Литмир - Электронная Библиотека

— Спокойнее, Картилья, мы только хотим поговорить, — Бритта одернула женщину. Наткнувшись на холод глаз лучника, девушка стушевалась.

— Поговорить? — нервно рассмеялась Картилья. — По-моему, сегодня уже было столько разговоров, что мы теперь проблем не оберемся!

Воздух накалился, когда Цейра поймал начавшую взмах руку женщины. Фьорд ощущал нити напряжения, пронзившие воздух, и с ужасом вспомнил, что совершенно беспомощен. Если отступники нападут, он ничего не сможет им противопоставить. Но начинать драку здесь, посреди Убежища? И пусть заговорщики выбрали хорошее место для засады, звуки боя все равно привлекут случайных прохожих.

— Не нужно, Картилья, — процедил Цейра, сжимая запястье женщины. — Мы же говорили, что встревать в драку со Смиренным — чистой воды безрассудство. Ты обещала, что будешь держать себя в руках.

— Очаровательный ребенок, разве могла я сказать иначе и заставить тебя беспокоиться? — Картилья провела ладонью по щеке Цейры, успокаивающе улыбаясь. — Не нужно волноваться, я внимательно слушала твои слова и приняла меры. Плохие мальчики должны быть наказаны.

Очертания лука едва проявились в воздухе, когда струя зеленоватой воды вспорола руку лучника, отравляя кровь. Через несколько секунд конечность безвольно повисла, а онемение, беря в ней начало, просачивалось в тело, разнося по нему ленивую тяжесть.

— Проклятье! — Фьорд попытался создать хотя бы одну витую иглу, но успевшей накопиться энергии хватило лишь на горстку бледных искр.

Маги попытались отступить, когда ядовитый клинок полоснул Люфира по ноге.

— Что ты творишь, сумасшедшая?! — Цейра заломил руки Картилье, но его взгляд постоянно блуждал вокруг лучника, лишившегося возможности использовать проклятое оружие.

— Если они сбегут, как пить дать, жди визита Ордена, — воздушный поток толкнул Цейру, помогая Картилье высвободиться. — Чего ты стоишь, дурак? Держи их!

Больших аргументов Цейре не требовалось. С самого начала презирая лучника и его дружка, мятежник растил мысль, что единственное, зачем пожаловал Смиренный — это уничтожить Убежище изнутри. То, с каким усердием Люфир втерся в доверие к Волину, и его геройство в Глубинах, только больше убедили Цейру в верности его догадок. И теперь, наконец, не только перед ним, но и перед остальными появились доказательства его правоты.

— Бритта! Прекрати это! — прокричал Фьорд, но девушка неподвижно стояла в стороне.

— Хочет наблюдать, пусть смотрит! — пышущие жаром тяжелые сферы сорвались с рук Цейры. Он больше не намеревался сдерживать свою ярость, желая сполна заплатить за всю боль и страдания, что принес ему и его друзьям Орден Смиренных.

Фьорд загородил собой Люфира, чувствуя, как огонь обжигает лоб.

— Как хорошо, что ты пришел, Цейра, — набрав полную грудь разгоряченного воздуха, Фьорд одним махом заставил выпущенное неприятелем пламя сжаться, превращаясь в бешено вращающиеся сверла. Ему было непривычно подчинять чужое пламя, но растерянности Цейры хватило, чтобы перехватить контроль.

Сверла ударили одновременно по толстяку и Картилье, вынуждая первого отступить, а вторую потратить на защиту все запасы воды, в том числе и отравленной.

— Ты напал на жителей Убежища и должен заплатить за это, — сухо констатировала Бритта. Фьорд терялся в догадках, что может сделать маг камня в городе, построенном из минерала, не подчиняющегося укротителям земли, пока над ладонью Бритты не взмыла тройка припасенных камушков. — Стой в стороне, Цейра, сам он сейчас не может создавать пламя, так что не будем помогать преступнику.

Камешки исчезли из виду, а затем мир пронизали алые цвета. Фьорд подумал, что у него пробита голова, но боли не было, а красная пелена все меньше походила на кровь. Заметив изумление на лице Бритты, он опустил взгляд на руки, окутанные багряной дымкой. Камни, запущенные девушкой, отскочили и вернулись к укротительнице, не сумев пробить броню.

Обернувшись, Фьорд увидел сидящего на земле Люфира. Каждое движение давалось лучнику с трудом, но для сражения ему нужен был только голос.

