Литмир - Электронная Библиотека

— А ты не хочешь? Или пока проверяешь свои чувства к ней, — хохмил он.

— В своих чувствах к ней я уверен. Дело не в этом, — объяснял я, а он громко смеялся.

— Так в чём же дело?

— Её садовник Джон предупредил меня, что если я стану там жить, то её сынок обязательно обеспокоится этим фактом.

— Твоя кандидатура его не устраивает?

— Я полагаю, его не устраивает мой второсортный статус в этой стране.

— Погоди, Сергей. Это кто тебе присвоил второй сорт? Ты знаешь, кто в Англии представляет второй сорт?

— Иностранцы, — уверенно ответил я.

— Не точный ответ, Сергей! Второй сорт — это Шотландцы, Ирландцы и Валлийцы, из-за их специфического английского и упрямой неприязни ко всему английскому. Третий сорт — это соседи с континента; французы, немцы, голландцы, бельгийцы. Четвёртый сорт — испанцы, португальцы, греки. Пятый сорт — рабочие из Восточной Европы; поляки, румыны. Итак, получается, Сергей, что ты представляешь здесь шестой сорт. Но ты не расстраивайся, это не официальный рейтинг. Хотя, боюсь, твой будущий пасынок оценивает тебя по этой шкале, — просвещал-опускал меня Ли.

— Может быть, мне стоит переехать в Шотландию или куда-нибудь на север Англии? Я слышал, там народ проще и дружелюбней, Возможно там я повышу свой рейтинг? — размышлял я вслух.

— Сергей, на севере, особенно в Шотландии — всё проще и дешевле, но мне кажется, тебе там не понравится, — серьёзно предположил Ли.

— Почему? — удивился я. Насколько я себе представляю, иностранцу там легче прижиться.

— Сергей, разве ты плохо прижился здесь? Лёгкая, чистая работа, гибкий график, 250 фунтов в неделю… — не так уж плохо, для человека шестого сорта! Твой отъезд в Шотландию будет рассматриваться, как предательство по отношению к Англии! Королевская семья этого не переживёт. Ты, вообще, когда-нибудь бывал в Шотландии?

— Нет, не бывал. Но хотелось бы.

— Тогда поезжай на экскурсию и посмотри. Этого тебе будет достаточно, — уверенно заявил Ли. — Там совершенно другие люди; больше потребляют алкоголя, не такие деловые, как здесь… Предпочитают проводить большую часть времени в пабах и жить на пособия. Там слишком простые люди, чтобы понять твои шутки, а ты не сможешь столько пить и радоваться их компании.

— Но возможно, я смогу найти там хорошую работу, и жильё там значительно дешевле, — заинтересовался я темой.

— Жильё там действительно дешевле, потому что работ там — меньше, и платят за труд — поменьше. И человеческое окружение там будет примитивное и нетрезвое. Думаю, Сергей, тебе там не понравится, — живописал мне Шотландию англичанин, проживающий на юго-западе Англии.

— Но и здесь у меня перспективы туманные. Её Величество упорно не замечала моего весомого вклада в развитие сельского хозяйства, а теперь, и в промышленности. Если бы мне здесь светило повышение рейтинга и присвоение надлежащего социального статуса, я бы не примерялся к другим странам, — объяснял я.

— Кстати, о тумане. Знаешь ли ты, что на юге Англии наилучший климат в Великобритании? На юге Англии проживают почти все наши звёзды музыкальной индустрии. А в Шотландии — холодно, ветрено, дождливо, пьяно. Её Величество не поймёт твоего бегства, и будет разочарована, — аргументировал Ли.

— Боюсь, Её мало волнуют мои искания, — предположил я.

— Сергей, прояви терпение! Через полчаса снова перерыв. Мы хорошо сидим, работаем и беседуем. Её Величество обязательно оценит твоё полезное участие, — бормотал Ли, уткнувшись в работу.

— Если бы она уделила мне должное внимание и назначила аудиенцию, то по такому случаю, я бы даже выстриг растительность, торчащую из моего носа, — сонно обещал я. — И ещё, я мог бы представить ей актуальные законопроекты, касающиеся миграционных проблем в королевстве.

