— Вот она!
Ондра, широко расставив руки, заслонил собою мать Лацо.
— Вы жена Главки? — крикнул гардист.
Главкова кивнула головой. Гардисты грубо оттолкнули Ондру, мальчик упал, а когда он поднялся, мать Лацо уже была во дворе старосты.
Ночь спустилась на деревню. В темноте слабо вырисовывались ближайшие домики, чуть подальше ничего не было видно. Крестьяне все еще теснились перед домом старосты. Никто и не помышлял о сне. Где-то лаяли и выли собаки, мычала непоеная скотина. В доме старосты продолжался допрос.
Ондра решил вернуться в сад Матуша. Может быть, Лацо все-таки там. Надо сообщить ему, что и мать арестовали.
— Главку опять отвели в сарай, — услышал он приглушенный шепот.
Задыхаясь от слез, Ондра прополз в сад и стал вглядываться в темноту. Как здесь печально и пусто! Нет уже славного дяди Матуша, который так любил ребят.
— Лацко! — в отчаянии крикнул Ондра.
Никто не отозвался.
Он сделал несколько шагов и снова крикнул:
— Лацо!
Тишина.
Лацо в саду не было. Вероятно, он уже дома. Ондра обошел весь сад, с трудом перелез через забор, потом берегом реки побрел к дому. И тут он услыхал в камышах шорох.
Кто-то тихо окликнул Ондру. От неожиданности мальчик вздрогнул.
— Ондра! — послышалось снова.
Теперь ошибиться было невозможно. Это Лацо.
Ондра прыгнул в кусты и, споткнувшись, упал на какого-то человека.
— Мой брат, — прямо в ухо ему прошептал Лацо.
Ондра старался разглядеть таинственного Якуба и скорее угадал, чем увидел его и других прятавшихся в кустах вооруженных людей.
«Откуда здесь взялся брат Лацо, да и все остальные?» — ломал голову Ондра.
Вдруг Якуб издал короткий, тихий свист и стремительно выбежал на дорогу. За ним из-за кустов непрерывным потоком хлынули его люди. Ондре казалось, что за каждой травинкой, совсем как в сказке, вырастает рыцарь в доспехах.
Лацо остался с Ондрой. Отряд ушел в сторону деревни и скрылся из виду.
— Твою маму повели к старосте, — скрепя сердце сказал Ондра.
Лацо не сразу понял, что он ему говорит.
— Маму? — вдруг вскрикнул он.
Ондра молчал. Лацо схватил его за руку:
— Бежим, бежим туда! Пусть Якуб и запретил, но все равно бежим. Может, удастся чем-нибудь помочь им, — шептал он быстро и невнятно.
Ондра вдруг встрепенулся.
— Это партизаны? — взволнованно спросил он.
— Да.
Ондру охватила бурная радость. Партизаны пришли на помощь деревне!
— Бежим! — воскликнул он.
В деревне прогремели первые выстрелы, за ними — несколько залпов.
Та-та-та, бум! — неслось в ночи. Все смешалось — крики, четкие слова команды, топот быстро бегущих ног. Отчаянно лаяли собаки. От грохота выстрелов дребезжали оконные стекла.
В Вербовом начался бой.
Близость огня ошеломила ребят. Они пробирались то ползком, то быстрыми, короткими перебежками, держась ближе к заборам. Так они добрались до сада дяди Матуша и залезли на дерево.
На площади у дома старосты теперь было пусто. Свет в окне погас. По двору время от времени пробегали вооруженные люди.
«Где искать маму? — мучительно думал Лацо. — Может быть, ее посадили вместе с отцом».
Ондра почувствовал на своем лице горячее дыхание товарища.
— Давай проберемся к сараю, освободим папу!
— Давай!
Они спустились с дерева, с минутку постояли, прислушиваясь, потом перебежали через дорогу.
— Хальт! Хальт! — раздалось за их спиной.
Щелкнул курок, пули просвистели над самыми головами мальчиков. Они прижались к стене. Сердца у них отчаянно стучали.
— Сюда, — шепнул Лацо и спрятался за выступом дома.
Ондра кинулся за ним. Лацо протянул руку и нащупал плечо товарища.
— Надо подождать, — сказал он.
Где-то впереди снова раздались выстрелы.
Когда стрельба немного затихла, мальчики снова поползли. Вот и сарай. Часовых и след простыл. Собравшись с духом, Лацо забарабанил в дверь.
