Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Е Конг и компания, спрятавшиеся за дверью, смотревшие живописную сцену, смотрели друг на друга в замешательстве. Что же на самом деле произошло? Они мило болтали всего пару мгновений назад, даже смеялись во время разговора, а затем неожиданно подрались в следующую секунду?

Юэ Ян повернулся и очень невинно пожал плечами:

- Была маленькая проблема в родном городе И Нань. Я был достаточно добрым, чтобы проводить его, но кто же знал, что И Нань укусит меня, когда уходил.

- Ты дурак, почему ты не мог упустил шанс побыть с девушкой? Ты упустил такую возможность! Ох, лучше бы я умер! - заорал жирный Хай, в гневе бросился на землю и начал кататься то тут, то там.

- Пожалуйста умри и быстро переродись, - таково мнение Е Конга о жирном Хае.

После того как Юэ Ян проводил И Нань, он попрощался с Е Конгом, жирным Хаем и другими.

Юэ Ян взял Юэ Бин и покинул башню Тон Тянь, и вернулся на остров снаружи башни Тон Тянь. Пройдя сквозь портал для возвращения в военном лагере Шан Ву, они телепортировались в город Белого Камня. Когда они вернулись, даже прежде чем они пришли в себя, страж на страже портала неожиданно подошел к Юэ Бин, чтобы поздравить ее.

- Разве вы не седьмая мисс клана Юэ? Раньше, старик Нань даже просил найти людей, чтобы проинформировать вас. Я не знал, что вы сами появитесь. Поздравляю, ваш клан Юэ будет праздновать скоро по счастливому поводу. Даже лорд города Белого Камня сказал, что он лично придет поздравить вашу семью.

- Счастливый повод? - Юэ Ян и Юэ Бин были совершенно растеряны, когда услышали такое.

Это было невероятно, что за счастливый повод они будут праздновать сейчас?

(КП Широ: Счастливый повод или 喜事 может также означать свадьбу в китайской традиции)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/39/9024

Переводчики: NOTIMEFORDRAGONS

Глава 98 Жестокое избиение ублюдка раба

кп: глава содержит большое количество жестокости

Юэ Ян и Юэ Бин торопились домой.

По пути Юэ Ян думал о счастливом событии(свадьбе) и думал, что клан Юэ организовал еще одну свадьбу для него. Или возможно это для Юэ Бин. Может кто-то попросил ее руки? В ином случае, может ли быть это Юэ Шуань, маленькая девочка? Может кто-то попросил ее руки? Никогда бы Юэ Ян не подумал, что... он совсем неправильно думал.

Вернувшись домой, когда они вошли, он увидел пять или шесть служанок окруживших прекрасную женщину. Они все рассказывали ей что-то. Все они говорили одновременно.

Также тут было несколько стражей клана Юэ, имевших высокие и крепкие тела, и мужчина средних лет с белой безупречной кожей, высокомерно сидевший за столом, попивая чай. Старый слуга дядюшка Нань и другие ждали его с большой осторожностью. Юэ Ян увидел, что глаза прекрасной женщины полны слез. Она крепко обнимала маленькую девочку, непрерывно мотая головой, словно протестуя против чего-то. Однако, в слух она не спорила с другими женщинами.

Маленькая девочка, которая обычно была очень непослушна, тихо сжалась в объятиях прекрасной женщины, и страх заполнял ее глаза.

В тот момент, когда они увидели Юэ Бин и Юэ Яна вошедших внутрь, те служанки затихли одна за другой.

Выражение прекрасной женщины слегка изменилось, она смотрела слегка эмоционально, но похоже что он сдерживала свои чувства, не желая показывать свои эмоции. Ее тело дрожало, когда она медленно встала, ее глаза выражали неописуемое сияние радости. Также это был взгляд облегчения, словно тяжелый камень свалился с ее души.

Ее сын и дочь вернулись домой.

Они наконец вернулись домой живыми и невредимыми.

Если бы это был обычный день, она точно бы обняла ее сына и дочь, которые вернулись издалека, так крепко, как только смогла. Но сейчас... прекрасная женщина могла только кивнуть и показать улыбку, такую, какую только смогла. Ее голос слегка задыхался от эмоций, когда она сказала:

- Здорово, что вы вернулись. Это действительно здорово.

