ПСАЛОМ («Ты сотворил меня и жить велел мне дале…») © Перевод Н. Стефанович Ты сотворил меня и жить велел мне дале,— И я с тех пор живу. Так люди мне сказали. Я гибну каждый миг, а ты учил когда-то, Что в этом только смерть от века виновата, Что жизнь исполнена не смертью, а любовью… И нас ты научил такому суесловью. Ни слова о слезах нигде не произнес, Но одарил меня ты океаном слез. Меня на пир призвав, ты умолчал, однако, Что тлеть я обречен в загробной бездне мрака. Нет, ты не из любви, как место для могил, Как склеп, как кладбище, — вселенную творил. ТЫ ЗАБЫЛА МЕНЯ?.. © Перевод В. Корчагин Воспоминанья, воскресая, Летят ко мне, за стаей стая,— Знать, как и я, тоскуют в тяге К рожденью строк, к перу, к бумаге, Хоть и неграмотны, бедняги… Но, над листом застыв устало, Перо ловить их перестало, Да я и сам их на лету Теперь, наверно, не сочту. А если, сжалившись, порою Ворота в стих им приоткрою,— Врываются, моля, диктуя, Совсем не те, которых жду я. Бессильно падают иные — И, как калеки, как больные, Как нищие в голодной муке, Ко мне протягивают руки, И отличить порой так трудно Свои от чуждых, от приблудных… И так горька и так остра Боль заржавелого пера! Лишь ты через его усталость Переступить не попыталась. Ты — берег мой. Безбрежна мгла. Забыла?.. Или умерла?.. RESURREXIT[7] © Перевод Н. Стефанович Погребенный, как мертвец, Все ж воскрес я, наконец. Весь истерзан вражьей злобой, Я, без савана и гроба, Был зарыт живым в могиле,— Но распять меня забыли. Все б узнали, кто в ответе, Кем забиты гвозди эти, Ночью, тайно, в темноте,— Будь я распят на кресте. На краю глухом погоста Я в земле лежал бы просто, Но приют последний свой Я украсил бирюзой И веселым аметистом, Ярким, солнечным, лучистым И зарыт я на вершине, Там, где свод простерся синий. Небывалый, странный жребий — В землю лечь и быть на небе, Стать соседом звезд и туч. Склеп мой заперли на ключ. Но всевластна слова сила,— Я воскрес. Пуста могила… ПРИМЕЧАНИЯ
Настоящее издание составлено в основном по материалам академического сборника стихов Тудора Аргези, выпущенного бухарестским издательством ЕСПЛА в 1959 г., последних прижизненных сборников стихов поэта — «Листья», «Новые поэмы», «Размеры», «Слога», «Ритмы», «Ночь» и периодической печати. В настоящем издании сохранен порядок расположения стихов, принятый в прижизненных изданиях. Год написания указан только для стихов, относящихся к определенным историческим событиям, в частности, к периоду второй мировой войны. Из цикла «Песнь человеку» в настоящее издание включены стихи «Тень», «Когда еще не было слова», «Слепой, безлунной ночи…» и «Владыка своей судьбы». Из цикла «1907 год» включены стихи «Стан-атаман» и «Ее ли это село?». Вступительная статья к книге написана румынским литературоведом, профессором Думнтру Мику. |