Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И девушка починила одежду, Чассажей искупала, косы ей расчесала, в постель уложила.

Очень понравилось это хозяйке ветров.

— Иди ко мне, моя доченька! — позвала она, полила на голову девушки воду из кувшина, и стали косы у девушки золотыми…

Несколько дней не отпускала хозяйка ветров свою гостью. А та тосковала по родным местам, по своей красной коровушке.

Чтобы не ушла девушка потихоньку, Чассажей прятала от нее шерсть под подушку. Все же улучила сиротка час, когда уснула Чассажей крепче обычного, вытащила из-под подушки шерсть и убежала.

Проснулась хозяйка ветров. Смотрит — девушки нет. Пустилась старуха в погоню, кричит:

— Эй, мутная река, не пускай!..

— Эй, лошади, эй, собаки, поймайте!

— Эй, люди на токах, чтоб вам пусто было, задержите…

Добежала девушка до быстрой реки, расступилась река, пропустила ее да еще выплеснула перед ней башмаки с золотыми каблучками. Башмаки те были диковинные: и на носке правого, и на носке левого увидела девушка свой портрет. Взяла она башмаки, поблагодарила речку и побежала дальше.

— Ешьте на здоровье! — сказала она лошадям, что хрустели сеном, и собакам, что грызли кости.

А они приласкались к ней и пропустили ее.

Прибежала девушка на третий ток, и на второй ток, и на первый ток. Везде желала она людям счастья, и люди пропускали ее, желали доброго пути.

Рассердилась, разъярилась хозяйка ветров Чассажей.

— Эй, речка! Эй, лошади и собаки! Эй, люди на токах! Как вы смели ослушаться меня!

И речка сказала ей:

— Ты называешь меня мутной, а девушка сказала, что я сладкая…

Собаки и лошади ответили ей:

— Кости ты бросаешь лошадям, а сено даешь собакам… Мы умирали от голода, а девушка накормила нас…

Люди же сказали так:

— Никогда-никогда не желала ты нам добра! А ласковая девушка пожелала нам счастья… Как же нам не пропустить ее?

И вернулась хозяйка ветров Чассажей к себе ни с чем.

Ну и пусть возвращается! А мы расскажем о девушке…

Прибежала сирота домой, обняла свою красную коровушку:

— Здравствуй, милая коровушка! Вот тебе кораллы и золото, жемчуг и башмачки с портретами! Спрячь все это получше…

Рассказала сирота Зазе обо всем, что видела. Потом пошла к мачехе и отдала ей шерсть.

Пошло у них все по-старому. Пасет падчерица в поле Зазу, красную корову, да козью шерсть теребит, а мачехина дочь дома бездельничает.

Но вот однажды спросила мачеха у падчерицы:

— Почему ты так низко повязываешь платок?

— Голова у меня болит, матушка.

— Ну-ка, дай посмотрю! — закричала мачеха и сорвала платок.

Как увидела мачеха золотые девушкины косы — затряслась от зависти. Пристала она к сиротке:

— Расскажи, расскажи, откуда у тебя золотые косы?

Делать нечего — так она сердилась, так бранилась! — пришлось девушке сказать:

— Мать ветров Чассажей дала мне золотые косы…

— Кто научил тебя пойти к Чассажей? — спросила мачеха.

— Заза, красная коровушка.

Ни слова не промолвила мачеха. Поспешила она домой, привела в поле дочь. Велела ей корову пасти и заодно козью шерсть теребить. Откуда ни возьмись, налетел черный вихрь и унес всю шерсть.

Приказала мачехина дочка:

— Говори, красная корова, как мне шерсть вернуть!

Рассказала ей Заза все, что и сиротке рассказывала. Побежала мачехина дочка к хозяйке ветров Чассажей.

Увидела она широкие поля и нашла ток, на котором сгребали люди красные кораллы.

— Чтоб пусто было и вам, и вашему урожаю! — закричала она. — Насыпьте-ка мне поживей кораллов да покажите дорогу к хозяйке ветров!

— Это что за невежа такая? — удивились люди.

Рассердились они. Посадили ее на лопату, бросили на второй ток, где веяли крупный жемчуг.

— Провалиться бы вам и вашему урожаю! — завопила мачехина дочка. — Насыпьте живо лопату жемчуга и покажите дорогу к хозяйке ветров!

Подхватили ее на лопату и швырнули на третий ток, где ссыпали в мешки червонное золото.

