Литмир - Электронная Библиотека

Он быстро вернулся с ворохом сухих и влажных тряпок. Присев на скамейку рядом, Уилл стал очищать шерсть собаки, пока Айви тщетно пыталась оттереть грязь с юбки и топа.

— Может, проще бросить тебя в пруд, чтобы вся твоя одежда стала одного цвета? — заметил Уилл.

— Великолепная идея. Почему бы тебе не пойти и не проверить — не глубоко ли там для меня?

Он улыбнулся, потом взял тряпку и стал стирать грязь с ее щеки и уха.

— Твои волосы тоже испачкались, — сказал он.

Она почувствовала, как его пальцы мягко касаются ее волос, выпутывая и вычищая грязь. Она замерла. А когда его пальцы перестали касаться ее волос, все внутри всколыхнулось, требуя продолжения.

Айви смущенно опустила взгляд на юбку и стала яростно счищать с нее пятна грязи. Потом Уилл поставил Мяту на землю, между ними. Чистенький песик приветливо завилял ему хвостом.

— Спорим, ты бы хотел стать щенком, как я.

Айви и Уилл повернулись в то же время и наклонились к собаке, ударившись головами друг с другом.

— Ой!

Уилл рассмеялся опять. Они смотрели друг на друга, не отрывая глаз, и не могли видеть, открывался ли рот Мяты, когда она "заговорила".

— Если бы ты был щенком как я, Уилл, ты мог бы тоже прыгнуть Айви прямо в руки.

Айви показалось, что узнает этот голос, и она стала озираться в поисках подозрительного пурпурного свечения.

— Ты мог бы положить голову Айви на колени и покрепче прижаться к ней. Я знаю, тебе этого хочется.

Айви украдкой взглянула на Уилла. Ей было неловко, однако он не выглядел смущенным. Он смотрел на собаку, широко улыбаясь.

— Ты можешь говорить за собаку, ангел, — сказал он, — но не за меня.

— У тебя нет чувства юмора, хоть задница и отличная, — ответила Лейси.

— И раньше она была великолепной, — сказал Уилл.

Лейси рассмеялась. Айви увидела ее прямо за ними. Теперь мягкое пурпурное свечение появилось перед ними.

— Ее зовут Лейси, — сообщила Айви Уиллу.

— Вы оба разочаровали меня, — сказала Лейси.

— Я все жду, когда же вы сделаете, хоть что-нибудь, но вы продолжаете ходить вокруг друг друга на цыпочках. Как романтики, вы получаете двойку. Лучше поболтаюсь с детьми у пруда.

Уилл пожал плечами.

— Приятно провести время.

— Что-то подсказывает мне, что не одна Мята будет плавать сегодня вечером. — пробурчала Айви. Пурпурная дымка двинула к ним.

— Удивительно, как похоже мы думаем, цыпа, — сказала Лейси. — Но поскольку Тристан все еще в темноте, мне придется провести вечер тут. Без него все слишком суетятся вокруг меня, а это не слишком весело.

Айви слегка улыбнулась.

— Видите, я тоже скучаю по нему, — сказала Лейси.

На мгновение в ее голосе появилась непривычная тоска, он стал задумчивым и совсем девчачьим. Но спустя секунду ее тон снова сделался театральным:

— Упс, она идет сюда. Предупреждаю, в десяти футах позади вас — цыпочка с большой буквы "Ц". Я удаляюсь, мальчики и девочки.

Но Лейси не ушла сразу же.

— Мамочка, пойдем купаться! Мне было так весело, — "сказала" Мята во весь голос, так что бы услышала Сюзанна.

Пурпурное мерцание растворилось, как только Сюзанна подошла к скамейке.

— Мятка, ах, Мятка! — она почувствовала, что у собаки мокрая шерсть. — Ты плохая девочка! Я собираюсь запереть тебя.

Потом она заметила заляпанные грязью юбку и топ Айви.

— Айви!

— И меня собираешься посадить под арест? — спросила та.

Уилл рассмеялся. Сюзанна покачала головой.

— Мне так неудобно… Плохая девочка! — Мята покаянно опустила голову, а Сюзанна повернулась к Айви.

Собака тут же успокоилась и снова завиляла хвостом.

— Это я виновата, — сказала Айви. — Я позвала Мяту, когда она плавала. Это не страшно, все, что мне нужно — капелька мыла.

— Я достану его для тебя, — ответила Сюзанна.

