Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это мог быть отец или брат Девона, брат или племянник Джуллиана.

— Есть вероятность, что это сделал не родственник Синклера?

— Конечно, — ответила Сэм, осматривая место преступления. — Но это не имеет смысла. Я не думаю, что эти два события были случайностями.

— Я тоже.

— Нам нужно будет покопаться в жизни Фаррела до того, как у нас появится возможность опросить Девона. А пока стоит начать с опроса соседей.

— Веди меня, — сказал Малоун.

***

— Я не понимаю, — испуганно проговорил Фредди. — Со мной никогда такого не случалось. — Он посмотрел вниз на вялый пенис, пытаясь пробудить его к жизни. Безусловно, у него было мало опыта, но за всю жизнь у него ни разу не было проблем с эрекцией. Наоборот, иногда это случалось в самый неподходящий момент. Он не понимал, в чем дело.

— Не переживай по этому поводу, — Элин целовала и ласкала его грудь. — Мы можем заняться другими вещами.

— Наверное, дело в болеутоляющих. — Однако в машине таблетки никак не повлияли на каменный член. А вот теперь он лежал в постели, рядом с обнаженной Элин — главной героиней его эротических фантазий, и ничего не произошло. Как такое возможно?

— Я уверена, дело именно в этом.

Но в глубине души Фредди подозревал, все дело в чувстве вины. Оно съедало его изнутри даже за утренний стояк.

Элин села ему на колени, поглаживая пальцами его пресс и грудные мышцы.

— Закрой глаза. Не думай, а просто чувствуй.

Он сделал, как она сказала, попытался очистить разум от всего, кроме происходящего в этой постели. Перед глазами всплыл образ проколотых сосков и татуировки Элин, и Фредди почувствовал накатившую волну желания.

— Вот так, — шептала она, касаясь губами его шеи, груди, живота. — Просто чувствуй и не думай ни о чем.

— Не думать…

Она массировала его ноги, сначала руками, затем губами. Фредди застонал. Ее грудь коснулась его пениса, она продолжала нашептывать подбадривающие слова. Он попытался заглушить чувство вины и внутреннюю борьбу. Даже покалывание в ране не повлияло на его страсть.

— Элин, — здоровой рукой Фредди коснулся ее мягкой груди, сжав между пальцами сосок.

Она ахнула.

— Вот, все получилось, — она ласкала его, пока член не стал твердым и пульсирующим.

— Я рад, что он не поврежден.

Засмеявшись, она склонила голову, взяв его в рот.

— Определенно не поврежден.

Фредди не мог контролировать движение своих бедер. — Мммм, — выдохнул он, — как хорошо. — Кончик ее языка, тепло рта и сильный обхват губ умело привели его в нужную кондицию. Она ласкала его до тех пор, пока он не стал таким твердым, что Фредди боялся пошевелиться. Когда она сжала его яйца, он не удержался и подпрыгнул, задев при этом больное плечо. Поморщившись, поерзал, устраивая больное плечо.

— Прости, — Элин села. — Для моей задумки тебе нужно занять более удобную позу. — Она подложила под его спину подушки.

Его сердце было готово выпрыгнуть из груди от волнения и возбуждения. Элин снова оседлала его, опускаясь прямо на его каменный член.

В прошлый раз они не пробовали эту позу, хотя ему очень хотелось. Господи, сегодня ощущения были еще лучше, чем в прошлый раз, если такое вообще возможно. Элин скакала на нем, не сводя глаз с его лица.

— Нравится? — спросила она.

— О, да, — прохрипел Фредди, приближаясь к блаженному наслаждению. Если так будет и дальше, то он быстро подсядет на секс, а Элин станет его личным наркотиком.

Глава 27

Сэм и Маллоун в течение часа обходили дома на близлежащей улице, но не нашли ни одного человека, слышавшего выстрелы или видевшего что-то подозрительное.

— Ненавижу, когда преступление случается в разгар рабочего дня, — проворчала Сэм, потирая заднюю часть шеи.