— Пропади пропадом и вы, и ваш урожай! — заорала мачехина дочка. — Дайте-ка золота побыстрей и покажите дорогу к хозяйке ветров!

Ну, на третьем току и досталось же ей! Надавали тумаков и отправили на лопате к лошадям и собакам.

А она и тут все напутала. Отняла у лошадей сено — кинула собакам. Схватила у собак кости — швырнула лошадям.

— Чтоб вам подавиться! — говорит.

Искусали ее собаки. Лошади копытами побили.

Кое-как вырвалась она, пришла на берег быстрой реки.

Отпила мачехина дочка из реки глоток воды, сплюнула: «Тьфу! Грязная вода…» Рассердилась речка, зашумела, преградила ей путь.

Перебралась мачехина дочка вброд на тот берег и пришла, мокрая, грязная, вся в синяках, к дому хозяйки ветров Чассажей.

Распахнула она дверь, поднялась по лестнице и крикнула:

— Чтоб ты лопнула, вредная Чассажей! Отдай сейчас же шерсть, а то моя матушка бранится!

— Не слышу! — крикнула Чассажей в ответ. — Подойди поближе!

Подошла мачехина дочка, и Чассажей сказала:

— Переверни-ка все сверху донизу в моем доме!

— Ладно уж, переверну! — обрадовалась мачехина дочка. Все перебила, все разорила, камня на камне не оставила…

Не стала Чассажей браниться, только посмотрела хмуро.

— Ну что ж, теперь растрепли мне косы, разорви на мне платье! — приказала она.

Мачехина дочка набросилась на нее: косы повыдергала, платье в клочья изорвала…

Потемнела хозяйка ветров.

— Спасибо! Получай награду! — сказала она. Брызнула девушке в лицо из кувшина, и покрылись у той все щеки бородавками. — А теперь забирай свою шерсть и уходи!

Долго ли, коротко ли шла мачехина дочка, говорить не станем… Хоть и побитая вся, вернулась все же домой.

Увидела мать свою любимицу в бородавках, чуть ума не лишилась от горя.

Думала она, думала, что делать, и надумала со зла зарезать Зазу, красную корову.

— Твоя мачеха хочет убить меня, — сказала красная корова падчерице. — Собери мои косточки, когда меня зарежут, зарой их в саду под яблоней.

Зарезала мачеха Зазу, красную корову. Мясо ее сварили и съели вдвоем с дочкой, а косточки падчерица собрала и зарыла в саду под яблоней.

С тех пор совсем не стало сироте покоя.

— Ты все хорошеешь, а моя дочь дурнеет! — бранилась мачеха и колотила падчерицу.

Пошла однажды девушка в сад, села под яблоней и заплакала с горя.

— Не плачь, добрая! Не плачь, милая! — откликнулись коровьи косточки. — Скажи, чего тебе хочется?

А в тот день была веселая свадьба в соседнем ауле. Девушке очень хотелось потанцевать на свадьбе.

— Дай мне, коровушка, красивое платье и мои башмаки! — попросила она.

Тотчас появились перед ней красивое платье и башмаки с портретами. Нарядилась девушка и пошла на свадьбу.

Стала она переправляться через ручей. Прыгала с камня на камень, уронила один башмачок, и вода унесла его. Пришлось бедняжке вернуться домой — так и не поплясала она на свадьбе…

А в это время молодой хан ловил в ручье форель. Вдруг поймал он башмачок с золотым каблуком и увидел на носке башмачка портрет прекрасной девушки с золотыми косами. И очень захотелось хану найти хозяйку этого башмачка.

Многим красивым девушкам той страны примерял хан башмачок, но никому он не пришелся впору.

Наконец приехал хан со своими слугами в то селение, где жила мачеха с дочерью и падчерицей… Побывал он во всех домах. Дошла очередь и до мачехиного дома. Только вошел юноша в дом, как увидел девушку, которую так долго искал… Надел он ей на ногу башмачок. Башмачок пришелся как раз впору.

Обрадовался хан, попросил мачеху отдать ему девушку в жены. Затаила хитрая женщина свою зависть и злобу, сделала вид, что с радостью соглашается.

— Прошу тебя, хан, — сказала она с поклоном, — возвращайся в дом твоего отца! Мне надо снарядить невесту, а потом я сама привезу ее к вам.

Так и сделали… Откуда же мог юноша знать о ее черной злобе? Уехал молодой хан, а мачеха стала хлопотать, будто бы собирая падчерицу в дорогу.

90
{"b":"551540","o":1}