— Не надо, все в порядке, — сказала Айви, улыбаясь.

— Я знаю, где оно.

Она встала.

— Если хочешь бросить свою одежду в стирку, — сказала Сюзанна, — возьми что-нибудь из моей. Ты знаешь, которая чистая.

— Вся, что не на полу, — хором сказали они и засмеялись.

Идя к дому, Айви услышала, как Сюзанна выпытывает у Уилла, как ему удалось подделать голос собаки.

Войдя в дом, она улыбалась про себя. Затем она спустилась в холл, оглядываясь на Грегори и надеясь, что он не заметил ее прихода.

Айви расслабилась лишь когда оказалась в спальне Сюзанны — комнате, где она провела бесконечно много времени, сплетничая, читая журналы и экспериментируя с макияжем. Большое квадратное помещение было обставлено мебелью из темного дерева, и декорирована светлыми плюшевыми коврами. Сюзанна и Айви всегда шутили, что лучший способ сохранить ковер в чистоте — начать ходить по одежде хозяйки.

Но сегодня Айви сняла туфли. В комнате было чисто, шелковое покрывало аккуратно заправлено, и лишь единственная прозрачная блузка лежала в сторонке. Айви стянула с себя рубашку, надела блузку и, не застегивая ее, направилась в ванную комнату Сюзанны.

Намылила, как следует, свой топ, потом, как следует, отжала его в полотенце и повесила на плечики. Включила фен, точь-в-точь, как это делала Сюзанна и направила его на топ, пока занималась юбкой.

Она стояла у раковины, отжимая свою бледную джинсовую юбку, когда ощутила, как ей в спину ударил горячий воздух. Волосы девушки растрепались, а блуза слетела с плеч.

Она быстро обернулась. В зеркале отразился смеющийся Грегори, направивший в нее фен. Айви запахнула блузу, кутаясь в нее, так, будто это пальто.

— Это топ нужно сушить, а не меня, — твердо сказала она.

Грегори засмеялся, отключил фен и бросил его, оставив болтаться на электрическом шнуре.

— Я потерял терпение, — проговорил он.

Айви уставилась на него широко распахнутыми глазами.

— Я устал тебя преследовать, — продолжил он.

Она закусила губу.

— Я не знаю, почему ты это делаешь.

Откинув голову назад, он изучал ее некоторое время, словно принимая некое решение.

А потом подошел к ней. Айви почувствовала запах алкоголя в его дыхании.

— Лгунья, — прошептал он ей на ухо.

— Каждый парень станет тебя преследовать, если будет думать, что у него есть шанс.

Айви судорожно размышляла. Насколько пьян Грегори? Что за игру затеял? Его руки сдавили ее.

Айви постаралась задавить панику, рождающуюся внутри нее. Она не могла вырваться от него, поэтому, приобняла и попыталась вытолкнуть из ванной. Она оставляла дверь в спальню открытой, их могли бы увидеть и услышать. Грегори легко последовал за ней в комнату.

Там она увидела, что дверь в холл закрыта. Он стал подталкивать ее к кровати.

"— Он не может убить меня здесь, — думала она, двигаясь назад. — Это слишком неаккуратно, его легко найдут".

Она опять шагнула назад.

"— На фене и двери остались его отпечатки пальцев, — напомнила она себе, отступая. — И кто-нибудь может войти сюда в любой момент, — сказала она себе".

Он двигался, прижав ее к себе так крепко, что она не могла видеть его лицо. А потом упала на кровать и уставилась на него. Глаза Грегори напоминали горящие серые угли. Кровь ударила ему в щеки.

"— Слишком умен, чтобы достать оружие, — подумала Айви. — Скорее затолкает таблетки мне в горло".

И тут Грегори упал на нее. Айви стала бороться с ним. Грегори смеялся над ее попытками, над тем, как она извивается под ним, а потом тихонько застонал.

— Я люблю тебя, — сказал он.

Айви замерла, и он поднял голову. Взглянул на нее сверху вниз и его глаза пылали странным светом.

— Я хочу тебя. Я хочу тебя уже так долго.

— Это какая-то ужасная шутка?

— Ты все знаешь обо мне, — прошептал Грегори. — Но ты любишь меня, не так ли, Айви? Ты не сделаешь ничего, что может причинить мне боль.

"— Его эгоизм столь велик? Или он спятил? Нет, — поняла девушка. — Скорее, он предупреждает меня".

22
{"b":"555202","o":1}