Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Минато пораженно замер, не зная, что предпринять. Судя по тому, как напряглись сопровождающие этого мальчика, он мог представлять опасность. Намикадзе осторожно достал трехлезвийный кунай и повернул голову к Кушине. Та внимательно к чему-то прислушивалась. Хокаге успокоился, увидев, что жена готова сложить печать подчинения демона.

Гаара, дико выпучив глаза, пытался рассмотреть желтый вихрь, который на него налетел и теперь жадно тискал в крепких объятиях. Больше всего юного шиноби настораживало то, что его песок спокойно отреагировал на столь наглое вторжение в личное пространство, тогда как любого другого уже давно бы разорвало на части.

- Как же здорово, что вы к нам приехали! Как я рад! О, а от тебя исходит такая же аура, как от мамы. Круто!

При этих словах Минато непроизвольно напрягся. Перед глазами еще была свежа картина, как чакра Кьюби вырывается из тела Кушины и накидывается на бездыханное тело сына.

Гаара с любопытством заглянул в голубые глаза мальчишки и растерялся окончательно. Тот действительно был счастлив его видеть, только вот Собаку-но не мог понять почему.

- Так, взрослые, - обратился радостный блондин к окружающим, повергая их в еще больший шок, - я пока покажу Гааре нашу деревню, а вы тут своими взрослыми делами занимайтесь. Обещаю вернуть его в целости и сохранности!

Бодро выкрикнув свои слова, Наруто потащил не сопротивляющегося мальчика за собой. Никто не посмел их остановить. Опытные шиноби как-то растерялись от такого напора маленького блондина.

Казекаге отметил про себя, что он будет очень удивлен, если это младшего сына Хокаге вернут в целости и сохранности, после общения с этим демоном.

Минато кивнул Таро, и тот поспешил вслед за младшими. Так же поступил и Казекаге, отправив следить за детьми Яшамаро.

Переговоры обещали быть если и не плодотворными, то не такими напряженными, так как головы обоих глав селений, были заняты совершенно посторонними мыслями. Минато размышлял о том, не опасно ли позволять чужому джинчурики расхаживать по улицам Конохи и что нужно предпринять для безопасности жителей, ведь судя по отчетам Гаара был неадекватен. Йошинори же прикидывал возможные убытки, которые придется возместить за ущерб, который мог причинить его младший сын в чужом селении.

Наруто тащил Гаару на прицепе, размахивая второй рукой и описывая свое селение.

- О, а ты любишь рамен? - загадочно сверкнув глазами, спросил блондин.

Собаку-но отрицательно покачал головой.

- Исправим! - решительно произнес Наруто, куда-то потянув нового знакомого.

***

Ссылка по именам:

Иошинори - благородное достоинство, справедливые принципы

Глава 12. Открыть правду.

***

- Так, взрослые, - обратился радостный блондин к окружающим, повергая их в еще больший шок, - я пока покажу Гааре нашу деревню, а вы тут своими взрослыми делами занимайтесь. Обещаю вернуть его в целости и сохранности!

Бодро выкрикнув свои слова, Наруто потащил не сопротивляющегося мальчика за собой. Никто не посмел их остановить. Опытные шиноби как-то растерялись от такого напора маленького блондина.

Казекаге отметил про себя, что он будет очень удивлен, если это младшего сына Хокаге вернут в целости и сохранности, после общения с этим демоном. Минато кивнул Таро и тот поспешил вслед за младшими. Так же поступил и Казекаге, отправив следить за детьми Яшамаро. Оба Каге решили пустить все на самотек, а точнее доверить все светловолосому камикадзе, веря в его силы и надеясь на его удачу.

Переговоры обещали быть если и не плодотворными, то не такими напряженными, так как головы обоих глав селений, были заняты совершенно посторонними мыслями.

Наруто тащил Гаару на прицепе, размахивая второй рукой и описывая свое селение.

- О, а ты любишь рамен? - загадочно сверкнув глазами, спросил блондин.

Собаку-но отрицательно покачал головой.

- Исправим! - решительно произнес Наруто, куда-то потянув нового знакомого.

Искать пришлось долго, так как Ичираку-рамен в этом мире стоял на другой улице.

- Рамен - это еда богов. Ты обязательно должен это попробовать!

Увидев ларек со знакомой вывеской, Узумаки радостно вскрикнул и ускорился. Гаара всю дорогу удивленно рассматривал их крепко сцепленные руки, удивляясь самому себе. Заняв стульчик, Наруто позвал хозяина. Освободив свою конечность, Собаку-но принялся внимательно рассматривать свою ладошку, будто это было восьмое чудо света. Очнулся мальчик только тогда, когда в его открытую ладонь всунули палочки.

- На, держи! - радостно улыбаясь, произнес Наруто. - Ешь давай, а то остынет.

Напоследок хлопнув товарища по плечу, Узумаки занялся своей порцией.

Яшамару, притаившийся на крыше напротив, чуть не свалился с покатой поверхности от такой наглости блондина. Удержаться на крыше ему помогла только крепкая рука Таро, который так же был поражен поведением братишки, ведь он читал досье на самого младшего Собаку-но. Джинчурики однохвостого был социально опасным, а вот Наруто рядом с этим демоном выглядел неприлично счастливым. Это ставило в ступор обоих наблюдателей.

- Рамен - это просто невероятное, совершенное, чудодейственное зелье для любого шиноби! - заливался Узумаки комплиментами, заставляя хозяина лавочки краснеть от удовольствия. Он видел на шее рыжеволосого мальчика протектор Суны и ему было вдвойне лестно, что белобрысый посетитель делает его скромному заведению такую рекламу. Перед ребятами появились еще две тарелки.

- Это за счет заведения! - улыбнулся мужчина.

Еще никто и никогда так не восхвалял его готовку, а ведь он всегда всю душу вкладывал в приготовление еды.

- Смотри, Гаара, это надо есть так, - снова толкнув соседа в бок, произнес Узумаки.

Собаку-но нахмурился и уставился на блондина. Почему-то действия блондина по отношению к этой, в общем-то неплохой еде, казались каким-то тайным священнодействием.

Потом Наруто заказал еще и третью добавку и чуть ли не насильно затолкал ее в Гаару, оперируя своими палочками. Тот сопротивлялся совсем слабо, так как этот самоуверенный мальчишка полностью выбил почву у него из-под ног. Джинчурики привык совершенно к другому обращению. Его боялись, ужасались, презирали, были предельно вежливы или сухо-обходительны, но никаких панибратских отношений. Он бы и сам не позволил никому так к себе относиться, но вот блондину, почему-то, позволял. Молодой шиноби Суны видел, что его собеседник действительно искренен в своих словах и почему-то неимоверно рад его видеть.

Вытащив кошелек в виде лягушки, Наруто ласково его поцеловал, расплатился с хозяином, пообещав еще заглянуть. Не успел Гаара опомниться, как Наруто схватил его за руку и бесцеремонно поволок куда-то снова. Собаку-но молча следовал за своим проводником, болтаясь, как тряпка. Мальчик искренне недоумевал, почему он все еще позволяет этому блондину так с собой обращаться. Ответ все не находился.

21
{"b":"556468","o":1}