Я весело соглашаюсь с ним. Замечаю свои чулки и трусики на столе и быстренько их надеваю, хотя перед этим Эрик открывает один ящик в столе и достает салфетки, чтобы мы могли вытереться.
– Ну и ну, сеньор Циммерман… – лукаво начинаю я. – Похоже, вы не в первый раз сюда приходите, чтобы ублажить свои потребности.
Эрик улыбается и, вытерев себя и выбросив салфетки в урну, отвечает, надевая штаны:
– Вы не ошибаетесь, сеньорита Флорес. Это заведение принадлежит отцу Бьорна, и мы часто здесь бывали в женской компании, чтобы развлечься.
Я нахожу его ответ пикантным, но, будучи горячей ревнивой испанкой, делаю ему решительный шаг навстречу. Эрик вопросительно смотрит на меня.
– Надеюсь, что теперь ты, говоря об обществе дам, всегда будешь иметь в виду лишь меня. – Я прищуриваю глаза.
Эрик смеется.
– Не сомневайся, малышка. Ты же знаешь, что являешься центром моего желания.
Страсть…
Я с ума схожу от того, как мы с Эриком легко разговариваем о сексе. И, понимая это, он подходит ко мне, обнимает за талию и говорит:
– Очень скоро я открою тебя для другого, он будет ублажать тебя, а я буду целовать твои губы и пить твои крики наслаждения. Я схожу с ума от одной только мысли об этом.
Я краснею… Я, наверное, краснее, чем самый спелый помидор. Представив себе то, о чем он только что сказал, я сразу же завожусь.
– Ты хочешь, чтобы произошло то, что я описал?
Без капли стыда я киваю в знак согласия. Если бы отец видел меня сейчас, то лишил бы наследства. Эрик довольно улыбается и ласково целует:
– Мы это сделаем, обещаю. Но сейчас, милая, заканчивай свой туалет. В нескольких метрах от нас сидит целая компания и ждет. Если мы задержимся, то они что-нибудь заподозрят.
Возбужденная после случившегося и все еще находясь под впечатлением его последнего предложения, надеваю чулки, и потом Эрик помогает мне застегнуть сапоги.
– Я прилично выгляжу? – спрашиваю, когда я полностью одета.
Эрик окидывает меня взглядом с ног до головы и, перед тем как открыть дверь, шепчет:
– Да, дорогая, но, когда мы вернемся домой, хочу, чтобы ты выглядела крайне неприлично. – Я расхохоталась, а он, тяжело вздохнув, произносит: – Пойдем уже скорее из этой комнаты, иначе я не смогу больше себя сдерживать и на этот раз разорву твои новые чулки и трусики.
Вечером, вернувшись домой, Эрик укладывает спать Флина. Потом мы закрываем дверь в своей комнате и предаемся тому, что нам больше всего нравится, – дикому, похотливому и горячему сексу.
12
В субботу двадцать девятого декабря Эрик просит посвятить весь день племяннику. Когда он мне это говорит, я вижу по его глазам, что он волнуется за мальчика. Я соглашаюсь, уверенная в том, что так будет лучше для всех, особенно для Флина. Ведь он не упускает ни единого случая, чтобы дать мне понять, что я здесь лишняя. Но я не принимаю это на свой счет. Он всего лишь ребенок. Почти весь день мы играем в «Wii» и «PlayStation», и это единственная вещь, которая, кажется, его радует. К тому же так я могу показать ему, что девчонки способны на большее, чем он думает.
Забавно наблюдать его реакцию, когда в игре «MotoGP» я выигрываю у Эрика или у него. Мальчик поверить в это не может. Они, мужчины, проигрывают девчонке! Но я поддаюсь в «Мортал Комбат», чтобы дать ему немного форы и чтобы он не начал меня еще больше ненавидеть. Флин – крепкий орешек, достойный племянник моего Айсмена.
Весь день мы полностью посвящаем мальчишке, и к вечеру моя голова гудит, как барабан, от этой игровой музычки. Однако во время ужина я с удивлением замечаю, что Флин спрашивает у меня, хочу ли я салат, и, не дожидаясь, пока я попрошу, наливает мне кока-колу, когда мой стакан оказывается пустым. Начало уже есть, и мы с Эриком улыбаемся.
Когда же нам наконец удается уморить мальчугана и уложить его спать, то в интимной обстановке нашей комнаты Эрик снова становится моим. Только моим. Я наслаждаюсь его телом, его губами, тем, как он любит меня, и я знаю, что он упивается мною и со мной.
