Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

О чем ее книга?

На мой взгляд «Медовый лес» — программное произведение, впитавшее мировосприятие и философию, идеалы и эстетику, понимание счастья и принципы общения между людьми, которые исповедует и берет на вооружение сама молодая писательница. Поэтому тут есть все: тяжелое детство героев, несчастливая любовь, плохо устроенный быт, закономерные трудности и неожиданные испытания, борьба с инфернальным злом и, конечно, победы. Нет смысла пересказывать сюжет, тем более что он достаточно прост, и это, кстати, сообщает ему поразительную правдоподобность. Но талантливо написанное произведение, насыщенное диалектикой правильного пути, населенное живыми, поразительно похожими на нас героями, допускает столько прочтений, сколько человек за него берется. Каждый видит в нем свое, причем, эволюционируя в практическом смысле, человек будет находить здесь все новые истины, мысли и рассуждения, созвучные его текущему моменту. Как я понимаю сегодня, мысль писательницы сконцентрирована на утверждении, что добротное семейное воспитание, полученное человеком в раннем возрасте, делает его неуязвимым на всю последующую жизнь.

Девятилетний Рэнди Макфлит обрел это абсолютное оружие в своем родовом имении в Шотландии. Но затем теряет связь с привычным миром, оказывается со странной и далекой по духу матерью в другой стране, среди непонятных ему людей. Новые родственники не принимают беглецов, завидуя их обеспеченному прошлому. Сверстникам в этом чужом городке Рэнди кажется неинтересным, потому что его представления о мире богаче и четче, чем у них. Взрослые тоже косятся на маленького джентльмена. Каким же будет его круг общения, кто примет его к себе, кого он изберет достойным внимания? Рэнди находит свое место… в компании старшеклассников, не отличающихся праведностью поведения. Возникает притяжение двух полюсов: его знаний и их физической мощи, символизирующих соответственно душу и мышцы человека. Обе стороны в состоянии, пусть интуитивно, понять и оценить достоинства друг друга. Но они не равнозначны: великовозрастных драчунов больше и они активнее, а Рэнди один и при этом – тих и скромен. Однако весь парадокс в том и заключается, что сила духа способна перебороть и повести за собой любую другую силу, достаточно, чтобы ее в тебе почувствовали.

Конечно, в романе не все так однозначно, как об этом можно сказать в коротком отзыве о нем. Трудные подростки тоже демонстрируют силу духа. Только она у них замешана на ненависти, а у Рэнди – на любви. Как вы думаете, чья сила оказалась действеннее?

Об основных ценностях личности задумываются не только читатели, умело подведенные к этому автором, но и юные герои, обладающие духовным измерением. Тема самосознания, а следовательно, самооценки и жизненного определения для них – ключевая. Мальчишки не склонны предаваться иллюзиям, они сами ищут истину, и поэтому их не так‑то легко обмануть обещанием ложных или легких путей. Даже Брэд, «один из тех волчат, у которых клыки прорезаются раньше молочных зубов», испытавший однажды целебное воздействие высшей силы, заявляет: «Подсаживаться на чудеса, как на героин, я не хочу».

Марина не пишет о счастье, не дает его рецепты, видимо, потому же, почему и у меня от этого слова зависает компьютер: запечатлеть миг нельзя. Зато можно всласть потоптаться рядом, обойдя его со всех сторон и хорошенько рассмотрев. И тогда вы поймете, что содержал обойденный повествованием миг. Поражают в романе психологические прозрения автора, ее чудесные открытия, например, о силе чистоты, которая позволяет человеку не бояться чудовищ.

«Славянский образ мышления довольно сложен и понятен только им самим. Для них ни в чем нет существенных проблем». Так писал в 1965 году французский популяризатор науки Жан Санди. И с ним можно согласиться. Ибо никто в мире не попытался написать книгу из русской жизни, чтобы при этом она была по стилю повествования и по правдивости изображаемых событий неотличима от русского авторства. А наоборот – пожалуйста! Взять хотя бы «Милость динозавров» Василия Головачева. А теперь – «Медовый лес» Марины Тумановой.

