Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он слегка присвистнул, и лошадь тут же рванула с места.

Жюли некоторое время простояла там, наблюдая за скачущим впереди Мобре, потом, решив, что уже достаточно насмотрелась, чтобы иметь на сей счет свое суждение, стегнула свою лошадь и нагнала кавалера.

— Ну, что скажете? — поинтересовался тот. — Может, это был мираж? Вы что, и вправду не находите, что эта лошадь припадает на одну ногу?

Жюли весело расхохоталась.

— Я нахожу, — сквозь смех проговорила она, — что вы, кавалер, и вправду отличный наездник, если вам под силу по желанию заставить захромать вашу лошадь! Могу поклясться, что, когда мы выехали из замка, она и не думала хромать и была вполне резва!.. А теперь она и впрямь что-то прихрамывает!

Реджинальд нахмурил брови.

— Вот видите, что я вам говорил, — подтвердил он. — Если я дальше буду силою понукать ее скакать вперед, бедная лошадь этак недалеко уедет. Лучше было бы дать ей немного передохнуть… Впрочем, если, конечно, вы очень спешите… — поспешно добавил он.

— Да ничуть я не спешу, — заверила его Жюли. — Госпожа дала мне одно поручение там, на берегу речки Отцов-иезуитов, мне все равно придется изрядно поискать, так что вряд ли она узнает, сколько мне на это понадобилось бы времени.

Не дожидаясь более, Мобре резко соскочил с лошади. Потом привязал ее к толстому бамбуку, что рос у обочины дороги, и подошел к Жюли с намерением помочь спешиться и ей. Однако, вместо того чтобы взять ее за ножку, он решительно обхватил ее за талию и без всяких видимых усилий поставил на землю.

— Какой вы сильный! — восхищенно воскликнула служанка.

Но он ее даже не слушал. Он был поглощен тем, что внимательно оглядывался по сторонам. Замок На Горе был оттуда невидим. Густая завеса листвы полностью скрывала его от глаз. Внизу виднелась лишь узкая полоска лазурно-зеленого моря. Дорога была совсем безлюдна.

— Судя по всему, здесь ездит не так уж много народу, — заметил кавалер.

— Откуда ему здесь быть! Особенно с тех пор, как генерал Дюпарке попал в плен на Сен-Кристофе. Теперь уже никто больше не ездит в Замок На Горе. Раньше-то там все время было полно гостей, а нынче в этом большом доме стало, на мой вкус, что-то уж чересчур тихо… Хорошо еще, что госпожа чуть не всякий день посылает меня в Сен-Пьер за новостями. Так что у меня-то нет времени скучать, — добавила она, снова расхохотавшись.

Он указал ей на мягкую траву, что росла на обочине.

— Присядьте, красавица моя, — предложил он ей.

— А что, разве вы не пойдете посмотреть, из-за чего это вдруг захромала ваша лошадь?

Она приподняла подол платья, собираясь опуститься на траву. Он окинул ее взором, исполненным вполне недвусмысленных намерений.

— Думаю, единственное, в чем нуждается эта добрая лошадка, это в небольшой передышке… Да и лошадь-то не моя. Я взял ее на время у одного колониста из Сен-Пьера, чтобы иметь возможность нанести этот визит. Так что лучше вернуть ее в хорошей форме. По крайней мере, внешне!

Оба дружно рассмеялись. Он отошел, чтобы сорвать цветок гибискуса, поднес его к губам, вернулся к ней и уселся рядом.

— Ах, прелестное дитя, — проговорил он, — если бы вы знали, как я вам завидую. Да-да, завидую, вы живете в таком очаровательном замке, в такой тиши, среди такой красоты! Будь я на вашем месте, мне ничего уже больше не нужно было бы для полного счастья!

Она бросила на него довольно дерзкий взгляд.

— Тем более, — бесцеремонно заметила она, — что и мадам тоже помогла бы вам в этом, разве не так?

Он молча улыбнулся.

— Что вы хотите этим сказать? Ваша госпожа, она и вправду восхитительна! Да, что и говорить, мадам де Сент-Андре полна неземного очарования… Но уж не хотите ли вы этим сказать, будто, живи я в этом замке, сами не приложили бы никаких стараний, чтобы сделать меня счастливым?

— Еще бы нет, конечно! Просто мне подумалось, что вам вполне хватит и мадам…

— Кто знает! — с мечтательным видом произнес он.

— Впрочем, все это все равно невозможно, — вновь заговорила Жюли. — Ведь наш генерал, не проведет же он всю жизнь в плену, когда-нибудь он вернется, и, надеюсь, очень даже скоро… А когда он снова будет дома, у госпожи будет куда меньше свободы!

