Литмир - Электронная Библиотека

— Ч-т-о-т-ы-з-д-е-с-ь… — загудела она низким басом.

Но Себастьян не стал дожидаться окончания фразы, проклянул свое невезение — это надо же было на Энн наткнуться, — обогнул ее буквально в сантиметре и побежал по коридору, запоздало думая, что огибал охранника слишком медленно, и при всех этих разницах в темпах времени она успела его узнать. «Мне было нужно, — думал он, — непрерывно двигаться. Непрерывно, очень быстро двигаться. Но жалеть уже как-то поздно. Скоро зазвонят тревожные сигналы. Это будет не сразу, но неизбежно будет».

Впереди у одной из дверей замерли два охранника. Себастьян со всех ног бросился к ним. Охранники вроде бы его почуяли, их головы стали медленно поворачиваться, как на заржавевших шарнирах, но Себастьян уже проскользнул мимо них и схватился за ручку двери.

Зазвучали глухие размеренные удары. Бух-бух-бух, тот самый тревожный звонок. Словно записанный на магнитофон и поставленный с малой скоростью. Себастьян рывком распахнул дверь.

В креслах сидели четыре искора — он узнал их по их неотогам. А в самой середине кабинета сидел на стуле Анарх Пик.

— Вы мне совершенно не нужны, — сказал Себастьян, мгновенно оценив обстановку. — Мне нужна моя жена, где у вас Лотта?

Никто из них ничего не понял; для них его слова были всего лишь всплеском звука. Он бросился наружу, оставив в кабинете сухого, сморщенного Анарха, вновь пробежал мимо двух охранников, которые успели схватиться за оружие и приблизились к двери, пришлось протискиваться между ними, и бросился к следующей двери.

В кабинете никого. Письменный стол, картотечные шкафы.

Себастьян сунулся в третий кабинет. Кто-то — совершенно незнакомый — говорит по видеофону; он поспешил дальше.

В четвертой комнате сложены какие-то пакеты. Холодные и мертвые.

Не тот этаж, сказал он себе и, заметив впереди табличку «ЛЕСТНИЦА», рванулся к ней.

На последнем этаже в коридоре было много людей, у всех у них, как и у него, была на руке яркая синяя повязка. Себастьян проскочил между ними и открыл наудачу какую-то дверь.

Сзади раздался густой щелчок, похожий на звук взводимого оружия; Себастьян резко обернулся и увидел поднимающийся ствол винтовки. Неловким жестом он швырнул гранату с ЛСД и одновременно прикусил капсулу антидота.

Ствол перестал подниматься. Винтовка медленно, как во сне, упала из рук охранника, а сам охранник грузно осел на пол, медленно двигая руками, словно от кого-то отбиваясь. Галлюцинации.

Пары ЛСД, подобно дыму, быстро заполнили весь коридор. Себастьян шел сквозь эту дымку среди людей, совсем его не замечавших, а медленно, бессмысленно копошившихся, и открывал дверь за дверью. В большинстве кабинетов какие-то люди что-то делали; раз за разом он видел знаки различия Совета искоренителей — все, что угодно, кроме Лотты.

Новый кабинет. Там сидит субтильная старушка, чьи знаки различия явно говорят о ее высоком положении в иерархии искоров. Себастьян остановился. Старушка его заметила, ее глаза стали расширяться.

— Где, — спросил Себастьян, стараясь говорить как можно медленнее, — находится — миссис — Гермес? На — каком — этаже?

Он стал угрожающе на нее надвигаться.

Но пары ЛСД из распахнутой двери уже успели ее достигнуть; старушка бессильно обвисла в кресле, ее лицо выражало благоговейный ужас. Себастьян наклонился, грубо схватил ее за плечо и повторил свой вопрос.

— В — самом — низу. В — полуподвале, — мучительно медленно проговорила старушка и окончательно ушла в свой собственный мир ярких цветных видений.

Себастьян ее выпустил и бросился к двери.

В коридоре все те же люди со все теми же синими повязками. Но каждый из этих людей находился в своей персональной вселенной. Они не видели друг друга и, уж конечно, не видели Себастьяна. Поэтому он без помех добежал до лифта и нажал кнопку вызова. После нестерпимо долгой задержки двери лифта стали раскрываться.