— Девон Синклер и его сосед должны были быть на работе, но оказались дома из-за убийства Джуллиана, — подытожил Малоун.

— Верно. Кто мог знать, что они дома?

— Семья, друзья, доставщик пиццы, коллеги с работы, а также коллеги его соседа. Кстати, чем он занимался?

— Он был шеф-поваром, — ответила Сэм, ее желудок кольнуло от мысли о предстоящем звонке родителям Такера.

— Стоит сходить к нему на работу.

— Давайте дождемся результатов экспертизы баллистиков. Готова поспорить на всю зарплату, пуля совпадет с пулей, убившей Джуллиана, хотя это все равно заведет нас в тупик. — На телефоне Сэм раздался звонок, но она не узнала рингтон. — Какого дьявола? — она посмотрела на экран. — Твою мать.

— Что такое? — спросил Малоун, скалясь от ее выражения лица.

— Я забыла о долбанном приеме у врача. Ник поставил мне напоминание. Господи, какая же он заноза в заднице!

— Ушлый поганец.

— Не говорите! — убрав телефон обратно в карман, Сэм еще раз пробежалась глазами по округе. — Придется перенести. Мне нужно вернуться в больницу и узнать о состоянии Девона. Надеюсь, он придет в себя и сообщит, кто в них стрелял. Это сэкономит нам массу времени.

— Я еду в больницу, а ты идешь на прием. Встретимся позже в участке.

Она не поверила своим ушам.

— Вы не можете меня заставить!

Капитан лишь приподнял бровь, опровергая ее слова.

— Вы не можете! Это мои личные дела.

Он почесал седую бороду.

— Я могу вообще снять тебя с дела Синклера.

— Вы не посмеете.

— Спорим?

— Не могу поверить. У нас два нераскрытых убийства, а вы используете свое звание, чтобы отправить меня на прием к врачу?

— Раз Ник поставил напоминание, значит, у тебя проблемы со здоровьем, и тебе обязательно нужно попасть на этот прием, а после вернешься к работе. — Он посмотрел на часы. — Тебе лучше поторопиться.

— Знала же, что не нужно было брать вас с собой, сидели бы себе в кабинете и не мешали бы мне работать, — ворчала она, в последний раз бросив на шефа гневный взгляд, Сэм пошла к своей машине. — Чертовы командиры, почему бы вам перестать совать нос в мои дела. Это мой желудок, и мне решать, что с ним делать! — Ее телефон вновь зазвонил. — Чего?

— И тебе привет, милая. Ты где?

— Еду в машине.

— По пути куда?

— Да в больницу, больницу! Бога ради, когда ты уже оставишь меня в покое, а? — он засмеялся, от чего она покраснела от злости. — И что тут смешного?

— Ты.

— У меня два трупа, и нет времени тратить его на посещение врачей.

— Саманта, тебе лучше пойти на этот прием, и я не шучу. Ты итак долго откладывала и запустила свое здоровье.

— Перестань давить на меня! Мне не нужна нянька!

— Очевидно, что нужна, иначе ты давно бы решила этот вопрос.

— Меня эти боли не беспокоят, они беспокоят тебя.

— Ты права. Мне невыносимо видеть, как моя любимая женщина корчится от боли.

— Они не такие уж и частые, — ответила Сэм, борясь с острой болью в животе, ей не хотелось показывать правоту Ника.

— И даже этого достаточно. А теперь перестань препираться и езжай в больницу. Позвони мне, когда закончишь, мне хочется знать его мнение. Ой, и передавай Гарри привет.

— Да пошел ты. Сам ему и передашь.

— Я тоже тебя люблю, милая.

***

Гарри заставил ее прождать полчаса в холодной смотровой, сидя в одной только бумажной больничной одежде. Боже, она ненавидела врачей. После всего того, что она прошла, чтобы забеременеть, потом выкидыши, и ужасной внематочной беременности, которая едва не убила ее, Сэм несколько лет избегала встреч с врачами. И как всегда, у нее много работы, а они заставляют ее сидеть и ждать.

51
{"b":"566949","o":1}