— А что сейчас, пользуется она этой своей свободой?

— Насколько мне известно, — легкомысленно ответила Жюли, — с вами это было в первый раз!

— Ну уж! Когда я приехал вчера, я застал ее в объятьях мужчины, который назвался губернатором…

— Лапьерьера?! — воскликнула Жюли и залилась хохотом. — Ну, вы уж и выдумали! Лапьерьер! Вот уж нет! Я бы знала… Он никогда не приезжает в замок, чтобы мне это было неизвестно…

— И все же у него была такая поза, которая не оставляла никаких сомнений… Сами посудите… Он держал мадам де Сент-Андре вот этаким манером… Он крепко сжимал одной рукою ее талию, точь-в-точь как я сжимаю сейчас вашу, и вот так… обнимал ее и целовал…

Он выпустил ее из объятий и с губами, все еще влажными от поцелуев Жюли, спросил:

— И что же вы об этом думаете?

— Я думаю, он просто воспользовался минутной рассеянностью госпожи… Кроме того, один поцелуй ничего не значит… Вы ведь знаете эту песенку, не так ли?

— Несомненно… Но это еще не все, он еще вот что делал…

Реджинальд де Мобре снова схватил Жюли за талию, впился губами в ее губы. Опытной рукою он задрал ей юбки и стал без всякого стеснения копошиться в них. Она вдруг прижалась к нему со всем пылом безудержного желания, которое он, будто играючи, зажег в ней.

Она предлагала себя кавалеру и призывала его к себе с тем более пылкой настойчивостью, что, помимо всех прочих утех, хотела в известном смысле еще и взять реванш над своей госпожой, к которой, надо сказать, в общем-то была вполне нежно привязана, но жила в ней такая иллюзия, что если она переспит с ее любовником, то это как-то уравняет их и сделает ближе друг к другу.

Для кавалера, похоже, подобное приключение на обочине дороги было отнюдь не впервой. Казалось, он все заранее предвидел и все предусмотрел. Сильными руками он приподнял Жюли и повернул ее так, что голова ее оказалась на пологой части небольшого холмика. Та не выказывала ни малейших признаков сопротивления. Она изображала из себя этакую «добровольную жертву», будто вовсе и не подозревала, к чему он ведет дело, будто из чистейшей неискушенности еще даже и не догадывалась о его истинных намерениях. Реджинальд же тем временем с большим проворством и уверенностью в движениях, свидетельствующей о доскональных познаниях по части женской одежды, снял с нее пояс и освободил от платья. Он обнаружил несколько менее сноровки в обращении с корсетом, ибо, похоже, по нечаянности порвал шнурки. Он улыбнулся, как бы извиняясь за неловкость, но Жюли тут же успокоила его, нежно взяв за руку.

Действительно, время шло, но юная девица вовсе не стремилась скомкать слишком большой поспешностью удовольствия, до которых была большой охотницей.

Когда она оказалась совсем голой и кожа ее засверкала белизной под безжалостно яркими лучами солнца, Мобре изучил ее взглядом, каким голодный смотрит на в меру прожаренного каплуна. Он нашел, что она вполне в его вкусе, хоть и отличается от Мари формами, повадками и простотою манер… Однако именно по этой самой причине, из-за полной их противоположности, аппетит у него разыгрался еще больше.

Он освободился от пистолетов, от шпаги и кожаного пояса. Потом не спеша, с педантичной аккуратностью человека, любящего во всем порядок и знающего, что всему есть свое время, сложил подле одежды Жюли свое кожаное снаряжение, камзол и кружевной воротник.

— Ах, месье! — воскликнула Жюли, которую палившее тело солнце продолжало возбуждать не менее самого Реджинальда и в которой при виде собственной наготы, на которую, похоже, не обращают никакого внимания, вдруг пробудилась неожиданная стыдливость. — И что вы только обо мне подумаете! Если бы мадам могла заподозрить такое…

— Мадам, коли уж вы о ней упомянули, скорее всего, ничего такого не заподозрит, — ответил Мобре, обнажая перед ней свои широкие плечи и играющие мощные бицепсы. — Что же до того, что я о вас думаю, то это я вам сейчас покажу на деле… как и подобает истинному кавалеру, во всяком случае, кавалеру из моих родных краев, и мне очень жаль, что вы оказываете мне так мало доверия или можете подозревать, будто может случиться как-то иначе!

121
{"b":"550383","o":1}