Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ну, так говори, - нетерпеливо сказал Поттер.

- Не-а, - улыбаясь, хитро протянул Малфой. - Я хочу кое-что взамен.

- Что?

Драко перестал веселиться и, подойдя к Гарри, ответил серьезным тоном:

- Я хочу заняться сексом с вампиром.

- Нет, Драко, – прикрыв глаза, категорично ответил Гарри.

- Почему? - недоумевающе выдохнул Малфой.

- Мы не знаем, как поведет себя зелье. Я фактически объявил тебя своим партнером, и есть большая вероятность того, что, переспав, мы окажемся на самом деле связанными на всю жизнь, а я могу остаться вампиром навсегда.

- Разве ты не хочешь рискнуть? Не хочешь почувствовать, что значит брать свою жертву? - суматошно спрашивал Малфой, все еще надеясь разжечь с Поттере ответный интерес. Но потом он успокоился и тихим шепотом закончил. – Не хочешь заниматься любовью вплоть до первых лучей солнца? И пить мою кровь во время оргазма?

- Если бы это был риск только для меня, то я бы согласился,- уверенно ответил Гарри. - Но рисковать не своей жизнью я не стану. Так что забудь об этом.

- Умеешь ты, Поттер, кайф обламывать, - Драко оттолкнул Поттера и, отойдя от него, сел на кровать.

Гарри вытащил из кармана мантии антидот и, выпив его, подошел к Малфою и опустился перед ним.

- Ты скажешь мне или нет?

- Вампиры действительно ищут составные части артефакта. И таких составных частей тридцать три, - недовольно пробубнил Малфой.

Драко поднял взгляд на Гарри и остался доволен его реакцией. Поттер не знал, что сказать, но, собравшись с мыслями, все же выдал:

- Каким образом ты это узнал?

Малфой изогнул одну бровь и надменно заговорил:

- Поттер, нужно быть осмотрительнее и обращать внимание на то, что происходит вокруг, а не вести светские беседы, - Малфой замолчал, испытующе глядя Поттеру прямо в глаза и, посчитав, что этим упреком он нанес ему ответный удар за его отказ, продолжил. - В помещение зашли два вампира в потрепанных мантиях. Их подолы и обувь были перепачканы в грязи. Они заказали у бармена две чашки горячей крови и направились в туалет. Ну, как ты уже догадался, я последовал за ними и там подслушал их разговор о поиске составных частей артефакта, где один из них и возмущался, что Басконт выделил слишком мало рук для этой операции и такими темпами они найдут все тридцать три составляющих только к следующему столетию. Но, если ты не знаешь, - с откровенной издевкой протянул Малфой, - то довожу до твоего сведения, что Басконт - это наследник Ливийского клана, но он не живет в их главном городе, а организовал свою колонию севернее их столицы.

- Знаешь, все-таки Борис был прав. Ты действительно сокровище, - Гарри смотрел на Драко с неподдельной благодарностью и улыбался ему настолько искренне, как только мог.

Малфой собирался еще хотя бы пару дней подуться на Поттера, но улыбка того была настолько обезоруживающей, что Драко склонился к Гарри и лукаво прошептал:

- Ну, если уж Вильмонт мне отказал, может, тогда Гарри Поттер согласится?

Так ничего и не ответив, Гарри просто повалил Драко на постель.

*****

– Малфой, вставай и пошли, – сказал Поттер, бесцеремонно зайдя в кабинет.

- Доброе утро, Поттер, – холодно ответил Малфой, не сдвинувшись с места.

- Драко, давай быстрее.

- Доброе утро, – с напором повторил Драко.

- О, Мерлин! – протянул Гарри, закатив глаза. – Опять ты со своими манерами. Доброе утро, Малфой.

- Вот так-то лучше. И куда это мы собрались? - как можно более безразличным тоном поинтересовался Малфой.

- К тебе домой. Мне нужна твоя библиотека.

- А больше тебе ничего не нужно? - огрызнулся Драко.

- Ты нужен, - но осознав, насколько двусмысленно прозвучала эта фраза, Гарри поспешно добавил. - Чтобы библиотеку открыть. Так что пошли, – Гарри кивнул в сторону двери и вышел из кабинета.

*****

- С чего мы начнем? - потирая ладони, спросил Поттер.

- Мы? – звенящим голосом переспросил ошарашенный Малфой и замер в дверном проеме. - Поттер, мы так не договаривались. Свои обязанности я выполнил. Я открыл тебе библиотеку, остальное делай сам.

Поттер обернулся и, посмотрев на Драко пристальным взглядом, напомнил:

- А разве не ты на днях все норовил мне помочь?

- Мне было просто любопытно узнать, чем ты занимаешься, – фыркнув, отмахнулся тот.

- Да, и ради простого любопытства ты позволил выпить свою кровь, пошел со мной к вампирам, изображал моего партнера и подслушивал разговоры в туалете, - усмехнулся Поттер. - Хватит упираться, Малфой, просто помоги и все, – договорив, Гарри пошел вглубь библиотеки.

Малфой проводил спину Поттера прожигающим взглядом, но досчитав про себя до десяти, спокойным тоном пояснил:

- Сначала нужно дать библиотеке распоряжение, чтобы она отобрала все книги, где есть число тридцать три.

- Ну, так действуй, Драко, – сказал Поттер, садясь за длинный стол.

Малфой вновь недовольно посмотрел в зеленые глаза, но указание выполнил. Стоило только Драко дать такое задание, как книги в библиотеке начали, летая по воздуху, меняться местами. Через несколько минут все книги, где упоминалось число тридцать три, заполнили огромный стеллаж. Откинув многочисленные книги по зельеварению и травологии, молодые люди засели за остальные.

20
{"b":"555553","o":1}