Фантомная броня покинула тело Фьорда и, собравшись в плотную стену, ринулась на Цейру. Вынужденный защищаться, тот прибег к огню, стараясь на этот раз не дать Фьорду перехватить управление стихией. Улучив удобный момент, Бритта напала.

Камни упали на землю у ног Фьорда, а девушка вскрикнула, зажимая кровоточащую ладонь.

— Это безумие, — обагренная кровью каменная игла взвизгнула в воздухе, возвращаясь к Мелиссе. Девушка стояла у плетня, огородившего цветастую клумбу. В повязанном зеленым пояском платье и матерчатых туфлях, с пронзительным взглядом полным упрека и детской обиды, Мелисса была страшна. — Бритта.

Игла вновь направилась к цели. Ловко миновав защиту из камней, шип пробил вторую ладонь. Бритта была слишком ошарашена видом Мелиссы и необходимостью биться с ученицей, и ее растерянности хватило, чтобы уступить в силе.

Пришедший на подмогу Бритте толстяк попытался сбить девочку волной ветра, но та расползлась сквозняками, повстречавшись с возведенной Люфиром преградой.

— Уходим, — проронил он, поднимаясь на ноги с помощью Фьорда.

Преследовать их не стали. Преграда из красного марева нерушимой стеной стала на пути Бритты и остальных, развеявшись лишь когда беглецы оказались на тесной площадке у двери, несколько месяцев назад впустившей их в Убежище. После того, как стоявший у двери дежурный потерял сознание от угодившего ему в висок камушка, Люфир, руководствуясь надписями, смысл которых был понятен только ему, отыскал механизм, открывающий двери, и привел его в действие. Как только беглецы вошли проход, ведущий на поверхность, Мелисса обрушила за ними свод, замедляя возможную погоню.

Глава 7. Предубеждения

Океан был непривычно спокоен. Ветра оставили общество сизых вод, улетев далеко на юг, и редкие волны тревожили скользящую к материку льдину влажными прикосновениями. Плот, направляемый вперед силой укротителя воды, оставлял за собой пенный шлейф. Океан здесь раздался от неба до неба, столкнув за горизонт полярный ледник и берег материка.

— Ты знаешь, где мы находимся? Почему мы плывем на восток? — Кристар все не оставлял попыток высмотреть вдали серый остов суши. Встречный ветер хлестал его по лицу, а брызги от разрезающей тихие воды льдины щекотали ладони.

— Не беспокойся, я чувствую, где ветра наталкиваются на скалы. Нам нужно держаться подальше от берега, чтобы не привлекать лишнего внимания. Цитадель Ордена находится в северной части Восходящего леса. Самый короткий путь по суше — это зайти с северо-востока и направляться вглубь материка, мимо каньонов Спасения.

Кристар кивнул, решив не отвлекать сестру расспросами. Его мысли занимал старик, ментальный маг, оставшийся среди полярных льдов, и круги мелкой ряби на воде, время от времени появляющиеся невдалеке от плота. Он списывал все на заплутавший ветер, но каждый раз, когда его беспокойство утихало, водная поверхность покрывалась все более заметной дрожью.

— Они, ты не могла бы глянуть, что там внизу? — Кристар окончательно уверился в подозрениях касательно преследования, когда вода зарябила и потемнела.

Занятая перемещением водных потоков, дававших достаточную скорость, чтобы вечером этого же дня высадиться на материке, и отслеживанием береговой линии, Оника и не думала изучать подводный мир, но слова брата заставили ее замедлить ход и заглянуть в толщу океана.

— Держись! — только и успела выкрикнуть девушка, уплотняя ледяные тиски, что удерживали ее и брата на льдине, внезапно нырнувшей одним бортом и заскользившей по воде на ребре.

Бродяга стыдливо прятался в уютных водах, издали наблюдая за заинтересовавшей его целью. Тепло плоти переваривающейся косатки умиротворяющей волной разливалось по телу, отбивая желание охотиться. Но Бродяга чувствовал манящие его клубки магического напряжения, исходящие от скользящей по воде льдине. Ради них он оставил свое убежище в изобилующих сытным кормом полярных льдах и отправился на юг, торопясь поспеть раньше остальных. Но сейчас Бродяга был сыт и лишь следовал за желанным лакомством, готовый отогнать любого соперника.

70
{"b":"554578","o":1}