Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Построил хлопец себе хатку и стал ходить с Тяжигорой, Далековидом и Далекочуем на охоту.

Тем и кормился. Жил он так долго ли, коротко ли, никого из людей не видал.

И вот как-то раз повстречалась ему дивчина красивая на вид. Приглянулась дивчина молодцу, и в скором времени они поженились.

Иван по-прежнему на охоту ходил, а жинка по дому управлялась, хозяйство вела.

Как-то раз, когда Иван был на охоте, вышла молодица к морю и глядит на другой берег. А баба-яга обернулась молодцем пригожим и стала с того берега ласковые речи говорить. Молодице тот хлопец по сердцу пришелся, а пуще того льстивые слова запали в душу, и стала она каждый день на берег выходить, с красивым хлопцем разговоры вести. Так со дня на день время идет. Потом стал молодицу тот хлопец уговаривать:

— Как бы ты меня да на ваш берег переправила!

— Переправить-то бы я тебя с радостью переправила, да только не знаю как…

— Я тебя научу, — хлопец ей говорит. — В изголовье у Ивана есть чудесная шириночка. Возьми ту шириночку, махни три раза, вода расступится, и я перейду к тебе.

Молодица так все и сделала: махнула шириночкой три раза, море расступилось. Баба-яга под видом пригожего хлопца перешла через море и говорит:

— Вот бы нам с тобой теперь Ивана сгубить, и тогда бы я на тебе женился. Где у вас псы спят?

— В сенях, — молодица отвечает.

— Тогда ты вырой яму в хате под столом и схорони меня там.

Ухоронила жинка хлопца-оборотня в той яме, сверху землей прикрыла.

Воротился Иван домой. Поужинали, стали спать ложиться, а псы в сени никак нейдут. Улеглись в хате под столом, как раз над ямой, где баба-яга ухоронилась.

На другой день утром Иван кликнул псов и ушел на охоту. Баба-яга чуть живая выбралась из ямы и говорит:

— Попроси мужа — пусть завтра псов дома оставит, тогда я его одного погублю в лесу.

Перед тем как Ивану прийти, жинка напоила, накормила хлопца-оборотня и опять схоронила в яму. Пришел Иван. Сели ужинать.

— Не бери, муженек, завтра псов на охоту: что-то я боюсь одна оставаться.

Утром Иван ушел один, а жинка загнала псов в клеть и крепко дверь прикрыла. Баба-яга вылезла из ямы и кинулась догонять Ивана. Стала настигать и закричала:

— В этот раз не уйдешь от меня!

Иван влез на матерый дуб, а баба-яга принялась грызть тот дуб своими страшенными зубами.

Все это Далекочуй услышал и говорит:

— Беда! Баба-яга погубит нашего хозяина. Надо скорее бежать на выручку!

Выломали псы дверь и кинулись бежать сколько сил хватало. Когда прибежали, дерево уже ходуном ходило — вот-вот упадет.

Схватили псы бабу-ягу и разорвали ее на клочки.

Пришел Иван домой, взял чудесную шириночку, вышел на берег и махнул три раза той шириночкой. Море расступилось, и он со своими верными Тяжи-горой, Далековидом и Далекочуем перебрался на свою сторону. Там снова махнул шириночкой: слилось море и навеки разлучило его со злой жинкой.

Тут и сказке конец.

ЗАЗА, КРАСНАЯ КОРОВУШКА.

Лакская сказка

Пересказ Н. Капиевой.

Сказки народов Восточной Европы и Кавказа - i_021.png
оли было, то ли не было — жила, говорят, в одном селении женщина с родной дочерью и с падчерицей.

Дочь свою она работой не томила, сладкими чуреками кормила. А падчерице черствую корку да соли щепотку даст и на целый день в поле пасти корову пошлет.

Корова у них была красная, звали ее Заза́. Девушка корову на солнышке привяжет, коркой соленой угостит, а сама сидит голодная до вечера.

Вот однажды и говорит Заза, красная коровушка:

— Иди сюда, добрая, иди сюда, милая, попей из моих рогов!

Наклонила Заза голову, и напилась девушка из правого рога меду, из левого — масла.

Так у них и повелось: отдаст девушка корове соленую корочку, а сама меду и масла напьется.

А мачеха падчерицу не только корову пасти посылала, но еще и козью шерсть теребить заставляла.

Сидит как-то девушка в поле, корову пасет, козью шерсть чешет. Откуда ни возьмись, налетел черный вихрь и унес у девушки всю шерсть. Заплакала бедняжка, побежала к мачехе:

— Матушка, матушка, что делать? Ветер унес нашу шерсть!

