Литмир - Электронная Библиотека

У нее было ощущение, что эти мужчины уедут еще не скоро.

А еще, что это - новая власть.

Мужчины вернулись. Взрывы смеха, и шум, похожий на потасовку. Фырканье, кряхтение, громкий шлепок, как будто кто-то упал на пол.

- Оставайся там, засранец!

Вскоре дверь санузла снова хлопнула.

Низкий стон посреди комнаты. О, боже, что на этот раз?

- Ублюдки... - произнес кто-то обессиленным голосом. Зои слегка передвинула стопку полотенец, чтобы лучше слышать.

- Ну, погодите у меня, - слова были невнятными, словно рот говорившего был набит чем-то густым.

Зои узнала голос. Она сдвинула полотенца в сторону и распахнула дверь шкафа. Движения ее были медленными, суставы протестующе похрустывали. Она выглянула в душевую.

Джеймс уставился на нее здоровым глазом, с ошеломленным выражением лица.

- Будь я проклят, - пробормотал он и ухмыльнулся, обнажив окровавленные зубы. - Зои.

Она все еще была не уверена, что хочет выбраться. Что если это ловушка? Или какое-то испытание? Что если он как-то узнал, что она прячется здесь?

Она вылезла из шкафа ногами вперед. Капли крови упали на пол, образуя круги и кляксы.

Джеймс рассмеялся, а затем сложился пополам, схватившись за живот, и зашелся в хриплом кашле.

Жжение у нее в ногах было невыносимым, словно под кожу забрался осиный рой. Когда Зои коснулась ступнями пола, по всему телу словно прошли электрические разряды.

- А ты находчивая, - произнес он. И она заметила у него на лице нечто новое - страх.

Неужели он боится ее? Скорее он боялся сложившейся ситуации. Не то, чтобы он не заслужил медленной и мучительной смерти. И не то, чтобы она не мечтала отправить его на тот свет. Она превосходила его в весе, и он был в плачевном состоянии. Прикончить его сейчас было бы несложно.

Зои села рядом с ним на пол.

- Мы одни?

Он кивнул.

- Ничего не хочешь объяснить, Джеймс?

- Собирался спросить тебя то же самое.

- Что это за уроды?

- Клиенты. Очень богатые, рассерженные клиенты. Заказчики. - Он осторожно коснулся распухшего глаза. - Эти ребята - наши завсегдатаи. Приезжают сюда получить удовольствие.

- Удовольствие? - У Зои снова возникло желание содрать ему с лица кожу. Она бросила взгляд на дверь ванной, надеясь, что у нее хватит времени спрятаться, если они вернутся.

- Мне очень жаль, Зои. Все вышло из-под контроля.

- У тебя талант к преуменьшению, Джеймс. Как такое случилось? Вы же превосходите их числом. У тебя больше охранников, чем...

- У них есть оружие.

Зои не видела никакого оружия. Хотя смысл в его словах был. Иначе как еще они смогли бы одолеть Джеймса и его сотрудников?

- Это очень плохие новости, - сказал он, осторожно вытирая ладонью кровь со щеки. - Эти парни - полные отморозки.

- О, а вы нет?

- Я - святой по сравнению с ними. Стоп. Плохой пример.

- Я уловила мысль.

- В прошлый раз, когда этот Серж был здесь... тот, у которого фетиш подгузников....

- Прекрасно его знаю.

- В прошлый раз он подошел ко мне и предложил снять снафф-фильм. Я думал, что он шутит.

Зои прищурилась.

- Ты думал, что он шутит? Кто же так шутит?

- Знаю. Я отказался на отрез. Он сказал, что все понял. Я думал, что на этом все закончилось. Те парни платят за свои визиты огромные деньги. Я обычно закрывал глаза на их странные желания. К тому же, они далеко не столпы общества. Зак - крупный наркоторговец, с таким лучше не связываться.

- Это успокаивает. Тебе в твою больную голову никогда не приходило, насколько все это неправильно? Включая странную идею программы похудания?

Джеймс заерзал.

- Это были исследования, Зои. Женщины, страдавшие ранее избыточным весом, говорили, что предпочли бы потерять руку или ногу, чем вернуть свой вес. Это план экстремального похудания.

- Кажется, у вас здесь такой девиз. Ты и в правду сумасшедший.

