Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дэвид обдумал свои слова и мысленно поморщился. Но поскольку не мог поклясться, что до сих пор жил как монах, то решил продолжать:

– Я даже не могу сказать, что ты затмила всех и что я с трудом могу припомнить их имена и лица?

– Нуууу… – Она скользнула рукой по его животу и нерешительно сжала плоть, тотчас же восставшую. – Пожалуй, это… своего рода лесть. Жаль, что я не могу ответить тебе таким же комплиментом. – Тейт ухмыльнулась при виде гримасы, исказившей его лицо, и добавила: – Но думаю, что ты самый крепкий парень, которого я когда-либо встречала.

– Так и есть. – Дэвид тихо рассмеялся, но тут же застонал от удовольствия. – Благодаря тебе я с каждой минутой становлюсь все более крепким.

Тейт улыбнулась, не отрывая губ от его груди. Она наконец приняла решение. Ей следовало покинуть Нокандуин. Конечно, это не положит конец всем бедам Дэвида, но развяжет ему руки и позволит действовать так, чтобы он смог защитить своих людей. А она сама… Возможно, ее сердце разорвется, но это необходимо сделать. А сегодня она намеревалась с головой погрузиться в наслаждение, которое Дэвид так щедро ей дарил. Пусть у нее останется столько воспоминаний, что пройдут годы, прежде чем они начнут меркнуть.

Чуть помедлив, она принялась целовать его живот, спускаясь все ниже. Пусть и в памяти Дэвида останутся ласки…

Ее откровенная тетка рассказала ей, что любят мужчины, и Тейт решила, что сейчас самое время применить свои познания, и медленно провела языком по жаркой напряженной плоти Дэвида. Судя по тому, как он простонал «да» и запустил пальцы в ее волосы, чтобы удержать на месте, ему явно нравилось.

Осмелев, Тейт продолжила ласки, а Дэвид со стоном вцепился в простыни, стараясь сохранить самообладание. Но ему недолго удавалось сдерживаться. Через несколько мгновений он с хриплым криком выгнулся дугой, понимая, что вот-вот окончательно потеряет над собой контроль. Наконец, не выдержав, Дэвид затащил девушку на себя – так, что она тотчас оседлала его. Просунув руку меж ее ног, он нашел ее уже влажной от желания и тут же вошел в нее, наслаждаясь ее тихим стоном. И Тейт, быстро обучившись искусству езды на мужчине, вскоре довела себя и любовника до наивысшего наслаждения.

– Милая, я не хочу тебя обидеть… но где ты научилась всему этому? – спросил Дэвид несколько минут спустя.

– У тети, – ответила Тейт, проводя пальцами по его груди; ей нравилось его ласкать, вдыхать его запах, ощущать его вкус… – Тетя часто рассказывала, как наслаждалась ласками мужа, но, увы, их супружеская жизнь была слишком коротка. Она была еще совсем молодой, когда ее муж умер. Тетя больше не выходила замуж, но все же думаю, что любовники у нее были.

– И она свободно говорила о таких вещах?

– Да. Потому что считала, что неразумно держать девушек в неведении. Тетя Меритт считала, что знание защитит девушку от обольщения и поможет ей согреть постель мужа.

– Но я же обольстил тебя… – пробормотал лэрд, вновь испытывая угрызения совести.

– Нет, мы обольстили друг друга.

Он улыбнулся и спросил:

– А твоя тетка рассказывала, что любят женщины?

– Не очень много, – ответила Тейт, краснея. – Наверное хотела, чтобы я сама поняла, что мне нравится.

Она застонала, когда Дэвид стал целовать ее груди. Зарывшись пальцами в его волосы, она удерживала его на месте, пока он ласкал ее. Ей даже думать не хотелось о том, как сильно она будет тосковать по нему.

– Вижу, что тебе это нравится, – утвердительно прошептал Дэвид.

– О да!..

– Что ж, тогда посмотрим, так же сильно понравится тебе, если я попробую твои тайны на вкус.

Достаточно было одного движения языком, чтобы Тейт закричала от наслаждения. Тотчас же забыв о скромности, она всецело отдалась страсти, и Дэвид вознес ее к высотам наслаждения, после чего, едва позволив перевести дыхание, снова довел до хриплых криков и содроганий. И в конце концов Тейт потеряла всякое представление о том, где находилась, – она чувствовала только наслаждение, бушевавшее во всем ее теле.

