Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ниже, ублюдок, — прохрипел он.

Чарли покорно нагнулся ниже, касаясь лбом земли.

— Есть целых три причины, почему я хочу говорить с тобой. Ты понимаешь, что будь их меньше, хотя бы на одну — ты бы был мертв? Насколько грешна твоя душа, Чарльз Ромто? — прогремело. Было невозможно понять, откуда именно идет звук. У Алис сложилось совершенно четкое представление о том, что с ними говорят стены, потолок и земляной пол. Она боялась посмотреть на источник раскатистого баса, лишь краем глаза следила за реакцией Чарли, по лицу которого до сих пор было невозможно понять, что он чувствует.

— Вам виднее, — тихо, но четко произнес Чарли.

— Итак, — воскликнул демон, — начнем с самой важной. Как ты, презренное существо, смог подобраться к моему лагерю так близко? Да еще и с гражданской девкой!

— Ваши воины меня вычислили и поймали, — Чарли смотрел в пол перед собой.

— Ты забыл, как говорить господином?

Чарли несколько раз толкнули ногами стоящие за спиной маги.

— Сэр! Без специального распоряжения Браша, я не скажу вам ничего, — прошептал Чарли, когда снова смог говорить, вытирая кровь с лица.

— Справедливо. Знаю, что пытать тебя бесполезно, — демон ухмыльнулся. — Можешь считать, что оно у тебя есть.

Чарли, наконец, впервые за разговор исподлобья взглянул на демона, тот весело засмеялся, отчего подпорки шатра завибрировали.

— Вот мы и добрались до второй причины, Ромто. У нас с Брашем перемирие.

Все в шатре слышали выдох Чарли, будто он задержал дыхание еще по пути, и только сейчас возобновил процесс насыщения организма кислородом. Алис видела невероятное облегчение на его лице, на мгновение Чарли даже расслабился, как будто обессилев, стукнулся лбом о землю, прикрыл глаза и покачал головой, шепча благодарность создателю. Демон продолжал смеяться:

— Страшно тебе, Ромто?

Чарли порывисто кивнул несколько раз.

— В каком виде ты желаешь видеть разрешение?

— Как Вам будет удобнее, сэр

— Я подумаю. А сейчас хочу знать, как отосланный на землю маг появился на моей территории, да еще и с обычной человеческой женщиной.

Чарли приподнял голову, все еще стоя на коленях.

— Как пожелаете, сэр, — согласился он и рассказал все: про браслеты, про мага Ашера и выменянный им свиток с заклинанием портала, про ритуал мадагаскарских ведьм-вуду.

— Во время одной из пыток, на которой я присутствовал лично, ты сказал, цитирую: "Когда я выберусь, прокляну это место и всех его обитателей".

— Я бредил, сэр. В Мазеке все сходят с ума.

— Да, ты много странного тогда сказал, но ничего по делу. Мазека больше нет, он не оправдал моих ожиданий.

— Из-за меня? — поразился Чарли, забывшись и резко подняв голову, за что получил удар по спине, но в этот раз обернулся и предостерегающе сверкнул глазами зарвавшемуся магу.

Демон медленно кивнул.

— Ты сумел сохранить рассудок, чтобы выполнить поручение и сбежать.

Чарли опустил глаза.

— Свободен. Я позову, как получу разрешение, — закончил разговор демон и вернулся в угол шатра, где находился до появления пленников.

Чарли еще раз коснулся лбом земли, выражая безграничное уважение, и, взяв Алис за руку, торопливо покинул пределы помещения.

— Ублюдок, — бросил он Альберту, оказавшись снаружи, — мог бы сказать, что у нас мир! — Чарли был в бешенстве, он даже не пытался скрыть ярости и желания придушить Альберта немедленно.

— И упустить возможность лицезреть твою потерянную рожу? — тот засмеялся, откинув голову назад. Потом перевел взгляд на Алис.

— Ее бы помыть, и раздеть. Насколько я помню, без одежды она выглядит лучше, — подмигнул девушке, которая по привычке нырнула за спину Чарли, цепляясь за его руку. Отразившаяся на ее лице паника не укрылась от глаза Альберта, маг громко захохотал, еще сильнее пугая Алис.

— Где нам ждать? Митрий скоро захочет видеть меня, — перевел тему Чарли.

