Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Малфой практически невесомо, только лишь кончиками пальцев коснулся плеча Гарри. Кожа обжигала, но в тоже время манила. Поттер сводил его с ума, даря ему двойное удовольствие: страстно целуя и трахая его. Гарри оторвался от губ Драко, и тот недовольно хмыкнул, но это тут же сменилось глухим стоном, когда губы Поттера стали оставлять влажную дорожку на белоснежной груди. Зубы Гарри сомкнулись на темном соске, и Драко стоило огромного усилия подавить в себе желание застонать в полный голос. Поттер провел кончиком языка по соску и, сцеловав боль, резко поднялся на уровень лица Малфоя, и, прикусив его за нижнюю губу, вернулся в сидячее положение. Положив руки на колени Драко, Гарри стал быстро двигаться в нем. Малфой закинул руки назад, цепляясь за спинку кровати, прогибаясь и насаживаясь на его член. Драко безумно хотелось обвить Поттера ногами, но в этой позе это было сделать невозможно. Ноги Гарри, сидящего на коленях, подпирали ягодицы Драко с двух сторон, тем самым не давая Малфою возможности раздвинуть ноги до упора. Поттер уперся руками в матрас около талии Драко и стал вколачиваться в него еще более резкими толчками, при этом выходя практически полностью.

Драко хотелось стонать, кричать до потери голоса, но эта чертова обязанность вести себя тихо... из-за чего ему приходилось обходиться лишь еле слышными стонами и всхлипами и ШЕПТАТЬ имя своего любовника, а не выкрикивать его вперемешку со стонами. У Малфоя были мысли послать все к черту и позволить голосу передать те эмоции, которые у него внутри, но Гарри просил его... и это для Драко было, как закон. Гарри много значит для него, и если тот не хочет афишировать их отношения по крайней мере так, то пусть будет, как хочет Поттер.

Гарри все наращивал и наращивал темп, у него у самого с губ стали слетать стоны, такое поведение в подобной ситуации могло говорить только об одном: Поттер уже на пределе и начинает терять контроль над собой. Гарри подхватил согнутые ноги Драко под коленями, разводя их, чтобы получить еще больший доступ внутрь, и Драко зашипел, понимая, что от пальцев Поттера, впившихся в его бедра, у него останутся синяки.

Драко обхватил свой член и стал водить по нему вверх-вниз, и ему не понадобилось много времени, чтобы довести себя практически до предела. Гарри наклонился к Малфою за поцелуем, и в поцелуе он спрятал свои стоны от нахлынувших эмоций. Его тело сотрясала мелкая дрожь, но он продолжал двигаться, выплескивая свое семя в любимое тело.

Поцелуй Поттера стал более ленивым, но Драко рывком притянул его за волосы, углубляя поцелуй, чтобы скрыть на этот раз свои стоны. Расцепив губы, они не могли отдышаться. Но Гарри все-таки поднялся с Малфоя и осторожно выскользнул из него. Применив очистительное заклинание, Драко сразу же перекатился набок, все так же тяжело дыша. Почувствовав, как его бедро гладит ласковая рука, Драко повернулся к Гарри, но не увидел его глаза, потому что они были скрыты темной челкой.

- Гарри... - со всей нежностью прошептал Драко.

- Ты даже не представляешь, как я хочу, чтобы ты остался здесь, - подавлено прошептал тот.

- В принципе, я могу это сделать, но ты же понимаешь, что лучше мне сейчас уйти, - с горечью ответил Малфой.

- Да, конечно, - обреченно сказал Гарри. - Понимаю.

Драко сел на постели и, поймав взгляд зеленых глаз, заговорчески протянул:

- Но ты можешь уйти со мной. Проведем ночь у меня.

- Не могу, - стиснув зубы, ответил Поттер.

- Знаю, - тихо отозвался Малфой. Он провел подушечками пальцев по накаченной смуглой груди и легким движением смахнул несколько капелек пота. - И мне очень жаль. Я хотел бы сейчас уснуть в твоих объятиях.

