Может быть, кто-то заказал ему сделать это?
Юэ Ян напомнил, как большегрудая дама, описывала Чан Дао. Она сказала: "... его клинок очень быстр. Даже когда он садится и пьет спиртные напитки, он может убить десятки людей подряд лишь взмахом руки. Как правило, он не приходит в Белый Каменный Город очень часто; он появляется и исчезает непредсказуемо. Тем не менее, этот Чан Дао имеет очень явный отличительный признак: его правая рука, которая держит клинок, гораздо больше, чем левая, по крайней мере, в два раза".
Чан Дао, если бы он только мог найти его ....
Юэ Ян вызвал свой серебряный гримуар и попытался проследить Чан Дао на Карте Кровавой Розы.
Кинжал Кровавой Розы появился у имени Чан Дао на Карте, указывая на область ... Областью был не Белой Каменный Город, а местом, которое было более чем в 100 км от Белого Каменного Города, Горный Хребет Голодающей Собаки ... Горный Хребет Голодающей Собаки - это часть Туманной Облачной Горы. Он был назван Горным Хребтом Голодающей Собаки наемниками, потому что его контур был похож на позвоночник худой собаки. Кроме того, он имел опасный рельеф и площади были пусты, только групы бродячих собак находились вокруг хребта.
Этот район был местом, где даже разбойнику было трудно выжить. В хребте были крутые скалы и обрывы, а также несколько долин различных размеров.
Было сказано, что в районе Горного Хребта Голодающей Собаки когда-то произошла чрезвычайно трагическая война, в результате чего многие люди погибли. До сих пор в долине оставались груды человеческих костей, так что погибшие солдаты не могли переродиться и стали ненавистными призраками, которые бродили вокруг.
Горный Хребет Голодающей Собаки был очень известным местом с привидениями......
Почему Чан Дао отправился в такого рода место?
Может быть, что он был тем, кто похитил Четвертую Мать и маленькую девочку, чтобы отправиться к Горному Хребту Голодающей Собаки?
Юэ Ян держал свое сомнение в уме. Он утешал дрожащую Юэ Бин мягким голосом: "Не бойся, Четвертая Мать в безопасности. Я нашел убийцу. Его зовут Чан Дао, собрат Се Хо. Я полагаю, что он тот, кто похитил Четвертую Мать и Шуан Эр. Четвертая Мать должна быть где-то на Горном Хребте Голодающей Собаки. Я немедленно отправляюсь, чтобы спасти их. Ты сейчас не в лучшем состоянии, было бы лучше, если бы ты вернулась в Академию, чтобы ждать хороших новостей от меня. Не волнуйся, я уверен, что верну Четвертую Мать и Шуан Эр в целости и сохранности
"Нет, нет, брат, я хочу пойти, я тоже хочу пойти!" Юэ Бин твердо схватилась за плечо Юэ Яна. Она не хотела ни отпускать его, ни слезть с его спины.
"Тогда ты должна быть послушной. Ты не должна плакать. Мы можем спасти Четвертую Мать и Шуан Эр, только если мы не предупредим о своем визите противника". Юэ Ян чувствовал жалость к его несчастной младшей сестре и Четвертой Матери. Он был источником бедствия. Если противник хотел отомстить, им надо было найти его вместо них. Они не должны быть теми, кто пострадал.
Юэ Ян сохранил свой гнев под контролем и мягко утешил Юэ Бин.
Она очень старалась сдержать слезы, так чтобы не быть препятствием на пути ее старшего брата. Тем не менее, она не могла контролировать страх и печаль глубоко в своем сердце. Она вытерла слезы, отрывисто рыдая.
Юэ Ян наблюдал за дрожащими руками Юэ Бин, потом посмотрел в ее глаза, которые были полны беспомощности, и на ее бледное лицо. Он поклялся в своем сердце, что он спасет Четвертую Мать, даже если должен будет неистовствовать до восемнадцати уровней ада. Если что-то случилось с Четвертой Матерью и маленькой девочкой, Юэ Ян решил, что он убьет каждого человека, связанного с этим случаем, чтобы отомстить за них, даже если он станет машиной для убийства, которая будет убивать беспрерывно!
(Прим: в Китае принято считать, что в аду есть восемнадцать уровней).
Конечно, Юэ Ян должен спасти Четвертую Мать любой ценой.
