Литмир - Электронная Библиотека

— Например? — сник потенциальный попутчик.

— Первое, это родной язык, о котором мы ни сном, ни духом. Сам понимаешь, гражданин Нидерландов, говорящий по-английски не с тем акцентом, вызывает вопрос о знании родного языка. А далее, вопросы могут покатиться на тебя, как снежный ком. К примеру, чего это тебе не летелось в Америку из родной Голландии? И тому подобное служебное любопытство.

— Но я знаю, многих наших, они с примитивным английским улетали в Канаду, — с робким оптимизмом аргументировал Вова.

— Кто-то, куда-то, возможно, и летал. Но подробностей мы не знаем. Однако я слышал от живых путешественников с поддельными паспортами, как они обходили центральные английские аэропорта дальними, объездными путями.

— Что это значит? — непонимающе спросил Вова.

— Володя, ведь ты говоришь только по-украински и по-русски, так? Вот и представь себе, прохождение паспортного контроля в крупном международном аэропорту, где постоянно вычисляют террористов. Паспорт голландский, на родном языке — ни слова, английский, — в лучшем случае, с тяжёлым славянским акцентом. Кстати, Голландию я неплохо знаю, и могу тебе сказать, что английским и немецким языками народ там прилично владеет. С ними всегда легко найти общий язык общения. А на вопросы церберов отвечать придётся каждому предъявителю своего паспорта. Аэропорт — это не агентство по трудоустройству или банк. Рекомендуется перемещаться в пространстве захолустными пунктами, где нет напряга, и всё происходит в тихом режиме. А вообще, скажу тебе честно, в этой затее мне пока сложно всё предвидеть. Ты меня спрашиваешь о моих планах по перелёту, а я себе думаю; если хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах.

— Серёга, ты спустил меня на землю. Я шёл к тебе, полный надежд. А ухожу с опущенными руками, — вздохнул Володя. — А как насчёт морского пути? — с надеждой поинтересовался он.

— Есть какие-то круизные рейсы. Возможно, паспортный контроль в морском порту не столь строгий, как в международных аэропортах, не знаю. Можно понаблюдать со стороны, иногда такие круизные лайнеры отбывают из Саутхэмптона. Хотя, территория порта тоже контролируется. Да и в течение морского путешествия, я думаю, там есть, кому наблюдать за пассажирами. И пассажирское место на круизный рейс будет стоить в несколько раз дороже, чем на авиа рейс. Надо поинтересоваться этим.

— Серёга, ты параноик! Везде видишь препятствия и опасность. Твоё видение звучит до ненормального мрачно! Всё это я представлял себе иначе, — подвёл итог услышанному Владимир.

— Ты хочешь, чтобы я сказал тебе что-нибудь обнадёживающее? Пожалуйста, могу лишь сказать, что говно не тонет. Поэтому, морской круиз нам больше подходит.

— Спасибо, Серёга. Ты умеешь поддержать, — совсем сник голландский Вова из Тернополя.

— Володя, ты не подумай, я вовсе не против твоей компании, но мне, надо пожить с этой идеей. Не пропадай. Повторяю, потренируйся здесь в пользовании паспортом. Попробуй устроиться на работу, открой банковский счёт, получи номер социального страхования. Подкорректируй внешность, выучи хотя бы несколько фраз. Короче, войди в роль. И ты получишь реальное представление о себе, как гражданине Нидерландов, увидишь, как на тебя реагируют с этим паспортом. Тогда ты более реально представишь себя в международном аэропорту с таким паспортом.

— Как я могу здесь тренироваться с этим паспортом, если я ни слова не могу им сказать?

— Зато, в случае непонимания, здесь ты сможешь свободно уйти. Если английские собеседники не вызовут полицию. В аэропортах же, если им что-то непонятно, то они задерживают, обыскивают и задают много вопросов, — добивал я Вову.

— Всё ясно. Для первой встречи достаточно. Пока сделаем перерыв, — тяжко вздохнул Вова, покидая меня.

— Если я показался тебе параноиком и занудой, тогда поговори ещё и со своими украинскими товарищами, которые, успешно летали в Канаду с такими паспортами. Возможно, они оптимисты, и посоветуют тебе что-то более обнадёживающее, — проводил я его.

