Литмир - Электронная Библиотека

 Темп замедлился, и Зои молилась, чтобы у насильников, наконец, кончились силы. Кто-то скользнул под нее и неуклюже проник в нее сзади. Однако тела под собой она не почувствовала. Потом ощутила лобком чью-то руку, удерживающую внутри нее фаллоимитатор. Кто-то снова начал трахать ее сзади, накачивая ее своим огромным членом, деля ее "киску" с фаллоимитатором. Ее тело трепетало, пытаясь вытерпеть муку. Новые приступы боли накатывали на нее, хотя она думала, что не в состоянии больше терпеть.

 Когда насильник закончил и отстранился, Зои повалилась на бок. Грудь у нее вздымалась и опускалась, по внутренней стороне бедер текла какая-то жидкость.

 Ей освободили руки, сняли капюшон.

 Крики других женщин остались для нее неуслышанными, приглушенные кожаной оболочкой на голове. Зои упала на спину. И закрыв глаза, стала молиться о смерти.

Глава 6

 Я могу тебе помочь.

 Во сне она убивала Мел, снова и снова. И каждое убийство было кровавее предыдущего и приносило все больше удовлетворения. Это Мел вызвала череду этих событий, намеренно или нет. Вряд ли она действовала по незнанию. Мел, предвестница пыток и боли, теперь мертва.

 Обхватив цыплячью шею тощей суки и впившись пальцами в плоть, Зои принялась ее душить. Лицо стервы сперва приняло красный оттенок, затем фиолетовый, и, наконец, посинело.

 Следующим был Джеймс. Она била его столовым ножом. Его глазное яблоко свисало из глазницы на кровавых нитях. Всякий раз, когда она наносила удар, он кричал от боли. Истекающие кровью рваные раны доставляли ему столько страданий, сколько он доставил ей. И даже больше.

 Когда она пробудилась от жестокого, прерывистого сна, в висках у нее стучало, словно при сильнейшем похмелье. От крепкой выпивки она бы сейчас не отказалась.

 Зои села, вцепившись в мокрую от пота простыню. Она не помнила, кто одел ее, не помнила, как вернулась в камеру. Не то, чтобы ее нагота перестала ее волновать. Почти все уже видели ее голой, видели выпирающий из нее жир, который трясся, когда ее трахали. Когда ее мяли, пихали, пронзали, словно гору поднявшегося теста. Какого черта ее нагота все еще ее волнует?

 Жгучая боль между ног немного утихла. Она потрогала себя там, и кончики пальцев стали мокрыми и липкими от какой-то посторонней субстанции. Она предположила, что это какая-то мазь, хотя из-за темноты не могла знать наверняка. Ей оставалось надеяться, что это не кровь.

 Она задумалась, ищет ли кто-нибудь ее во внешнем мире. Не то, чтобы в жизни у нее было много близких людей. Родители умерли, сестра жила очень далеко, и они с ней почти не общались.

 В темноте Зои представила себе лицо Джулии, протянула руку, чтобы дотронуться до образа. Ей захотелось найти утешение в ее объятиях.

 Может, полиция уже знает о ее местонахождении? Может, на работе забеспокоились, когда она не появилась? Надежда была всегда, поэтому сдаваться не стоило.

 Может, кто-то уже ищет ее.

 Всякий раз, когда ей казалось, что они уже достигли вершины бесчеловечности, испытали ее на выносливость самыми ужасными способами, которые только можно себе представить, они придумывали что-то новое. Что ждало ее на этот раз? Предвидеть худший сценарий было невозможно.

 Дыхание. Тихие стоны, громкий усталый храп. Никаких слов, лишь случайные вскрики во сне. В воздухе стоял тяжелый запах мыла и безнадеги. Из-за темноты она не знала, сколько женщин находится в других камерах. В столовой она попыталась считать, получилось шестнадцать пленниц. Почти столько же насильников и охранников.

 Лязг в конце коридора вспугнул ее. Вцепившись в простыню, она натянула ее до подбородка. Шаги остановились возле ее двери. В тусклом свете, проникавшем из открытой двери в конце коридора, она смогла различить силуэт.

 - Идем, Зои, - произнесла тень, отпирая и распахивая дверь камеры.

 Она проследовала по коридору за невидимыми шагами и оказалась во внешнем холле.