— Папа, папа! — кричал он срывающимся голосом.
— Лацко, сыночек! — услышал мальчик в ответ.
У Лацо закружилась голова, он вдруг ясно осознал свою беспомощность.
— У нас нет ключа, — проговорил он.
— Позовем кого-нибудь на помощь! — предложил Ондра.
Ондра весь горел от желания помочь Лацо. Они обязательно должны освободить его отца.
Какой-то солдат пробежал мимо мальчиков и по-немецки выругался. Грянул выстрел. Фашист упал, и его винтовка при падении разрядилась. Мальчики, согнувшись, втянув голову в плечи, подошли к тому месту, где лежал фашист. Он был мертв.
— Возьмем его винтовку и выломаем дверь, — предложил Ондра.
Быстро нагнувшись, он подобрал винтовку.
В этот момент из-за туч выплыла луна и залила всю деревню тусклым светом. Со стороны улицы послышались чьи-то тяжелые шаги. К ним приближался гонимый страхом, тревожно озирающийся толстяк в мундире гардиста, и вдруг мальчики узнали его: Костка! Он не видел стоявших в тени ребят. Ондра молниеносным движением опустил на землю винтовку. Гардист споткнулся и упал. Мальчики подскочили к нему. Ондра замахнулся прикладом. Лацо с неожиданной силой навалился на Костку.
— Лежите смирно, или я буду стрелять! — грозно приказал Ондра.
— Лежите смирно, или я буду стрелять! — грозно приказал Ондра, хотя и не имел представления о том, как стреляют из винтовки.
Гардист даже не пытался встать, он со страхом глядел на мальчика, целившегося ему прямо в лоб.
«Испугался!» — с удовлетворением подумал Ондра. Лацо лежал на гардисте, высматривая, нельзя ли кликнуть кого-либо на помощь. Завидев наконец великана Ондриша, который с винтовкой наперевес преследовал убегавшего гитлеровца, мальчик громко крикнул:
— Дядя Ондриш!
Великан остановился, выстрелил в спину фашисту и стал искать глазами Лацо.
Жирная туша гардиста вдруг резко дернулась. Костка заворочался, стремясь сбросить с себя мальчика.
— Сюда, сюда! — настойчиво звал Лацо.
Костка уже готовился вскочить на ноги, когда грозный окрик «Смирно!» заставил его застыть на месте. Ондра хладнокровно нацелился в округлившиеся от страха свиные глазки гардиста. И как раз в эту секунду раздался громкий возглас:
— Ондришка, сынок!
Мальчик выронил винтовку и кинулся в объятия отца.
Гардист сбросил с себя Лацо и поднялся.
— Помогите! — отчаянно завопил Лацо; он боялся, что гардист удерет.
— Руки вверх! — строго приказал отец Ондры.
Гардист покорно поднял руки.
— А ну, ребята, снимите-ка с него пояс, — распорядился Ондра-старший.
Мальчики тотчас отстегнули ремень Костки.
— И подтяжки тоже.
Мальчики отстегнули и подтяжки. Гардисту пришлось расставить ноги, чтобы с него не свалились брюки, — ведь руки он не смел опустить.
— Пусть теперь попробует бежать.
Мальчики расхохотались.
— Это ваш пленник, стерегите его, — серьезно сказал им Ондриш.
— Помогите нам, пожалуйста, отпереть сарай. Там мой папа, — повернулся Лацо к отцу Ондры.
Ондриш старший ударил прикладом по заржавленному замку. Потом оглушительно свистнул. Почти тотчас к нему подбежали два партизана, вооруженные автоматами.
— Уведите этого. Его взяли в плен ребята. Должно быть, какой-то гардистский начальник, — обратился к партизанам отец Ондры, не переставая молотить по замку, который в конце концов уступил и с глухим звоном упал на землю.
Дверь распахнулась, на пороге появился Адам Главка. Лацо бросился к нему на шею, а Ондра крепко обнял своего отца.
— Они искали тебя, — шептал ему Ондра, — но мы сорвали все объявления.
Старший Ондра ласково прижал сына к своей груди.
— Ондришка, дружок, мне надо уйти! Товарищи дерутся, — сказал он. — Идите вместе с Главкой домой, да держитесь стен, будьте осторожны. И мы с Рудой туда придем, как только заварушка эта кончится… И Якуб придет, — улыбнулся он Лацо.