Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Может, мистер Уиллоуби знает, - предположил Саймон.

Лия подумала, что контакт с Сэмом для Джеймса было бы последним, чего бы он хотел в этом мире. Но даже так, номер телефона у него точно есть...

- Я свяжусь с его секретаршей в Центриксе, - вздохнула Лия. - Скажу, что от Люси нет вестей, спрошу, есть ли у него номер телефона Сэма и может ли он мне его дать. - Она сочла, что приемлемо решить вопрос через Клэр, без прямого контакта с Джеймсом.

Но, когда так сделала, ответ был краток:

-У мистера Уиллоуби нет контактного номера телефона Сэма и, вероятно, не будет, - холодно заявила Клэр.

Наступил декабрь, и в маленьком домике Клапеме особенно похолодало. Лия легла спать в джемпере, надетом поверх пижамы, и в толстых носках, чтобы хоть как-то согреться. Она все больше и больше времени проводила в цветочном магазине. Рождественские декорации хорошо продавались, а круг еженедельных покупок все рос и рос. Она попросила Чарли временно найти еще одного работника на Новый год, а если дела в магазине и дальше пойдут хорошо, то они обсудят, взять ли его на постоянную должность.

Эмма и Саймон решили немного отдохнуть от работы и поехать в Шотландию.

- Он хочет познакомить меня с остальными членами семьи. - Рассказала Лие Эмма.

- Думаешь, он собирается сделать тебе предложение? - спросила девушка. - Имею в виду, вы уже давно вместе...

- Возможно, - последовал ответ. – По крайней мере, мы хорошо знаем друг друга.

Обе они снова подумали о Люси, которая так быстро влюбилась в Сэма, скоропостижно вышла замуж и теперь находится вне доступа.

- Ты сама справишься тут?

- Конечно. Не впервой.

Лия решила на Рождество навестить своих родителей. Так будет лучше, нежели она будет одна сидеть дома. К тому же, ей нужно было окунуться в семейную атмосферу. Иногда по ночам она доставала полотенце Джеймса и держала его для комфорта. Это была единственная вещь, оставшаяся у нее от него. Иногда девушка надевала его на себя, плотно заворачивалась и ложилась спать.

Она хотела, чтобы все было иначе. Если бы Люси была сейчас в Лондоне, если бы девушка вела себя осторожнее с Джеймсом и не прыгнула бы сразу к нему в кровать... Все же она была очень благодарна ему за одолженные деньги, они преобразили магазин и ее уверенность в работе. Но она смешала бизнес и удовольствие.

Вспомнила тот самый день в Оксфорде, когда они с Джеймсом плыли в лодке, затем проведенное вместе время в поместье Норфолка, его злость на то, что она не рассказала ему об Элизабет с Сэмом.

Она любила его, но в последнюю их встречу разлила кофе ему на костюм. Джеймс ей больше не доверяет. Как можно еще раз встретиться с ним?

Глава 32

Джеймс

Потребовалось три дня на то, чтобы я смог найти ее в приюте для бездомных в центре городе Монреаля. Она ужасно выглядела: худая, нервная и, я уверен, у нее была куча синяков, хоть она и не показала их мне.

В офис поступил короткий, местами обрывающийся звонок. Сообщение, в котором говорилось, что она находится в общежитии. И ничего больше. Я полетел на самолете компании, забронировав номер в отеле Монреаля и наняв частного детектива. Рассказал ему все, что знал о Люси. Этого, конечно, было мало, кроме того факта, что она остановилась в отеле. Мы поделили город и начали ее искать. Искали днем и ночью.

Когда я наконец-таки нашел ее, то привез к себе домой. В самолете она заснула, а позже я отнес и поселил ее в комнату для гостей, находящуюся рядом с моей комнатой. Она была очень легкая. Я чувствовал ее кости. Она словно маленький воробушек.

Люси отказалась от визита врача и запретила мне связываться с кем-то из ее родственников или друзей. Она просто хотела остаться со мной, чтобы чувствовать себя в безопасности. Поэтому я оставил включенным свет в ее комнате, а дверь в свою не закрыл. Конечно, у нее были кошмары.