Избила мачеха сиротку и велела сейчас же найти шерсть.

— Если не найдешь, убью тебя, не оставлю в живых!

Вернулась девушка в поле, спрашивает:

— Что делать мне, Заза, красная коровушка?

— Не плачь! — отвечает красная корова. — Научу тебя, как найти шерсть… Утри слезы и слушай. Пойдешь ты во-он по той дороге. Будут лежать на твоем пути широкие поля. Увидишь ты на тех полях людей. Будут они убирать свой урожай — красные кораллы. Поклонись, скажи так: «Да будет добро вам и вашему урожаю! Не насыплете ли мне лопатку зерна? Не покажете ли, где живет хозяйка ветров Чассаже́й?» Они пошлют тебя на второй ток, где убирают крупный жемчуг. И у этих людей спросишь о том же. Отсюда пошлют тебя на третий ток. Там будут убирать червонное золото. Ты и этим людям поклонись и о том же попроси. Они покажут тебе дорогу…

Как пойдешь ты по той дороге, увидишь собак, перед ними будет лежать сено, и лошадей, перед ними будут кости… Дай собакам кости, а лошадям — сено, пожалей их, скажи: «Бедные вы мои!» И они пропустят тебя.

Дальше будет на твоем пути быстрая река. Отпей из нее глоток воды, похвали: «Ах, сладкая вода!» И река откроет тебе дорогу. За этой быстрой рекой стоит дом Чассажей.

Распахнешь ты дверь, взойдешь по лестнице, крикнешь: «Мать ветров Чассажей, сжалься, отдай мне шерсть, не то мачеха убьет меня!»

Чассажей ответит: «Подойди поближе, я ничего не слышу!» Ты не бойся, подойди, а она скажет: «Ну-ка, перетряхни все в моем доме!» Тогда ты дом побели, белье постирай и постель прибери…

Понравится это Чассажей, и она велит тебе: «Растрепли-ка мне волосы и разорви на мне платье!» Но ты, конечно, не слушай ее. Платье поштопай, а Чассажей искупай, косы ей расчеши, в постель уложи.

Когда она уснет, ты возьми шерсть и беги, не оглядывайся, не то Чассажей заставит тебя век с нею жить.

Поблагодарила девушка Зазу и отправилась в путь. Увидела она широкие поля, увидела ток, на котором сгребали люди красные кораллы.

— Пусть будет добро вам и вашему урожаю! — молвила девушка. — Не дадите ли и мне лопатку? Не покажете ли дорогу к хозяйке ветров Чассажей?

Насыпали те люди девушке в хурджин лопатку красных кораллов и послали ее на второй ток, где веяли крупный жемчуг.

— Пусть будет удача вам и вашему урожаю! — сказала девушка. — Какой красивый жемчуг! Не дадите ли и мне лопатку? Не покажете ли дорогу к хозяйке ветров Чассажей?

Насыпали они девушке в хурджин лопатку жемчуга и послали ее на третий ток, где сыпали в мешки червонное золото.

— Пусть будет счастье вам и вашему урожаю! — всплеснула руками девушка. — Не подарите ли и мне лопатку? Не покажете ли дорогу к хозяйке ветров Чассажей?

Насыпали они девушке в хурджин лопатку червонного золота и сказали:

— Иди спроси вон у тех лошадей и у тех собак!

Пошла девушка и видит: кто-то дал собакам сено, а лошадям — кости. Отнесла она сено лошадям, кости бросила собакам, да еще погладила их, пожалела: «Бедные, голодные вы мои!» А они показали дорогу дальше.

Попалась девушке на пути быстрая река. Отпила она из нее водицы, похвалила: «Ах и сладкая же вода!» И речка остановила свои волны, расступилась, показала дно и пропустила девушку.

Пришла девушка к дому Чассажей, распахнула, дверь, поднялась по лестнице и позвала:

— Мать ветров Чассажей, сжалься! Отдай мне шерсть, не то мачеха убьет меня!

— Я плохо слышу! — крикнула Чассажей в ответ. — Подойди поближе.

Девушка подошла, и Чассажей велела:

— Ну-ка, переверни все кверху дном в моем доме!

— Хорошо, — сказала девушка.

А сама принесла воды, дом побелила, белье постирала, все перемыла, по местам расставила…

— Ну, теперь растрепли мне косы и разорви мое платье! — приказала Чассажей.

89
{"b":"551540","o":1}