— Сергей, боюсь, Её Величество, со своим старческим маразмом, не сможет оценить твои проекты. Ограничься удалением волос из носа. Это отличная идея, Сергей! Если она, когда-нибудь, назначит тебе встречу, советую, повыдёргивать всё, что торчит из твоего носа. Не выстричь, а выдернуть с корнями! И не забудь принять душ и поменять носки! Воздержись от своих шуток! Поверь мне, всё, что она отметит, — это твой опрятный внешний вид. Это всё, что она ещё способна увидеть, — сонно советовал мне подданный Её Величества. — Сергей, если ты надумаешь поехать на экскурсию в Шотландию, прежде поинтересуйся в турагентствах о Греции. Сейчас есть интересные варианты за 200 фунтов; перелёт туда и обратно, и жильё на побережье, на семь дней. Питание — самостоятельно. Тебе это понравится больше, чем Шотландия, поверь мне.

— К сожалению, моё гражданство и документы не позволяют мне совершать такие поездки, — коротко объяснил я свою ситуацию в пространстве.

— Ты серьёзно? — удивился Ли. — Это плохо! С этим тебе надо что-то делать.

— Да уж. Мне, как человеку, с ограниченными возможностями перемещаться по этому миру, в качестве справедливой компенсации, не помешал бы пропуск в другие миры, — сетовал я.

— Сергей, ты меня пугаешь! Оставайся с нами. Ты нужен агентству, этой фабрике. Чуть не забыл, и Её Величеству.

Обстановка на фабрике в ночную смену обрела не рабочую окраску. Работы сопровождались активными разговорами и музыкальным сопровождением. От звучащей по всему цеху негромкой радиомузыки начали отказываться. Вместо этого работники стали приносить с собой компакты и крутить их на переносном музыкальном центре. Одна чёрная с большим задом, додумалась брать с собой на работу компактный DVD проигрыватель. Получив задание, она на своём рабочем месте, раскрывала перед собой монитор и запускала фильм. Клепая продукцию, она просматривала фильмы и громко хохотала, а на её хохот к ночному кинозалу подползали и другие любопытные коллеги. Некоторые работники, желая отгородиться от посторонних звуков, прикрывались наушниками и растворялись в своей музыке. Лохматый грек со своим земляком совсем расслабились и стали покуривать травку в общей курилке, во время перерывов. Однажды, бригадир смены, — типичная самовлюблённая англичанка, на которую когда-то жаловался Роберт, нашла поведение греков возмутительным, и подняла шум. Больше агентство не посылало их на эту фабрику. Двое-трое африканских работников мусульман, каждый перерыв уединялись в укромном месте, чтобы припасть на колени и помолиться Аллаху.

Однажды ночью, перед началом работы, какой-то начальник объявил построение и ознакомил всех с новыми правилами. В связи с заметным снижением продуктивности ночной смены, от каждого работника требовалось пересчитывать количество сделанного, подписывать коробки с готовой продукцией своим именем и датой, и предъявлять бригадиру. Работодатели хотели знать, кто, сколько для них делает. Прошёл слух о возможных сокращениях.

Одна из операций по изготовлению антенн для компании Эриксон, вдруг, исчезла из производства. Вскоре, стало известно, что этот заказ передали другому изготовителю, где-то в Эстонии. Работники из прибалтийских стран пояснили, что там за такую работу будут платить 200 фунтов в месяц, а здесь работнику надо заплатить эти деньги за неделю работы.

В цеху снова тихо зазвучала радиомузыка. Разговаривать стали не так громко и весело.

Однажды у меня случилась персональная авария. Один зуб сначала треснул, а затем и вовсе раскололся, Для спасения останков, требовался срочный ремонт. Стоматологическая клиника ожидала меня на нашей улице, стоило лишь перейти через дорогу. Перспектива предстоящих процедур угнетала меня, но и другого выхода я не видел.

Мой документ Искателя Убежища предполагал предоставление мне определённых бесплатных медицинских услуг. С ним я и отправился в клинику. Первый визит закончился в приёмной, где секретарь записала меня на приём к врачу и выдала талончик с номером кабинета и временем приёма. При этом она записала данные моего документа. Я понял, что социальная система работает и предполагает такую категорию пациентов.

Моим лечащим доктором оказалась молодая симпатичная индуска. Ассистировала ей медсестра — молодая симпатичная англичанка. Называли они меня — мистер Стыцькофф.

77
{"b":"558763","o":1}