Литмир - Электронная Библиотека

Как любопытно устроен мир, предаваясь неге, думал он, я никогда не хотел стать врачом, а окончил Военномедицинскую академию имени С. М. Кирова. Я никогда не стремился стать инженером космических аппаратов, а учился в Военно-авиационной инженерной академии имени проф. Н. Е. Жуковского, когда там заочно учились первые советские космонавты. Там защитил кандидатскую степень по проблемам космической связи, а потом бросил это дело и почти год не работал. А через полтора года удивил многих, написав уникальную научную работу, которая легла в основу докторской диссертации по медицине.

После защиты им диссертации отец с подчеркнутой вежливостью уважительно попросил:

— Славик, я думаю, тебе нужно заняться серьезным делом. Как врач и капитан медицинской службы, ты будешь призван на военную службу с присвоением тебе звания «майор» и назначением на должность командира передвижного пункта космической связи, но… это будет не главная твоя работа. Основным видом твоей деятельности будет координирование работы нескольких лабораторий на нашем объекте «Хибины».

Так Станислав Исаевич, проявляющий свои таланты в нескольких ипостасях, попал на секретный объект «Хибины». С каждой поездкой сюда его мысли все больше занимала тайна, сокрытая в глубинах гор…

Каждый из сотрудников ведомства Арсения Алексеевича Архимандритова проходил специальное тестирование и скрытое наблюдение. И когда выявилось, что подполковник Станислав Исаевич Гейер-Генерозов проявляет повышенный интерес к объекту, босс вызвал к себе референта Румянцова и предложил выявить, насколько серьезно и опасно это любопытство.

Чтобы нейтрализовать неудовольствие Папы Сени, референт проявил инициативу, предложив открыть в штатном расписании его подразделения еще одну должность: заместителя ведущего референта, то есть его самого. Архимандритов принял предложение, напомнив, что в таком случае кавторанг принимает на себя ответственность и за направления, которые курирует сын генерала армии Исая Львовича Гейер-Генерозова, со всеми вытекающими последствиями.

И когда Иван Михайлович покидал кабинет, босс, словно невзначай, бросил вдогонку:

— А мне нравится, что ты много на себя берешь обязанностей. Думаю, если захочешь, ты справишься и с еще большим объемом работ.

Румянцов, всегда, при любых обстоятельствах соблюдал этикет офицера и, услышав эти слова, остановился, принял стойку «смирно», повернувшись через левое плечо к Архимандритову, бодрым голосом произнес:

— Благодарю за доверие, товарищ секретарь.

Тот, снисходительно улыбнувшись, совсем по-граждански махнул рукой.

Глава 27

После операции и полного выздоровления обе красавицы, сопровождаемые агентами Румянцова, прилетели в австралийский город Сидней, чтобы сыграть роль Хэлен Дэйв, только выглядели они младше погибшей лет на 30.

Люсьена, получившая кодовое прозвище Хэлен-2 и Любовь, ставшая Хэлен-3, адаптируясь к новым климатическим условиям, вживались в роль на вилле д-ра Найка Фрэйзера, многократно просматривая давно изученную ими короткую киноленту, на которой были запечатлены супруги Дэйв как вместе, так и по одному. Девушкам вскоре предстояло покинуть виллу и переехать в Новую Зеландию, к неутешному «супругу».

* * *

В тот день Ричард Дэйв раньше вернулся домой; его преследовало ощущение, что сегодня к нему обязательно придет дух возлюбленной жены. Он довольно продолжительное время не медитировал в полумраке спальни над ее фотографиями и сейчас был расположен именно к такому завершению дня. Проведя несколько часов в офисе, где проходило совещание совета директоров его фирмы, он отказался от предложения нескольких близких друзей посетить ресторан и выпить по рюмочке скотча с тоником. А, распрощавшись с коллегами по бизнесу, чуть быстрее обычного поехал домой.

Дэйву не хотелось никого видеть, ни с кем общаться. Он понял, что желает невозможного, и это невозможное раздирает его грудь, пытает его мозг. В какой-то момент мужчину охватило чувство неописуемого страха. Весь этот калейдоскоп чувств — ожидание, тревога, нетерпение и страх — был вызван внешними факторами, однако Ричард не мог подозревать о том, что на его мозг кто-то воздействует.