Книга написана живым, неподражаемо богатым и красивым языком, истинно американским, изобилующим своеобразным юмором. Здесь много афоризмов, коротко и метко сформулированных истин, глубоких образов: «Чтобы получить свое от жизни, надо сложить себе цену». Марина умеет сказать просто о сложнейших дилеммах бытия, таких, например, как его двойственность: «… боролись любовь и ненависть: бездумная слепая любовь ко всему привычному, обжитому, надежному и припыленному для вящего уюта – и ненависть к миру, взявшему тебя в плен законов, традиций и привычек еще до того, как для тебя нашлась первая пеленка». Или вот: «… друг и брат – все равно, что жареная картошка с уличного лотка и та, которую вы сами приготовили дома». Городок Ханивуд и его обитатели с их заботами и образом жизни – это сама Америка: кажется, что читаешь не украинку Марину Туманову, а добротный перевод какого‑нибудь английского классика. И убеждаешься, что умение легко и понятно выражать свои мысли зависит не только от богатого словаря рассказчика, но и от его ассоциативного мышления, порождающего безошибочные иллюстрации своих мыслей для читателей.

Марина адресовала свое произведение подросткам. Но она ошиблась. Она написала больше и лучше, чем задумывала. И поэтому я уверенна, что от книги не оторвутся также родители этих подростков, их дедушки и бабушки, а тем более педагоги и учителя, воспитатели и наставники. Да и любой интеллектуал, возьми ее в руки, не пожалеет, а поблагодарит меня за подсказку.

Сейчас Марина Туманова написала роман «Не привязывайся» – продолжение «Медового леса» – и сдала его в печать. Малыш Рэнди стал юношей и возвращается к тем, кто успел его полюбить. Чтобы за них сражаться с чудовищами.

О литературе для детей и юношества

Этот материал в сокращенном варианте был опубликован в газете «Наше місто» от 31 октября 2003 года под названием «Чому у жирафи шия довга», на украинском языке.

***

Проблема взаимодействия человека с художественным словом — многогранная, глубокая и вечная. И каждая страница истории накладывает на нее свои оттенки. Сейчас она характеризуется плодотворным выплеском тех, кто это слово создает, то есть писательской активностью людей. Так всегда бывает на рубеже эпох, когда общество, или, как теперь говорят, — социум, находится в состоянии динамичной адаптации, обусловленной резко изменившимися внешними воздействиями со стороны власти, экономики и культуры. Творческая активность наблюдалась также в канун Октябрьской революции 1917 года и после нее, когда пышно расцвела поэзия и дала миру Марину Цветаеву, Анну Ахматову, Александра Блока и Есенина, а проза — Дмитрия Мережковского, Максима Горького, Алексея Толстого. Так было даже в период хрущевской оттепели, на волне которой поднялись, например, Белла Ахмадулина и Андрей Вознесенский.

Так происходит и сейчас, хотя громкие имена в основном появляются в прозе. И это существенно — люди, возможно неосознанно, пытаются увековечить словесным мазком хотя бы последние отблески солнечного дня, в котором когда-то родились, ведь теперь наступает день иной — мрачноватый, с компьютерным бумом и многими, откровенно говоря злокачественными, свободами.

Не избежала в своем развитии этих тенденций и детская литература.

Секция литературы для детей и юношества «Родник» при областной организации Национального Союза писателей Украины, была создана тридцать лет назад. Но по сей день остается одной из самых многочисленных и наиболее активных среди других, объединяя в себе более тридцати писателей.

До последнего времени сюда в основном приходили те, кто писал для детей дошкольного или раннего школьного возраста. Проблемы же старшеклассников, студенчества, тех, кто совершает первые шаги во взрослой жизни, попадая в художественные произведения, сразу переносили их авторов в число пишущих для взрослых. Вот так и получилось, что литература для юношества была редкостью, оставалась вне интересов творческих секций и развивалась медленно.

7
{"b":"553222","o":1}