 Они вошли в другую дверь в противоположном конце. Поднявшись по короткой, узкой лестнице, они достигли еще одной двери. Здесь было гораздо прохладнее, щек Зои коснулся легкий ветерок. Проводив внутрь, ее попросили сесть и ничего не трогать.

 Положив руки на колени, Зои окинула взглядом офис. Заставленные книгами полки. Большой глобус в углу. На обшитых деревянными панелями стенах - репродукции в рамках. Похоже на кабинет профессора колледжа. Если не... если не средневековая дыба, стоявшая в углу комнаты и подвешенная к потолку клетка, напоминавшая какой-то безумный скворечник, достаточно просторная, чтобы поместить в нее человеческую голову.

 - Доброе утро, Зои. Я - доктор Салливан.

 Голос вспугнул ее, волоски на руках встали дыбом, сердцебиение участилось. Он сидел напротив нее за столом из красного дерева, сцепив руки под подбородком. Словно пытаясь походить на ученого, он изучающе смотрел на нее, как на свой научный проект.

 Зои сглотнула, гадая, чего ему нужно, и зачем ее привели сюда.

 - Вижу, вы из Нью-Йорка.

 Кивнуть? Улыбнуться? Кашлянуть? Зои не знала, как ответить.

 Он улыбнулся.

 - Здесь вам разрешается говорить.

 Она немного расслабилась.

 - Я - консультант. Я здесь, чтобы оказывать гостьям эмоциональную поддержку.

 - Гостьям? - тихо спросила она, испугавшись первого произнесенного слова.

 - Я предпочитаю термин "гостьи". - Он слегка дернул клок волос на щеке, словно проверяя, крепко ли он держится.

 Гостьи. Скорее, жертвы, - подумала она. Пленницы.

 - Мы проводим исследования. Сексуального рода.

 - Я уже заметила, - пробормотала Зои. Она чувствовала нарастающий гнев, чувствовала, как щеки у нее пылают огнем. Исследования? Это он серьезно?

 - До тех пор, пока вы с нами сотрудничаете, Зои, ваше пребывание здесь будет проходить без осложнений.

 - Без осложнений? Меня изнасиловали! Меня били, унижали и пытали. Что для вас значит "без осложнений"? - Она наклонилась над столом, опрокинув грудью держатель для скрепок и кружку для карандашей с идиотской надписью "Лучшему папе на свете".

 Он посмотрел мимо нее, и она, оглянувшись, заметила стоявшего в дверях охранника.

 - Сядьте, Зои, - спокойно сказал он. - Вам дали разрешение говорить, но еще один подобный выпад, и наш сеанс будет закончен.

 Зои села, положив трясущиеся руки на колени ладонями вверх. Сеанс. Она задумалась, какими научными степеням он обладает, если у него вообще есть таковые.

 - Этот объект создан в исследовательских целях. Мы изучаем неврологические, биохимические, физические и эмоциональные реакции... а также многое другое. На некоторых тестах к вам будут подключены датчики для замеров вашей чувствительности. Другие тесты будут чисто на вашу реакцию. Уверяю вас, все это совершенно безвредно. Включая "изнасилование", как вы сказали. То, что вы называете изнасилованием, мы называем исследованием. Это делается во благо человечества, Зои. Считайте это гуманитарной деятельностью. В любом случае, неважно, как вы справляетесь, поскольку в конечном итоге вы переживете это. И восстановитесь.

 - Поверить не могу в то, что вы говорите... - Внутри у Зои все кипело от ярости, но внешне она оставалась спокойной. - Как вам вообще в голову пришло, что такое я должна просто "пережить"? Потому что вы так решили?

 Он цокнул зубами, прочистил горло.

 - Я надеялся, что в вас больше энтузиазма, Зои. А оказывается, вы не похожи на командного игрока. Думал, вам будет интересно поработать на нас.

 Зои открыла рот и снова закрыла, не найдя, что ответить.

 - В качестве кого?

 - Возможно, в качестве вербовщика. Как Мел. Или в каком-либо ином качестве.

 Не могло быть так все просто. Согласиться работать на них, значит, выйти отсюда. Она кивнула.

 - Хорошо. Записывайте меня.

 Он рассмеялся, глаза у него расширились.

8
{"b":"562694","o":1}