"Пойдем, Хуэй Тай Лан!" Юэ Ян пнул Хуэй Тай Лана как бы намекая на то, чтобы привести их к месту назначения, идя по запаху.
Было бы ближе к Горному Хребту Голодающей Собаки, если бы они телепортировались из Белого Каменного Города в Город Черного Леса. Но Горный Хребет Голодающей Собаки был слишком большой. Если цель на Карте Кровавой Розы не в главном городе, то она не будет показывать конкретное местоположение. Поэтому, хотя телепортация была ближе, это приведет к задержке во времени, поскольку они не будут иметь точную цель. Было бы лучше позволить Хуэй Тай Лану отследить их запах и следовать за ним.
Если это не сработает, то они телепортируются в Город Черного Леса и изменят свой маршрут к Горному Хребту Голодающей Собаки.
Кроме того, есть преимущество, если Хуэй Тай Лан проложит путь. Он шел бы путем в соответствии с ароматом Четвертой Матери и маленькой девочки. Если цель была не на Горном Хребте Голодающей Собаки, то это может доказать, что они не были с Чан Дао.
Отправиться на Горный Хребет Голодающей Собаки, чтобы убить Чан Дао после того, как он найдет Четвертую Мать и маленькую девочку, никогда не поздно.
Хуэй Тай Лан двигался как стрела маршрутом вперед к Горному Хребту Голодающей Собаки... Юэ Ян сдержал гнев, который был готов выйти из-под контроля. Он последовал за Хуэй Тай Ланем и выскочил из города, неся Юэ Бин на спине. В ночное время городские ворота из Города собирались закрыть. Так как Юэ Яну было некуда выпустить свой пыл, он сердито крикнул: "Тот, кто заблокирует мой путь, погибнет!"
Голос его прогремел так же сильно, как гром. Юэ Ян двигался как дракон и нанес мощный и тяжелый удар по воротам города.
Огромные городские ворота немедленно разнесло на бесчисленные кусочки деревянных щепок.
Солдаты на городской стене упали на землю в результате огромной ударной волны.
Юэ Ян не стал задерживаться и как ураган исчез в темноте. Когда он ушел далеко, солдаты все ещё стояли, содрогаясь. Они смотрели друг на друга в смятении, не зная, что происходит.
Мастер Белого Каменного Города не торопясь потягивал чай дома. Внезапно он услышал оглушительный звук. Его руки задрожали, и чай пролился на его роскошные одежды.
Когда его подчиненные поспешно доложили ему, он наморщил брови.
"Что происходит? Зачем кому-то разбивать городские ворота без какой-либо причины? Кроме того, никто не имеет такой возможности, кроме Мастера Золотого Клинка и меня. Это действительно странно ... постойте, есть еще один человек, который мог бы сделать это ... Не говори мне, что что-то случилось с этим мальчиком? Боже, пожалуйста, не позволяйте этому случиться!" Мастер Города не стал отдавать приказы своим подчиненным, он должен был разобраться с этим вопросом сам. Он поднялся высоко в воздух, перепрыгнул через высокую стену и улетел, проносясь мимо конька крыш.
Мастер Золотого Клинка уже прибыл на место происшествия, когда Мастер Белого Каменного Города приземлился в маленьком внутреннем дворе Юэ Яна.
Выражение на лице Мастера Золотого Клинка было чрезвычайно серьезным. "Это катастрофа. Все слуги Юэ Клана были убиты. Четвертая Хозяйка и ребенок пропали без вести. Это действительно большая беда".
Мастер Города дрогнул после того, как выслушал Мастера Золотого Клинка, и сказал: "Кто решился атаковать члена Клана Юэ? Кроме того, Четвертая Хозяйка была дома всего несколько дней. Это не могло быть совпадением, даже если это был просто грабеж. Может быть, это было совершено преднамеренно? Нам конец, это, безусловно, большая и серьезная проблема".
"Ладно если, они пришли за Юэ Кланом, но это большая катастрофа, если они пришли за старшей сестрой Хуа Клана", - горько сказал Мастер Золотого Клинка.
(Прим: Четвертая Мать из Клана Хуа).
"Невозможно. Никто не должен был знать о том, кто такая Четвертая Хозяйка ... " Мастер Города снова задрожал, когда услышал, что сказал Мастер Золотого Клинка; лицо его обливалось потом.