- Нет. - Джеймс помотал головой. - Я не сумасшедший. Я вполне здоров. Но я - социопат. - При этих словах он улыбнулся.

- Думала, ты скажешь, что был до неприличия богатым засранцем с кучей свободного времени.

- Так оно и есть.

- Тогда почему тебя волнуют деньги? И те, кто тебе платит целое состояние?

- Все не так. Просто я так выразился. Мне не нужны деньги, но я хотел, чтобы другие обрели этот опыт. Платя огромные деньги, они так или иначе получают на это законное право.

Зои закатила глаза и отвернулась.

- Ты действительно так считаешь? - Она покачала головой. - Мы все умрем. Верно?

Джеймс на мгновение задумался.

- Возможно. Единственное, на что мы можем надеяться, так это на быструю и безболезненную смерть. Хотя не думаю, что у нас на это много шансов, особенно у меня.

- Мы должны что-то делать.

- Хм. Правда? Что, например?

Зои проигнорировала его сарказм.

- Не знаю. Что-нибудь. - Она отодвинулась назад и прислонилась к стене, вытянув ноги перед собой. - Они не знают про меня. Не знают, где я.

- Они ищут тебя.

- Все еще?

- Конечно. Переворачивают здесь все вверх дном.

- Как мне выбраться отсюда?

- Никак.

- Есть же выход.

- Поверь мне, Зои. Выхода нет, только главный, а он, я уверен, под серьезной охраной. Особенно после твоего исчезновения. К тому же, ты не сможешь даже выбраться из санузла. Они заперли дверь.

Зои снова почувствовала под собой ноги.

- Где тот выход, Джеймс?

Казалось, он был занят раной у себя на руке.

- Черт побери, Джеймс... - пробормотала она. - Как по-твоему, что они сделают с тобой?

Прошло много времени, прежде чем он ответил.

- Боюсь даже думать об этом.

Глава 12

Яркий свет флуоресцентных ламп слепил глаза, а каждое движение отдавалось болью в ее теле. Полный мочевой пузырь причинял дополнительный дискомфорт, и она боялась, что не вытерпит. Она боялась боли, боялась шума, который может издать.

- Мне нужно в туалет, - сказала она, поерзав, и подняла глаза на Джеймса.

- О. Он оперся на локоть. - Можешь сделать это по-тихому? Смывать нельзя.

- Понимаю. Проблема в том, что они нанесли мне серьезные травмы. Не знаю, что будет, когда я начну писать.

Он закусил губу.

- Что они делали с тобой?

- Засовывали в меня фаллоимитаторы и били ремнем. А до и после этого тот жирный урод насиловал меня.

Джеймс опустил голову, что удивило ее.

- Зои, мне очень, очень жаль. Все вышло из-под контроля, и...

- Брось, Джеймс. Тебе очень жаль? Ты - гребаный лицемер. Вы больше месяца проделывали со мной это дерьмо.

Повышать голос было плохой идеей. И все же за дверью было тихо. Похоже, она не слишком сильно шумела.

- Все всегда было под контролем. Мы всегда останавливались, когда заходили слишком далеко.

- Меня трахал пес, Джеймс. А один из тех больных засранцев помочился на меня. Это такие развлечения и игры? Ты приказывал всем нам делать то, что нам скажут. Поэтому не пытайся оправдать свои безумные действия, Джеймс. Ты не лучше их. Ты просто здесь больше не командуешь. И получил то, что заслуживаешь.

Тут она задумалась, не перегибает ли палку, не говорит ли лишнего. Вдруг он позовет мужчин и сдаст ее?

- Не знаю, что и сказать, Зои. Мне правда очень жаль. Я старался поддерживать контроль и порядок. Никто ни разу незаслуженно не пострадал.

- Если все закончится прямо сейчас, если ты снова возьмешь ситуацию под контроль, то закроешь этот объект?

Ответа не последовало.

Зои с трудом поднялась на ноги, опираясь на стену. Комната закружилась.

- Мне нужно попробовать воспользоваться унитазом. Каждый шаг отзывался болью во внутренностях. Сердце бешено колотилось, во рту пересохло.

- Помощь нужна, Зои?

- Нет. - Она проковыляла к кабинкам. Хотя бы это были кабинки, пусть и без дверей. Та маленькая приватность, которую они обеспечивали, доставляла мало утешения.

18
{"b":"562694","o":1}