Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тео встал рядом и встретился взглядом со Стивенсоном, который держал официальную маску и перед подчинёнными, и перед Ларсоном. Вилли испуганно смотрел на них из дверей гостиной, прижимая к себе Натана, в глазах которого, наоборот, плескался только интерес.

— Простите, мистер Гейт, но для того, чтобы мы точно знали, стоит выдвигать обвинения или нет, нам необходимо обыскать ваш дом, — Стивенсон пожал плечами и кивнул остальным полицейским. Те было двинулись вперёд, но Ларсон преградил им путь:

— Я пойду с вами.

Тео предусмотрел это, потому быстро положил ему руку на плечо и остановил:

— Останьтесь, — он кивнул в сторону Вилли и Натана. — Думаю, сейчас вы больше нужны им. Я прослежу за всем.

Ларсон оценивающе окинул Тео взглядом, прикидывая, справится ли этот мальчишка, и кивнул. В конце концов, Тео решал и более серьёзные дела.

Обыск всего дома занял достаточно времени, больше двух часов. Ларсон слышал, как полиция едва ли не мебель переворачивала в попытке найти хоть что-нибудь. А Тео постоянно их одёргивал и просил быть осторожнее.

— Всё нормально, — Ларсон улыбнулся Вилли, сжимая его руку. — Они всё равно ничего не найдут.

— Ты уверен? — Вилли, хоть и не был даже на малую часть посвящён в его дела, всё же не мог не волноваться. Натан же постоянно выглядывал в холл и прислушивался к звукам, не совсем понимая, что происходит. Но его это ужасно интересовало и занимало.

— Как-то он мне сказал, что хочет стать полицейским, — поделился Вилли, глядя на сына с улыбкой.

— Боюсь, ему придётся отложить эту мечту, потому что он пока единственный наследник моего бизнеса.

Вилли скосил на него глаза и с нарочитым равнодушием, хотя уголки его губ дрогнули, уточнил:

— Пока?

— Пока, — уверенно кивнул Ларсон. — Потом посмотрим, — он сильнее сжал его пальцы, снова слыша наставления Тео со второго этажа.

Этот парень умудрялся руководить даже полицейскими. Ему, Ларсону, определённо, повезло иметь такого помощника.

— Сэр, — Тео вместе со Стивенсоном вошли в гостиную немногим позже. Стивенсон держал в руках компактный коробок не больше ладони. Ларсон нахмурился, потому что он такого коробка в своих вещах не помнил, несмотря на то, что на память никогда не жаловался.

— Что это? — с подозрением уточнил он.

Стивенсон глянул на Тео, тот на несколько секунд замялся, а после кивнул детективу, позволяя открыть крышку. На глаза Ларсону сразу же попалась плёнка доисторических времён и несколько флешек. Ещё какие-то бумаги, которые пока прочесть не было никакой возможности.

— Что это? — уже с напряжением в голосе повторил альфа.

— Это негативы тех фотографий, которые нам присылали, сэр, — негромко сказал Тео, едва сдерживая ликование в голосе. — Флешки я ещё не успел проверить.

У Ларсона в голове не укладывалось, как подобное могло оказаться у него в доме. В конце концов, не Кристиан же его шантажировал. Или кто-то из охраны. Те бы вообще не додумались о таких сложных манипуляциях, что даже Тео их не вычислил. А Кристиан был слишком верен, в нём Ларсон не сомневался. К тому же у Кристиана не было мотивации так поступать. Сядь Ларсон, тот бы сразу лишился высокооплачиваемой работы.

Догадка пришла в следующую секунду. Рассекла голову, как молния, и прогремела громом. Ларсон медленно повернулся к Вилли, который уже опустил голову, сжимая руками колени сквозь тонкие штаны. Его бледность была заметна даже в таком положении, а дрожь плеч видна даже сквозь ткань рубашки.

— Прости, — едва слышно шепнул Вилли, когда разочарованное сердце Ларсона пропустило один удар, а злость на самого себя, на свою доверчивость, которая взялась неизвестно откуда вместе с чувством вины, встала комом в горле.

— Сэр… — осторожно подал голос Тео, чувствуя напряжение в воздухе.

— Выйди. Я сам поговорю с ним, — отрезал Ларсон, поднимаясь на ноги и выпуская ладонь Вилли из своих пальцев. Но Ларсон всё ещё ощущал фантомное тепло омеги, и от этого становилось ещё больней. — Выйди, я сказал, — рявкнул альфа, рывком поворачиваясь к Тео и Стивенсону. — Вы оба.

Тео осталось лишь потянуть детектива в сторону двери. Ликование от того, что он оказался прав и в этот раз, сменилось смутной тревогой, что станет ещё хуже. И своей интуиции Тео привык доверять.

Глава 13

— Объяснишь? — Ларсон не повышал тона, и даже интонации в его голосе были довольно спокойными, несмотря на то, что ещё минуту назад он рычал на Тео. Альфа стоял напротив сидящего Вилли, который всё ещё не поднял головы. Натан с удивлением переводил взгляд с одного родителя на другого, чувствуя напряжение, повисшее в воздухе.

Ларсон молчал и не сводил глаз с Вилли. Он не собирался откладывать разговор или менять тему. Вилли должен был объясниться, и Ларсон не давал ему шанса на побег.

Минуту спустя омега отодвинул от себя Натана и посмотрел на него, слегка улыбнувшись:

— Малыш, иди погуляй на улице, хорошо? Мы пока поговорим.

Натан помедлил. Он внимательно и очень серьёзно посмотрел на Ларсона и сказал:

— Не обижай папу. Он и так плохо себя чувствует.

Ларсон усмехнулся бы такой заботе, не будь ситуация настолько серьёзной. Он всегда тщательно отбирал своё окружение, чтобы исключить даже мизерный шанс предательства. С его деятельностью нельзя было допускать этого, иначе вот, как сейчас: ордер на обыск, суд, а потом ещё и тюрьма. И деньгами положение не спасёшь, когда судья попадается на редкость не продажный, а в наличии преступления не приходится сомневаться. И Ларсон только сейчас понимал, как снова и как так же сильно он ошибся с Вилли, вновь не проверив ничего о нём, не копнув глубже того, что и так лежало на поверхности. Этот мальчишка казался таким простым, бесхитростным и совершенно безобидным. И Ларсон ослабил хватку, не учуял подвоха.

25
{"b":"558232","o":1}