Он прошел в спальню и, побуждаемый незнакомым рефлексом, лег на кровать, в которой много ночей провел, прижимая к сердцу любимую женщину. Внезапно ему показалось, что он услышал запах ее тела. Ричи повернул голову и уловил дуновение теплого воздуха, тут же исчезнувшее. Он лежал недвижимо, наблюдая за сумерками, ожидая чуда пришествия, готовый и страшащийся дальнейшего. Его сердце заколотилось, когда над ним, прямо у потолка, стало появляться небольшое прозрачное облако, которое также исчезло, растворилось.

Вдруг — ни с того ни с сего — за окном подул сильный ветер, взорвавший кроны пальм. Длинные растопыренные ветви захлестали по косяку крыши, пробежали, шурша, по стеклам окон, откидывая в пространство спальни причудливые, мигающие тени.

Превозмогая слабость, Ричард встал, подошел к кондиционеру и щелкнул выключателем, после раздвинул жалюзи и открыл окно. Ночной воздух был напоен запахами бриза, цимбальными звуками цикад; вот раздался гул садящегося в аэропорту самолета; вдалеке извилисто тянулось разреженное мерцание автомобильных огней. Все привычно, мило, желанно, блаженно. Ричард уже намеревался закрыть окно, как ощутил прикосновение рук к своим плечам.

Он привык существовать без Хэлен, но не сомневался, что это именно ее руки прикоснулись к нему. Ричи старался не двигаться, чтобы сохранить это необычное ощущение как можно дольше. Казавшееся ему иллюзорным восприятие длилось еще несколько минут. Потом что-то, стоявшее за спиной, отошло, медленно, словно таяло. Ричард, до сих пор боявшийся обернуться, почувствовал сожаление оттого, что теперь уж наверняка его Хэлен уходит навсегда. Он дотронулся правой рукой виска и тихо, одними губами, прошептал:

— Не уходи, Хэлен.

И тут же услышал ответный шепот:

— Я здесь, Ричи.

Допуская подсознательным чутьем вмешательство мистических сил, свое сумасшествие или свою скорую кончину, но бесповоротно веруя в присутствие призрака умершей жены, мужчина так же негромко попросил:

— Хэлен, я хочу тебя увидеть, очень хочу тебя увидеть… но я боюсь повернуться, потому что ты исчезнешь…

— А ты не поворачивайся, — ответил знакомый голос.

И тут он услышал скольжение шелка, так спадал с ее плеч пеньюар, в те ночи, когда они зазывно посматривали друг на друга… Да, Ричард сохранил все ее вещи, он не позволил себе расстаться с ними. Он желал повернуться, и в то же время боялся увидеть не женщину, не видение, не прозрачный сгусток, а… полуистлевшее чудище, или скелет, как это иногда показывают в глупых фантастических фильмах.

Он сделал полшага назад и немного, едва-едва, повернул голову. То, что он увидел, было струящейся фосфорическими полосками его Хэлен, стоявшей в знакомом пеньюаре. «Что же ты испугался, ты ведь хотел этого, — пронеслось в его мозгу. — Ты ведь готов раствориться в ней… ты же хочешь этого…»

И, превозмогая самого себя и навязчивые мысли, что все нормально, что именно так и должно быть, он поймал себя на том, что единственное, что в данный момент превалирует среди испуганного хаоса чувств, — это ощущение того, что он умирает. Прежде чем осесть без чувств, ему представилась сферическая труба, наполненная невообразимо ярким светом, в которую должна влетать его душа, следуя за призраком умершей.

Но того, о чем он когда-то читал, — замкнутого пространства трубы или тоннеля — не возникло. И он это понял, когда очнулся и увидел — в полутьме! — как вздыбились тонкие выцветшие волоски на его руках. Ричард пощупал себя, чтобы окончательно убедиться, что все еще жив; желая думать, что все произошедшее — странная галлюцинация, возникшая в спровоцированном страстным желанием мозгу, как снова услышал шелест, производимый струящимся шелком пеньюара. Даже не понимая почему, он машинально попросил:

48
{"b":"555678","o":1}