Когда он у меня внутри, мы, глядя друг другу в глаза, шепчем страстные и похотливые слова. Его игра – моя игра, и мы вместе наслаждаемся, словно безумные.
Утром в воскресенье я снова просыпаюсь одна в постели. Эрик мало спит, как обычно. Смотрю на часы. Десять часов восемь минут. Я совсем без сил. После любовной ночи с Эриком мне хочется лишь спать и спать, но я понимаю, что здесь, в Германии, все – ранние пташки и я должна вставать.
Вдруг открывается дверь и появляется предмет моих самых грешных и пошлых желаний, держа в руках поднос с завтраком.
Он очень красивый в свитере гранатового цвета и в джинсах.
– Доброе утро, смугляночка.
Меня смешит то, что он называет меня так же, как обычно обращается ко мне папа. Эрик садится на кровать и дарит мне утренний поцелуй.
– Как себя чувствует моя невеста? – ласково спрашивает он.
Вне себя от счастья и от любви к нему, я убираю с лица волосы и отвечаю:
– Без сил, но счастлива.
Ему нравится мой ответ. Перед тем как услышать его следующую фразу, перевожу взгляд на поднос и вижу то, от чего замираю в изумлении:
– Пончики? Это пончики?
Он кивает, широко улыбаясь, а я беру один пончик, обмакиваю в сахар и кусаю.
– М-м-м, как вкусно! – И посмотрев на свои пальцы, шепчу: – И такие жирненькие, как надо.
В комнате раздается хохот Эрика. О боже, это неимоверное удовольствие – пончики в Германии!
– Но где ты их купил? – интересуюсь, до сих пор не отойдя от изумления.
Широко улыбаясь, Эрик берет другой пончик и кусает его.
– Я рассказал Симоне, что в Испании пончики – одно из самых любимых блюд и что ты обожаешь есть их на завтрак. И она, уж не знаю, каким волшебством, приготовила их для тебя.
– Ну и ну, какая же она умница! – восторженно восклицаю я. – Когда я расскажу отцу, что ела в Германии на завтрак пончики с кофе, он упадет в обморок.
Эрик улыбается, и мы вместе уничтожаем пончики. Когда я беру салфетку, чтобы вытереться, обнаруживаю на подносе кольцо, которое вернула Эрику тогда в офисе.
– Ты снова моя невеста, и я хочу, чтобы ты его носила.
Я смотрю на него. Он смотрит на меня. Я улыбаюсь, он улыбается… Моя безумная любовь берет кольцо и надевает мне на палец. Затем он целует меня в руку и тихо говорит хриплым голосом:
– Ты снова вся моя.
По телу пробегает горячая волна. Я его обожаю. Целую его в губы и, отстранившись от него, шепчу:
– Конечно, мой жених. – Он улыбается. – Я могу тебя кое-что спросить о Флине?
– Безусловно.
Проглотив вкуснейший пончик, перевожу на Эрика взгляд и спрашиваю:
– Почему ты не сказал, что твой племянник – китаец?
Эрик разразился смехом.
– Он не китаец. Он немец. Не называй его китайцем, иначе сильно его разозлишь. Не знаю почему, но он ненавидит это слово. Моя сестра Ханна два года жила в Корее. Там она познакомилась с Ли Ваном. Когда она забеременела, то решила вернуться в Германию, чтобы родить Флина здесь. Поэтому он немец.
– А отец Флина?
Эрик кривится:
– Он был женат и ничего не хотел слышать о мальчике. – Я киваю, а Эрик неожиданно продолжает: – На протяжении двух лет у Флина был отец. Сестра встречалась с одним типом по имени Лео. Мальчик обожал его, но, когда с сестрой случилось несчастье, этот недоумок не захотел больше общаться с малышом. Тогда я понял, что был прав: он был с сестрой только из-за ее денег.
Решаю больше не расспрашивать. Не стоит. Продолжаю есть, а Эрик целует меня в лоб. Несколько секунд мы смотрим друг на друга, но я знаю, что настал момент поговорить о том, что не дает мне покоя. Тем не менее сначала я делаю глоток кофе.
– Эрик, завтра новогодняя ночь, и я…
Он не дает мне закончить.
– Я знаю, что ты мне скажешь, – уверяет он, приложив палец к моим губам. – Ты хочешь вернуться в Испанию и провести новогоднюю ночь с семьей, так ведь?