— Найди себе занятие, ненулевик, — Альберт еще раз улыбнулся Алис, подмигнул, и пошел прочь. Чарли внимательно огляделся, после чего повел Алис в сторону зеленого шатра с большим белым крестом.

— Чарли, честное слово, я первый раз вижу его, — начала оправдываться ошарашенная Алис.

— Я знаю, красавица. Не бойся, он к тебе не притронется.

— У него звание выше твоего?

— Да, но это ничего не значит. Он не может убить меня сейчас.

— Потому что Митрий с Брашем в мире?

— Да. Если он убьет меня — его сожгут заживо.

— Мне нравятся здешние законы.

Зеленая палатка оказалась госпиталем. Чарли быстро переговорил с мужчиной в белом халате, тот с минуту подумал, потом медленно кивнул и подозвал черта.

— Предложи им помыться, поесть и переодеться.

Черт поклонился и повел людей по лагерю. Мыться пришлось по очереди в гнилой бочке. Алис с отвращением заметила, что черт никуда выходить не собирался.

— Чарли, — прошептала она, косясь на существо.

— Не обращай на него внимания, — сказал маг, раздеваясь, — черти не имеют права самовольно касаться людей. Это рабы, которых не нужно бояться. Просто делай вид, что его тут нет. Давай, ты первая.

Алис кивнула, разделась и быстро залезла в бочку.

— Очень холодно.

— Сейчас, — Чарли подогрел воду с помощью магии и протянул Алис кусочек мыла. Было неловко, так как вода после нее осталась темно серая от грязи, особенно стало стыдно, когда Чарли забрался в ту же бочку следом. Но, видимо, тут так принято, а вода в пустыне всегда была в дефиците, вероятно, даже если эта пустыня находится в Аду. Наскоро обтершись маленьким жестким полотенцем, Алис натянула выданные чертом темно зеленые штаны, майку и куртку, которые почти подошли по размеру. То же сделал и Чарли. Затем черт проводил их в столовую, представляющую собой огромный шатер, внутри которого находились длинные столы с лавками и множеством стульев мест на пятьдесят. Они сели в уголке, черт принес хлеб и суп в мисках.

— Спасибо, — поблагодарила Алис временного официанта. Черт поклонился и отошел.

— Благодарить необязательно. Они ничего не могут чувствовать, кроме безразличия или ненависти.

— Ну вот, чтобы он меня не возненавидел, — улыбнулся Алис, жадно откусывая большой кусок пресного хлеба.

— Они ненавидят только врагов. А кто враг — определяет демон.

— Такие странные существа, — пробормотала она, поглядывая на стоящего у входа черта. В высоту они достигали чуть больше метра, на вид — тощие, лохматые, со звериными чертами и длинным извивающимся хвостом. Заостренные уши постоянно шевелились, словно в попытке не упустить приказ хозяина. Руки и ступни ног были вполне человеческими, но изгиб тела напоминал кошачий. Они не были похожи ни на один вид земных животных. Бесполые и вечно злые. Судя по выражению морд, твари еле сдерживали разрывающую их ненависть.

— Они являются незаменимыми бойцами. Их когти и острые зубы источают разъедающий кожу яд. А еще они беспрекословно исполняют любые приказы, но самостоятельно не способны принять совершенно никакого решения.

— Чарли, что такое Мазек?

— Тюрьма Митрия. Теперь уже бывшая.

— Ты там был?

Он задумчиво кивнул.

— Долго?

— Почти год. У меня было важное поручение, я ждал подходящего момента.

— Целый год?

Чарли опять кивнул:

— За это поручение я получил "Символ преданности", это э-э-э, как бы тебе объяснить… Самый важный знак отличия, который только можно получить в Аду, одновременно являющийся пропуском домой. Сама понимаешь, за такую награду поручение не могло быть легким.

— Чарли… — Алис хотела продолжить спрашивать, но Чарли дал знак, что не желает более обсуждать эту тему.

— Что дальше? — чуть позже спросила она, подбирая хлебом остатки супа из тарелки, и отправляя его в рот.

— Теперь сидим тихо и не привлекаем внимания. Вообще, в течение всего пребывания здесь твоя цель — никого не заинтересовать. Кто бы что ни говорил, не смотри в глаза и не отвечай. По сути всем тут наплевать, но лишний раз лучше не рисковать.

57
{"b":"553686","o":1}