Моя рутинная жизнь изменилась. Я начал уходить на работу позже, приходить домой раньше. Распорядился, чтобы моя экономка была с Люси в мое отсутствие. Люси была со мной уже две недели, прежде чем начать спускаться вниз; сидела со мной, когда я ужинал и смотрела на меня. Не хотела говорить ни о Сэме, ни о том, что случилось. Если Сэм попадется мне под руку, я его убью.

Сегодня я опять опоздал на работу. Клэр вошла за мной в офис и закрыла дверь. Она напомнила мне о запланированной встрече с банкирами, которая будет завтра утром, и о ланче с одним клиентом. Затем, к моему удивлению, она подошла к стенному шкафу, где я обычно храню запасное пальто и шарф на случай, если будет холодно.

Она открыла дверцу, и я увидел стопку новых рубашек и галстуков, полдюжины костюмов, сшитых на заказ, в пакете из химчистки. Клэр сообщила, что купила рубашки и галстуки за счет компании и послала моего водителя за костюмами. Она заметила, что в последнее время я хожу в мятом. В мятом! Она использовала именно это слово.

Подчеркнула, что глава компании всегда должен выглядеть соответствующе. После она спокойно повернулась и пошла к себе в кабинет, оставив меня онемевшим.

Я зашел в свою частную уборную и посмотрел на себя в зеркало. Она была права. Я выглядел потрепано, неопрятно, да и волосы отросли. Я спешил утром, с трудом успел побриться и схватил первую попавшуюся под руку одежду.

Я выбрал одежду, принял душ, нормально побрился и переоделся в новый костюм. Затем отправился на встречу и на ланч.

Вернувшись в офис во второй половине дня, я был нерешительным и беспокойным. Я вошел в кабинет к Клэр, закрыл дверь и сел напротив нее.

Я намеревался разъяснить, где начинаются и где заканчиваются ее обязанности — моя маленькая лекция. Но я взглянул на нее, такую взрослую, спокойную женщину, и вместо этого начал рассказывать ей о Люси, Сэме, Элизабет, отредактированную версию своего романа с Лией. Некоторое время она молчала, оценивая ситуацию.

В конце концов, она заговорила.

- Вы действительно хотите услышать мой совет, мистер Уиллоуби? - спросила она. – Насколько я Вас знаю, Вы можете быть пугающим.

Я кивнул.

- Как я понимаю, Ваша жизнь вышла из-под контроля. Семейная жизнь дезорганизована. Сначала Вам нужно решить проблему с Люси. Если она не хочет увидеться с доктором, с семьей, то советую обратиться к Эмме, ее давней подруге. Люси нужно выговориться другой женщине.

На мгновение она замялась, и я дал знак того, что готов слушать дальше.

- Также я считаю, что и Сэма, и Элизабет Вы можете смело вычеркнуть из своей жизни. Лия — лично Ваша, отдельная проблема.

На какой-то момент я потерял дар речи.

Она сказала, если я дам ей адрес Клапема и университета, где работает Эмма, она может взять моего водителя и выследить ее, привезти в Бэлсайз Парк. Тем временем я должен быть дома и ждать, успокоить Люси в случае, если она услышит, что кто-то приехал. Я согласился.

Казалось, прошел целый век до того момента, как я услышал, что подъехал мерседес. Я вышел на улицу встретить их. Клэр вышла из машины. К моему раздражению, с ней была Лия. До того, как я успел что-либо произнести, Клэр сказала, что Эммы не было. Я поблагодарил ее и попросил Гарри отвезти ее домой. Увидеть Лию было для меня громом среди ясного неба.

Но я знал, что должен держать все под контролем.

Мы оба стояли в вестибюле в нескольких метрах друг от друга.

Лии определенно было тяжело. Она не знала, как себя вести со мной, так что я сказал ей идти к Люси, в комнату для гостей, которая находится рядом с моей, и что сам я буду ждать внизу.

Я направился в гостиную, открыл ноутбук, включил музыку и налил себе большой стакан виски. И ждал. Прошло около двух часов. Лия, наконец-таки, спустилась вниз. Она немного дрожала. Поэтому я встал и налил ей «лекарство» в хрустальном бокале.

30
{"b":"562471","o":1}