- Не сегодня.

Драко легонько поцеловал Гарри и, встав с кровати, стал подбирать свои вещи. Найдя все необходимое, Малфой подошел к Поттеру, все еще сидящему на постели.

- Я пойду. До встречи? - почему-то осторожно спросил Малфой.

- Да, до встречи.

Гарри притянул его к себе для еще одного невесомого поцелуя, и после этого Драко исчез. Поттер только через какое-то время смог отойти от произошедшего и, заправив постель, уйти в кабинет, но, конечно, работать он больше не смог. Все мысли его были о Драко.

Отвлекла его только Джинни, которая пришла сказать о том, что уже ночь и Гарри стоит идти спать. Поттер вздрогнул и посмотрел на часы. Половина третьего. Он совершенно потерял счет времени. Мысли о Драко убивают секунды, минуты и часы без какой-либо жалости. Нехотя Гарри все-таки пошел спать. Но он даже предположить не мог, что заснуть здесь будет так трудно. Стоило ему только лечь, как сердце пропустило пару ударов и камнем рухнуло куда-то в живот. Его половина кровати пропиталась Малфоем. Подушка, простыни - все пахло им. Кофе с ванилью. Так пахнет только Драко. Гарри тогда не стал заклятиями высушивать влажные после секса простыни, и поэтому они сейчас пахли этим сексом. Поттер тихо простонал в подушку и стал настырно уверять себя, что нужно уснуть. Но это удалось ему далеко не сразу, а лишь через час. Теперь Гарри знал, что больше покоя в этой кровати он не получит, теперь здесь все напоминает о Драко.

*****

- Гарри, дорогой, не отставай, пожалуйста, - прощебетала Джинни и с улыбкой оглядела завистливые лица проходящих мимо женщин.

Миссис Поттер вела Гарри в новый модный книжный магазин. Там продавали только эксклюзивные издания. Все книги были напечатаны на лучшей бумаге, с использованием самых дорогих красок, каждая книга была инкрустирована драгоценными камнями, а переплеты в основном были позолоченными. Те же самые книги, только без этого оформления, можно было купить в любой лавочке. Но высший свет, и светские львицы в частности, поддержали эту абсолютно пафосную и ненужную трату денег, создав на такие книги моду.

Джинни Поттер просто выела мозг своему мужу, именно так он это называл, на тему того, что Гарри должен сходить туда с ней, потому что владелец ей тонко намекал, что: "Если бы пришел бы сам Гарри Поттер... то для него бы, по специальному проекту, была бы сделана особая книга". После этого Джинни загорелась новой перспективой, и Поттер решил отделаться малой кровью от ее навязчивых идей и сходить с ней.

Стоило им только переступить порог, как весь шум и гам на секунду прекратился, а затем обратился к ним. Все защебетали вокруг известной пары. Гарри сам не заметил, как этот окруживший их поток людей отнес их к двум стульям в глубине комнаты. Поттер опустился на один из них и осмотрелся. Выглядело здесь все действительно дорого и красиво. Пожилой мужчина, который, по всей вероятности, был владельцем, о чем-то спрашивал Гарри, а тот лишь улыбался и кивал невпопад. Все толпились около них, за исключением двух людей. Чуть поодаль от них, на светлом диване, сидела молодая женщина, около которой стоял маленький мальчик. Она поправляла на нем рубашечку, а он что-то тихо бубнил себе под нос, ковыряя пальчиком обивку дивана. Гарри про себя пожалел мальчика. Его мама наверняка хочет "быть своей" в этой компании светских львиц. И ее сыну приходилось ходить с ней. Тут Гарри в руку сунули чашку с горячим чаем, и он отвлекся от мамы с сыном. Поттер смущенно поблагодарил за напиток и сделал глоток.

94
{"b":"555553","o":1}