Уже позже, глядя на спящего Дэвида, она едва сдерживала слезы. Ведь для слез еще будет время, много времени…

До рассвета оставалось несколько часов, и она решила, что позволит Дэвиду немного отдохнуть, а потом снова привлечет в свои объятия, чтобы в последний раз испытать вкус общей радости. К рассвету она ужасно устанет, но, увы, не сможет потом как следует выспаться.

Первые лучи солнца едва окрасили горизонт, когда Тейт вывела своего пони из ворот Нокандуина. Несколько воинов на стенах окликнули ее, но они, похоже, поверили, что она просто отправилась собирать травы. Тейт поблагодарила Бога за то, что воины, возможно, были слишком сонные, поэтому забыли, что Дэвид запретил ей покидать замок одной. Ли, конечно, вспомнил бы, но удача была на ее стороне, потому что он все еще спал.

Тейт уселась на пони и поехала на север, к лесу. Она чувствовала, что медленно умирает, но все же продолжала ехать. Ведь впервые оказавшись здесь, она поклялась, что если ее присутствие доставит неприятности сэру Дэвиду, то она немедленно уберется отсюда.

Все тело ныло и болело от безумств прошедшей ночи, но Тейт наслаждалась этой болью. Теперь у нее остались чудесные воспоминания, и она заставит себя довольствоваться и этим.

Глава 9

– Где она? – спросил Ли, выполнивший приказ кузена немедленно войти в его спальню.

– Думаю, сбежала, – ответил лэрд, пристегивая меч.

– Сбежала? Что ты наделал?

– Ничего, будь все проклято… – Дэвид тяжко вздохнул.

Проснувшись, он обнаружил, что девушки нет рядом, но не особенно этому удивился. Однако затем, задав несколько вопросов, он выяснил, что Тейт уехала на рассвете. Громко проклиная стражников, позволивших ей уехать одной, Дэвид в ярости метался по замку, затем вернулся в спальню, чтобы надеть меч. Он решил скакать за девушкой, но теперь спросил себя: «Так ли уж это разумно?»

После пылкой ночи трудно было поверить, что Тейт покинет его, однако теперь он понимал: она прощалась с ним. Но почему?! Ведь единственное, что ждало ее за стенами, – это опасность. Что же заставило ее так рисковать? Он просто не мог поверить, что сделал или сказал что-то обидное для нее. И ни одна женщина не сможет ласкать мужчину так пылко и так часто, если ничего к нему не испытывает. Но тогда… В чем же дело?

– Я не знаю, почему она ушла. Ничего не сказала, ни намеком не дала понять, что собиралась оставить меня. Просто выбралась из постели – и уехала.

– Ты поедешь за ней? – спросил Ли, поглядывая на меч кузена.

– Это было моей первой мыслью. Но теперь я думаю: а стоит ли? Сэр Раналд пытается меня убить. Ездить по всей округе в поисках глупой девчонки – значит стать легкой мишенью.

Ли нахмурился, выходя из комнаты вслед за лэрдом.

– Думаешь, она решила вернуться к отцу?

– Нет, – покачал головой Дэвид, входя в большой зал. Он был не особенно голоден, но следовало съесть что-нибудь, чтобы поддержать силы. Ведь день, возможно, будет долгим и утомительным. – Идиоты, которые позволили ей уехать, говорят, что она направилась на север, к лесу.

– К землям сэра Раналда? – удивился Ли. – Но у нее нет причин ехать к нему. Ведь именно от него она и сбежала…

– Вряд ли она собралась к нему. Просто едет в том направлении. – Еда казалась Дэвиду совершенно безвкусной, но он вынуждал себя есть.

– А может, она устала быть твоей наложницей? Не знала, что ждет ее впереди, – вот и решила уехать…

Дэвид нахмурился, обдумывая слова кузена, затем покачал головой.

– Нет-нет. Тогда Тейт что-нибудь сказала бы. А она просто ускользнула, пока я спал… И все же не могу поверить, что она отправилась прямо в лапы сэра Раналда. Она ведь знает, что он донимает нас не из-за нее.

Ли несколько секунд смотрел на кузена, потом тихо сказал:

– Да, знает. Но у нее хватило ума понять, что именно из-за нее мы не атаковали сэра Раналда всеми своими силами.

60
{"b":"563233","o":1}