Всё своё время я проводил в узких пределах Саутхэмптона; Интернет-класс в колледже, церковная школа социальной адаптации, книжный магазин в торговом центре, иногда теннисный клуб, и моя комната в коммунальном доме. Этим и ограничивалась моя социальная активность.

Несмотря на возникшие добрые отношения с новыми людьми в церковной школе и скромное, но устойчивое благополучие беженца, такое бытие начинало угнетать.

Социальная служба Саутхэмптона по-прежнему принимала мой поддельный беженский документ, и не отказывала мне в денежном пособии и бесплатной комнате. Хотя, в миграционном центре в Лондоне, моё беженское дело давно числилось закрытым, в связи с окончательным отказом в предоставлении мне убежища.

Студенческий билет пока оставался действительным, и обеспечивал мне доступ к бесплатному Интернету и принтеру колледжа. Хотя уроки английского языка я не посещал уже несколько месяцев. Они не представляли для меня интереса.

Между звонками и мелкими хлопотами о чужих проблемах, я вяло изучал цены на авиа рейсы из разных аэропортов, и собирал всякую информацию о Канаде.

Владимир время от времени проявлялся, подтверждая своё желание перебраться в Канаду.

Он продолжал работать на стройках по своим беженским документам, и не решался применить новый документ.

Кстати, голландский самозванец из Тернополя обозначался в паспорте приставкой van, как человек, претендующий на благородное происхождение. Но скромный Вова не придавал этому никакого значения, и не раздувал щёки по этому поводу. Он держал паспорт в резерве, как возможный пропуск в иную, более благополучную жизнь. Вова не делал никаких усилий, чтобы освоить какой-то минимум голландского или английского языка, а просто оставался в плотном окружении украинских заробитчан, как в единственно доступной и понятной ему среде обитания.

Отвечая на его расспросы, я мог лишь сообщить о текущих ценах на авиа билеты и доложить о каких-то социальных программах в различных провинциях Канады.

Кстати, французская часть Канады во многом положительно отличалась от английской. Мои доклады заметно поднимали настроение Владимиру, и укрепляли его надежду на наш сговор. Но я по-прежнему не мог ответить на его вопрос — «когда же?».

Я пребывал в нерешительности. Мне было жаль бросать тихую, но налаженную паразитическую жизнь в Саутхэмптоне. И особенно неприятно меня напрягала неизбежная процедура паспортного контроля в любом аэропорту. Этот момент воспринимался мною, подобно визиту к дантисту.

Однажды меня положительно отвлёк и взбодрил звонок из Франции. Это оказался Борис, мой земляк, приятель по теннису.

Из его короткого, сумбурного доклада я понял, что он и его товарищ, находятся где-то во Франции и пытаются найти кого-то, кто бы перевёз их в Англию.

Я едва успел ответить ему, что готов помочь им здесь. И просил его, перезвонить вечером, обещал узнать что-нибудь у людей, преодолевших пролив Ла-Манш.

На этом связь прервалась. Я тут же связался с Владимиром в Лондоне.

— Привет, Вова. Работает ли ещё ваше совместное франко-британское предприятие?

— Привет! Держимся. А что, возникли претензии к качеству наших услуг?

— Пока, замечаний не было. Продолжаю испытывать и наблюдать.

— Тогда, что же тебя интересует?

— Во Франции объявились двое ребят, желающих перебраться сюда. Как бы им связаться с твоим коллегой в Париже?

— Если ты уверен в этих людях, тогда дай мне их телефон. С ними во Франции свяжутся, и ответят на все их вопросы. Думаю, что всё можно сделать, если ты обещаешь оплату здесь, по их прибытию.

— Хорошо. Я вскоре сообщу тебе их телефон, — обещал я, и стал ожидать звонка от Бориса.

Я невольно начал соображать, что я могу сделать для него.

В случае его проезда в Англию с голландским паспортом, я мог бы избавить его от многих мучений и хлопот, через которые, проходит большинство вновь прибывших на остров. Жильё на первое время, быстрое трудоустройство, подача заявления на предоставление убежища с участием порядочной адвокатской канторы, и получение социальной помощи в Саутхэмптоне. Всё это было вполне реально. От него лишь требовалось перебраться из Франции в Англию.

120
{"b":"558763","o":1}