Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- А если он не поймет? Билл?!

- Арбед, - Омега уже не смотрел на странника, сбрасывая и другую туфлю. – Я сейчас же ухожу в лес, постараюсь найти альфина как можно быстрее.

* * *

Загнанно дыша, Том вышел из моря, подкошенно падая на колени в песок. Широкие плечи дрожали, по обнаженной коже катились ледяные капли, каждая мышца в теле была скручена до ломоты.

- Не пущу, так просто не отдам, - свирепо сипел мужчина, смотря исподлобья на врата города, за которыми скрылись Эрик с его мужем. Внутри кипела ярость, плескалась огненной лавой, обжигала ненавистью легкие.

Том едва ли мог поверить своим глазам, когда увидел, как его муж с чужаком бегут, держась за руки, к морю. И первая мысль: Билл решил бросить его ради другого Альфы, Эрик победил. Но этому трусу не хватило смелости отвоевать Омегу законно, он решил похитить Билла, убежать с ним, забрать у него златоглазое счастье.

Злоба отступила, а на ее место пришли невыносимо ноющие причиненные раны. Да, оставляя в живых Эрика, он предполагал, что когда-то, возможно, Билл будет с другим мужчиной, но не при его жизни.

Мужчина согнулся, прерывисто дыша, крепко прижимая руки к животу. Лотария ныла, казалось, в ней закрутились острые прутья, скручиваясь в необратимый разрывающий изнутри ком. Неужели Билл так жесток? Неужели он хотел бросить его вот так? Оставить сходить с ума от этой боли, как он мог так с ним поступить? За что?

- За что, любимый? – Том отпустил живот и сжал руками влажный песок, втыкаясь лбом в кулаки. Он спал с ним? Он отдал свое тело другому? Отдал свои ласки, свои стоны, свое наслаждение чужому?

Раздирающе простонав, Альфа с силой ударил в песок, оставляя глубокие вмятины. И всхлипнул, больше не в силах сдерживать соль в глазах, не в силах сдерживать рвущую в клочья, нанесенную самым родным человеком, боль.

Но не успели слезы смешаться с песком, когда мужчина решительно подорвался с места. Осмотревшись, он нашел свою одежду и быстро одевшись, направился в город. Злость, обида, все те муки, куда они делись? Голову прояснила мысль, что все лишнее, все лишнее, и жизнь лишняя без любимого. Он не винил богов, не винил Билла, то, что его Омега так и не нашел в нем любви, была только его вина. И если Билл считает, что ему лучше будет с Эриком – пусть так, он отпустит их. Но он не будет убиваться, не будет позорно сходить с ума, не будет страдать. Неужели он не заслужил уйти достойно?

Где-то на задворках металась подстегивающая мысль причинить Биллу такую же сильную боль, кого бы Омега не выбрал, Том остается его Альфой, и его смерть причинит не меньшую боль, чем он чувствует сейчас. И такая хрипло-тихая, едва слышная надежда, - а что если Билл передумает, если вернется к нему, а он уже будет мертв? Но Том отмахнулся от этой мысли, если и так, Омега оживит его, только Альфа уже не сможет коснуться того, кто отдал себя другому.

- Эрик! – сильный голос, подхваченный громом, огласил замок. Том стремительно приближался к страннику. Люди обеспокоенно вертели головами за утренним столом, пока он не подошел к чужаку. Парень даже не поднялся, сидя рядом с сестрой с низко опущенной головой. – Принц своего народа, сын Эримиора, в чьих жилах течет кровь богов. Ты прибыл из дальней страны с целью найти свою любовь и решил завладеть моим мужем!

- Сын, что это значит? – Арина подскочила со своего кресла, подходя к Тому. Но мужчина словно больше никого не видел, кроме одного, кого ненавидел жгуче и ослепляюще.

- Том, я… - парень робко поднялся из-за стола, растерянно смотря в озверелые глаза.

- Молчи, брат, - Натсу, смотря на неестественно застывшего, прикрывшего глаза, Миреоса, так же поднялась с места, за ней подорвался и Андрос.

- Я принц Альф, законный муж принца Билла, сын Томеодоса, в моих жилах течет кровь богов. – Тома пихнул в бок сингар, бодаясь головой, словно пытаясь привлечь внимание, но Альфа лишь положил руку на кошку, не сводя глаз с соперника. – Я вызываю тебя на дуэль. Бой на смерть, оружие – секиры.

* * *

Билл заходил все глубже и глубже в чащи леса. Гроза раскинулась, и из горы серые тучи нависшие над чашей, в которой раскинулся город Томеодоса, выглядели угнетающе. Омега надеялся быстро найти альфина, отвести его в горы и вернуться в замок.

Грудь щекотала тревога. Сердце не находило покоя. Он не мог долго задержаться в лесу, Билл чувствовал, что должен быть со своим Альфой.

- Где же ты? Вы же всегда меня находили сами, - Билл огляделся вокруг. Раскидистые деревья забирали и без того скудное освещение дня. В лесу было темно, а накрапывающий дождь, готовый превратиться в ливень, не упрощал задачу. Переступая через вихлястые коренья озябшими ногами, мальчик едва не упал, услышав за спиной знакомый голос.

- Здравствуй, Билл.

- Ты? – медные глаза с золотыми крапинками удивленно распахнулись.

- Я, – четырехглазый сделал шаг вперед, но Билл отчего-то испуганно отступил назад, неаккуратно вставая на крутой корень, тут же теряя равновесие и падая на ствол дерева. – Помнишь меня?

- Бакалей, - голос дрогнул, но Билл тут же попытался взять себя в руки.

- Дакарей, вообще-то.

Такой паники Билл никогда не чувствовал. Его Дар оберегал не только его тело, но и разум, сейчас Омеге было дико чувствовать такой непривычный, и такой сильный страх. Каждая клеточка в его теле заставляла немедленно развернуться и бежать от мужчины без оглядки.

- Ты всевидящий в царской семье.

- Уже нет, - губы Дакарея тронула горькая усмешка.

- Что ты делаешь в лесу? – Билл внимательно смотрел на мужчину и не мог понять одного, - раньше он видел отчетливо смерть, сейчас же лишь темную дымку шлейфа, развевающегося за спиной мужчины. – Что у тебя за спиной? – голос вновь сорвался на дрожь, и пусть Билл мог себя защитить, но отчего-то стало жутко. Дакарей молча смотрел на него, и от этого взгляда мальчик непроизвольно попытался себя укрыть, обнимая живот. – Нет никакого зверя, - ошеломленно ответил на свой вопрос Омега, до конца понимая, кто перед ним стоит.

112
{"b":"554881","o":1}