В лифте были охранники. С оружием. Много. И все они были в противогазах. Они удивленно глазели, как он нереально быстро — нереально при их временном темпе — отскочил в сторону. Один из них, немного помешкав, выстрелил из пистолета. Выстрелил и не попал. Но, в общем-то, они уже были способны стрелять в его направлении. А ЛСД и вообще не была для них помехой.

«Лотту мне не найти, — осознал Себастьян. — Мне не попасть в лифт, там же полно охранников. Рэй Робертс был совершенно прав: нужно было вытащить оттуда Анарха и не думать о Лотте. „Мертвец пребудет, — подумал он саркастически, — а живой умрет. И музыка сокрушит небосвод“[35]. Вот и я сокрушен, — сказал он себе. — Они меня сделали. Я никого отсюда не вывел, в отличие от Джона Тинбейна. Хотя бы на время. Все могло бы повернуться иначе, не нарвись я на эту Энн Фишер».

От вколотого препарата его, хотя и не сразу, охватило странное чувство безвременья. Почти ощущение бессмертия. Но только без мощи, без божественной силы; он ощущал себя слабым, усталым и не имел уже никаких надежд. «Так что, — думал он, — эта Энн Фишер получит все, что она хотела. Все ее предсказания сбудутся, одно за другим; я — их самая последняя часть — и тоже последую за Джо Тинбейном, за Анархом и Лоттой.

Я все испоганил, — думал он. — В какие-то минуты. Будь тут сейчас Джо Тинбейн, все получилось бы иначе; я знаю, все было бы иначе».

Себастьян не мог об этом не думать; сознание собственной никчемности буквально его ошеломляло. Он и Джо. Все его неумение и ловкость Джо.

«И ведь все равно, — подумал он, теряя всякую надежду, — они его убили. Джо убит! То же самое будет и со мной. Чуть раньше или чуть попозже.

Может, — думал он, — у нас бы что и получилось, если бы вдвоем, Джо и я. Ведь и он, и я ее любим. А так, поодиночке, мы неизбежно гибнем. Так просто ничего не может получиться. Послушай он мое предупреждение, позвони мне тогда из мотеля…

Я старый и бессильный, — думалось ему с отчаяния. — Нужно было просто оставить меня в могиле. Они выкопали полное ничтожество. Даже хуже, чем пустое место: во мне навсегда останется смертельный холод могилы; мне не отмыться от гробовой плесени, она портит все, что бы я ни делал. Мне кажется, я снова умираю. А вернее, так и остался мертвым.

Убьют меня — не убьют, совершенно не важно, ведь это меня ровно никак не изменит. А вот Лотта — она другая, и Тинбейн был другой. Но может, если я даже не смогу отсюда выбраться, не смогу никого спасти, в том числе самого себя, — может, я все же убью Энн Фишер. И это будет уже кое-что. В расплату за Джо Тинбейна».

Глава семнадцатая

А как можем мы измерять настоящее, когда оно не имеет длительности? Оно измеряется, следовательно, пока проходит; когда оно прошло, его не измерить: не будет того, что можно измерить.

Блаженный Августин. «Исповедь»

Выхватив винтовку у одного из замедленных охранников, Себастьян Гермес побежал к лестнице. Достигнув лестничной площадки, он услышал снизу громкие голоса. «Может, это не с ближайшего этажа, а откуда-то ниже», — подумал он с надеждой и быстро сбежал до следующей площадки. Здесь коридор тоже кишел медленно шевелящимися вооруженными людьми. И, с какой-то кристальной чистотой, он увидел далеко вдали Энн Фишер, стоявшую отдельно ото всех. Он бросился к ней, без труда огибая тех, кто пытался, едва шевелясь, его перехватить, — и не успел еще добежать, как она его заметила, узнала и побледнела.

— Я — не — могу — отсюда — выйти, — сказал он по возможности медленно, примеряясь к ее темпу времени. — Поэтому — я — тебя — застрелю.

И вскинул винтовку.

— Подожди, — сказала Энн Фишер. — Я — заключу — с — тобой — сделку — и — прямо — сейчас. — Она таращилась на его лицо, пытаясь увидеть поотчетливей, но ничего у нее не получалось. — Ты — меня — отпускаешь — и — можешь — взамен — взять — свою — Лотту.

Она это что, серьезно? Ему как-то сильно не верилось.

вернуться

35

Цитируется стихотворение Джона Драйдена (1631—1700) «Ода на день святой Цецилии», положенное на музыку Г. Ф. Генделем.

38
{"b":"548280","o":1}