В тот момент когда маленькая девочка увидела вернувшегося Юэ Яна, она закричала "Айя!" и вывернулась из объятий матери. Ее маленькие ножки бросились вперед с поразительной скоростью через главный зал и она прыгнула прямо в объятия Юэ Яна. Ее маленькие ручки крепко обшняли его шею, одновременно она начала громко плакать. Так, словно она была сиротой, у которой не было никого и внезапно она нашла своего родственника.

Старый слуга дядюшка Нань и остальные тоже эмоционально их поприветствовали, быстро сняв рюкзак со спины Юэ Яна.

Только мужчина средних лет с безупречной кожей не выказал никакой реакции на прибытие Юэ Яна. Он даже не встал, он просто лениво сидел в кресле и держа чашку чая в руке, медленно пил его чай.

Когда Юэ Ян подошел ближе, неся маленькую девочку на руках, мужчина средних лет глянул на Юэ Яна краем глаза, но продолжил лениво пить свой чай. После долгого времени, он наконец сказал в высокомерном тоне:

- Так третий молодой мастер вернулся. Вы вернулись как раз вовремя. Я прибыл по указанию главы клана, чтобы проинформировать вас заранее, третий молодой мастер. В течении двух дней вы должны взять всю свою семью и вернуться в замок клана Юэ. Кроме выказывания уважения главе клана и другим старейшинам клана, вы также должны выказать уважение новой жене четвертого мастера. Эта четвертая госпожа, что готовиться присоединиться к вашей семье, очень состоятельная мисс из семьи Хе Ян Фен. Однако, эта свадьба не простое взятие обычной любовницы. В будущем официальной госпожой(женой) четвертой женщины будет эта женщина. Когда вы позже выкажете ей уважение, вы должны звать ее четвертой матерью или четвертой госпожой.

- Мой отец собирается повторно жениться? - Юэ Бин почти упала в обморок, когда это услышала. Как могло такое случиться?

Когда Юэ Ян услышал такое, он был очень шокирован.

Слабо, он может чувствовать, что этот свадьба не простое дело - это заговор.

Это должен быть заговор против четвертой ветви.

Хоть прекрасная женщина и четвертый дядя редко жили вместе, они взаимно уважали друг друга. Они также жили в гармонии и не ссорились друг с другом. Более того согласно дневнику жалкого парня, его четвертый дядя не был ненадежным человеком. Напротив, он был хорошим мужчиной, который почитал своих родителей и любил своих детей. Он был хорошим мужем, что не ссорился со своей женой более десяти лет. Хоть он и не был очень силен и не мог сравниться с его третьим старшим братом. Его мораль, характер и отношение точно не сильно отличались от настоящего дворянина.

Человек как он. Как он может бросить его жену и взять другую любовницу?

Это дело очень странное.

- Глава клана уже решил отпраздновать свадьбу в благоприятный день 28-го, - когда белокожий мужчина продолжил, Юэ Ян был еще более изумлен.

Свадьба назначена на 28-ое? Сегодня уже 26-ое.

Не было портала из города Белого Камня в замок клана Юэ. Они смогут достичь его, если используют быстрых лошадей, но прекрасная женщина и маленькая девочка не могут ехать на лошадях. Им надо ехать в карете или на носилках. Они точно не смогут сделать этого.

Похоже, что клан Юэ не давал даже шанса прекрасной женщине препятствовать свадьбе.

Если бы он не поторопился с Юэ Бин домой, похоже что это дело решилось бы без них, даже без возможности что-то сделать.

Почему клан Юэ так много выступает против четвертой ветви? Были ли это первая и вторая ветви, которые строили свои козни, или была иная причина? Юэ Ян совсем не мог этого понять, но был в ярости. Он хотел вернуться в замок клана Юэ и сражаться за справедливость из-за обиды четвертой матери. Он хотел вернуться отомстить этим людям. Они на самом деле обидели их до такой степени. Если он не отомстит, то будет мусором среди мусора.

- Моя мать настоящая законная госпожа четвертой ветви, так что даже если она хочет войти в нашу семью, она должна стать любовницей. Как можно сделать ее законной женой? Тогда как же рассматривать мою маму? - Юэ Бин была так зла, что ее лицо побелело.

148
{"b":"569178","o":1}