курсу на 7—10°. Вахтенному надо иметь особое чутье, чтобы успевать опережать волны. Если это не удается, второй вахтенный должен быстро повернуть другое рулевое весло так, чтобы лодка легла на прежний курс и паруса не потеряли ветер. Полощущий парус в таких условиях — дело весьма опасное.

Только что я отвлекся к дневнику и сделал эту запись об управлении, парус, как на грех, заполоскал. Рашад был на мостике, засмотрелся на чайку, лодка ушла с курса — и началось… Все бросились к парусам и снастям. Мы с Детлефом освободили левый нижний угол большого паруса, и он подался вперед. Ханс Петер работал с верхним парусом. Но это мало помогло, пришлось грести левым веслом. Потом уже, после того как лодка легла на курс, мы долго еще возились с парусом.

Утром Асбьёрн принялся на корме ловить рыбу. Ночью на борт залетело несколько летучих рыбок, и он использовал их как наживку. Поймал уже две дорады, каждая удача сопровождается дикими криками восторга, и будь здесь посторонний — он бы подумал, что что-то случилось у нас сверхъестественное или мы спятили с ума. А днем Детлеф приготовил из них прекрасный обед. Он сделал тушеную дораду с перцем и специями и приготовил к рыбе специальный горчичный соус.

Весь день за нами идут две акулы — одна добрых два метра длиной, другая поменьше. Пытаемся их сфотографировать в воде.

ФИНИШ

29.III.1978. В виду Джибути

Когда я вылезал из хижины, навстречу мне скользнул Рашад, которого прогнал с крыши дождь. Да, это был настоящий дождь, и небо затянули тучи. Когда я поднимался на мостик, то был удивлен, увидев справа от нас очень близко огни города Обок.

Проснулись Тур, Детлеф и Норман. Они долго брали пеленги на все огни вокруг, а главное, пытались разглядеть огни на островах Муша. Муша — это группа из трех островов, окруженных рифами. Наша задача: пройти между островами и не напороться на эти рифы. В конце концов после долгих измерений и повторных обсерваций мы установили, что находимся как раз в нужной точке. Наконец мы прошли мимо островов Муша и вошли в порт, где нас уже ждали.

30.III.1978. Джибути

Утром мы все встретились на лодке. Я залез в хижину и увидел Ханса Петера. Он сидел и думал о чем-то.

— Что будем делать? Видимо, надо заняться лодкой и начать проверку тросов?

— Не думаю, что мы в этом будем нуждаться. Мы, кажется, закончили экспедицию здесь.

— Как закончили?

— Да. Тур получил сообщение Би-Би-Си, что ни в Эфиопию, ни в Северный Йемен мы зайти не можем. Они не могут гарантировать нам безопасность.

Мы все отправились в отель, где остановился Тур и где была назначена встреча. Пришлось ждать, пока Тур освободится с приема у президента Джибути. Наконец часов в одиннадцать он появился, мы нашли удобное место под тентом, уселись вокруг стола, и Тур сообщил нам новость, которая всех нас потрясла и которая была для нас как разорвавшаяся бомба. Тур сказал:

— Мы проделали большой путь, чтобы доказать, что в древние времена люди могли плавать из Месопотамии в Дилмун, Макан, долину Инда и оттуда в Африку. Мы достигли Африки, и нам, казалось бы, остается сделать совсем немного — войти в Красное море, а все мы видели Баб-эль-Мандеб и знаем, что это не составит никакого труда. Лодка находится в прекрасном состоянии, и пока мы в океане — у нас нет никаких проблем. Но стоит нам попытаться пристать к берегу, как начинаются сложности, мы вынуждены добиваться на это разрешения, власти не могут гарантировать нам безопасность. Мы остановились в Джибути — более или менее безопасном месте во всей этой огромной зоне, но первое, что мы встретили и увидели, — военные вертолеты, самолеты, военные суда, огромное скопление вооруженных людей. Все говорят нам об опасностях, предостерегают и предупреждают, но это опасности особого рода — не океан или море, не ветер, шторм или рифы. Это опасность быть подбитым истребителем, крейсером или ракетой.

Мы можем войти в Красное море, но что там делать? Где пристать? Где завершить экспедицию? Мы сейчас — как бездомные бродяги, как изгои, которым нет места под солнцем. И виной этому люди, в чьих руках находится власть, те, что бесконечно твердят о мире и одновременно продолжают войну. Я воевал во время последней войны, и я категорически войну не приемлю. Я хочу выразить сейчас наш протест. Именно поэтому сегодня ночью, после того как я получил очередное сообщение о том, что власти Северного Йемена не рекомендуют нам заходить в их страну, я принял тяжелое для меня решение — я решил закончить экспедицию здесь, в Джибути. Но я решил также сжечь «Тигрис»!

Мы выведем «Тигрис» в море и сожжем лодку. Это вынужденная акция, и она мне противна. Но этот акт будет символизировать наш протест против войны, которая идет вокруг. И я хочу еще раз напомнить миру о том, что уничтожение — действие противоестественное.

Ю. Дудников

БОЛЬШАЯ ТАЙНА ОКЕАНОВ

Океан и доныне хранит еще много загадок. Одна из них не поддается раскрытию вот уже несколько столетий и продолжает жить до сегодняшнего дня, вызывая яростные споры. Часть ученых утверждают, что тайны нет, а есть выдумки, случайные совпадения, преднамеренные мистификации. Другие доказывают, что тайна существует, что она — удивительный феномен, что нельзя не верить очевидцам. Обе стороны приводят веские доводы «за» и «против», но тайна продолжает существовать.

Условно эту тайну называют «Большой тайной океанов». Ее комментирует в конце нашего документального рассказа заведующий лабораторией Института океанологии имени П. П. Ширшова АН СССР доктор биологических наук Всеволод Белькович.

А сперва — факты и только факты…

ОЧЕВИДЦЫ СООБЩАЛИ, ЧТО…

За последние триста лет более тысячи человек видели некое морское существо, единодушно называемое морским змеем. Если обратиться к старинным хроникам, то, вероятно, наиболее точное и достоверное наблюдение мы найдем в записках датского миссионера Пабло Эгде, того самого Эгде, который так правдиво и дружелюбно описал жизнь аборигенов Гренландии, составил впервые в мире словарь их языка, много лет жил среди них. Это был добросовестный и внимательный наблюдатель.

75
{"b":"570250","o":1}