Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Фу-у-у какая вонючая, грязная вода!! — завизжала Марианн, барахтаясь посреди болота.

Над болотом стоял густой, серый туман, а вода в нём действительно жутко пахла и была очень холодной. К счастью, берег находился недалеко. Джек первый выбрался из болота и подал руку, возмущёной до предела Марианн. Отплёвываясь и недовольно фыркая, к берегу поочерёдно «причалили» и остальные.

— Вот это водичка, натуральная гадость, которой я теперь буду «благоухать» целую неделю! — скривившись, воскликнул Джонатан, стряхивая с мокрой одежды зелёную, липкую слизь.

Нора и Томас плыли самые последние, как вожаки, убедившись, что все в зборе.

— Давай, Нора, быстрее греби, а то здесь можно задохнуться! — крикнул ей Томас, уже подплывая к берегу.

— Да не могу быстрее, мне что-то мешает, наверняка водоросли, — еле слышно отозвалась девочка. Из-за необычайно густого тумана её совсем не было видно.

— Меня что-то схватило за ногу и тянет вниз! — внезапно закричала Нора, захлёбываясь болотной водой.

Пронзительно крича, она отбивалась изо всех сил, но это не помогало. Нечто упорно тянуло её под воду. Томас резко повернул назад и поспешил к ней на помощь. Джек тоже немедленно ринулся спасать девочку, приказав остальным детям оставаться на берегу и подальше отойти от воды. Нора уже ушла под воду, когда Томас доплыл к месту происшествия. Мальчик тут же нырнул следом за ней. Пытаясь хоть что-то разглядеть в мутной воде, Томас принялся её искать, держа наготове в руке нож. Выпутываясь из цепких водорослей, он никак не мог найти Нору, она словно растворилась.

Воздуха в лёгких уже практически не было, когда Томас увидел, как что-то непонятное повязало Нору мощными, зелёными путами и затаскивало её в своё огромное логово. Когда мальчик подплыл ближе, то смог разглядеть похитителей. Трое мерзких существ, с длинными руками и ногами, на которых были перепонки, длинными, зелёными волосами-щупальцами устремили на мальчика свои огромные, прозрачные глаза и тут же их большие рты растянулись в довольной улыбке, оголив свои острые зубы, они очень обрадовались ещё одной жертве. Несмотря на их жуткий вид, Томас взял себя в руки и поплыл прямо на них. Надвигаясь на них, он неожиданно понял, что перестал задыхаться, словно воздух ему вообще не был нужен и это его слегка испугало.

Отбросив от себя плохие мысли, Томас подплыл к связанной девочке и нахально стал разрезать путы, отпугнув от себя существ ножом. Нора была связана с головы до ног, и пока он её освобождал, мерзости тут же накинулись на мальчика. Томасу пришлось бы совсем туго, если бы к нему вовремя не подоспел бы Джек тоже с ножом в руке.

Как назло, на помощь приплыло ещё несколько тварей, и напали на Джека. С трудом освободив бесчувственную Нору, они, отбиваясь от существ, стали прорываться наверх. Болотные гады никак не желали отпускать свой богатый улов и упорно тянули их назад. У этих тварей получилось бы затащить их в своё логово, если бы Джонатан не кинул им толстую верёвку, когда они на мгновенье вынырнули из воды. Томас вовремя успел схватиться за верёвку и подхватил Джека, который держал Нору и ещё отбивался от монстров. Все вместе, схватившись за верёвку, дети принялись вытягивать друзей на берег. Как только они выплыли уже на поверхность, две подводные твари принялись перегрызать верёвку, а остальные уже вязали им ноги в путы. Дело шло плохо и шансы на спасение были мизерными, но Томас и Джек не собирались сдаваться.

Дэвид первый додумался, как можно отпугнуть нападающих. На берегу лежало много увесистых камней, и он стал бросать их в болотных гадов, которые тут же оставили верёвку в покое, и ушли под воду. Приложив огромные усилия, детям с большим трудом удалось вытянуть друзей на берег. Измученные и израненные они выбрались на сушу и еле откачали Нору, но она так и не пришла в себя. На этом их трудности ещё не закончились, положение ещё больше усугубилось, когда мерзкие существа стали вылизать из своего болота на берег. На этот раз их было уже штук двадцать — прямо целое семейство и видимо они разозлились не на шутку. Грозно шипя, словно змеи они быстро направились к своей добыче. Дети не успели, и пикнуть, как они набросились на них, пытаясь затянуть в вонючее болото. Уже через несколько секунд началась яростная борьба детей за выживание. Гады кусались, царапались, тягали детей за волосы и рвали одежду. Но те тоже не ударили в грязь лицом и хорошо отбивались от врагов, да и Джек работал за десятерых, чтобы детям как можно меньше попадало, а Сарбона драла их, как тузик тряпку. Вскоре существа стали медленно отступать назад, понимая, что проигрывают. Но некоторые упорно не желали их отпускать и, будучи покалеченными, всё равно нападали на детей.

— А ну пошли прочь, мерзкие твари! — внезапно раздался чей-то грозный голос. — Быстро разбежались, а не то постреляю всех, как уток!

Эти угрозы принадлежали незнакомцу, стоявшему на носу большой, длинной урки. Он был полностью закутан в чёрный плащ, а его лицо скрывал большой капюшон, — обычное одеяние приближённых императоров. Незнакомец был вдвое ниже Джека, но в руках держал длинное, мощное весло, которым он умело, загнал тварей под воду. Те же, кто ещё оставался на берегу, завидев мрачного лодочника, моментально уползли в своё болото.

Джек и дети молча смотрели на незнакомца, а Сарбона уже недовольно рычала. У пострадавших был жалкий вид после такой схватки, и им было тошно на себя смотреть. Все в слизи, покусанные, в синяках и ссадинах, лохматые и в изодранной одежде они не в силах были даже сдвинуться с места, а Нора вообще лежала пластом на грязном песке. Незнакомец же в свою очередь подплыл на урке к берегу и, причалив, скинул с себя капюшон. У карлика было маленькое, угловатое лицо, покрытое бледной, морщинистой кожей, длинный, крючковатый нос, кривой, тонкий рот и глаз-щелочка, которым он с любопытством разглядывал детей, а второй его глаз был закрыт повязкой, вообщем урод уродом.

— Быстрее садитесь в лодку, пока эти твари не вернулись с подмогой, — пригласил он, и ему не пришлось повторять дважды.

Джек аккуратно положил Нору на лавку и сам сел возле неё. После зелёных пут на её коже остались глубокие порезы, и она вся горела от высокой температуры.

Карлик отплыл от берега и вывел урку в реку, которая продолжалась после болота. Вокруг по-прежнему стоял густой туман, и впереди ничего не было видно, но владельцу урки он нисколько не мешал. Гнетущая тишина вокруг и тихий вой Сарбоны действовали на расшатанные нервы детей и Томас решился первый заговорить с лодочником, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.

— А можно поинтересоваться, кто вы такой и куда нас везёте? — спросил он.

Горбатый карлик не сразу ответил на его вопрос. Он медленно повернулся лицом к своим пассажирам и, убрав заново капюшон, представился:

— Простите, что не назвался сразу. Меня зовут Тинхам, я главный учитель в Авалоне и великий иллюзионист. Всё что вы видите сейчас вокруг себя, это дело моих рук. Вся мрачная природа здесь — сплошная иллюзия, которую я могу менять по повелению императоров, — сообщил карлик. — А везу я вас прямо к самим императорам, так как они не хотят, чтобы вы опять попали в какую-нибудь передрягу.

От такого заявления настроение у детей стало ещё более скверным, и настоящая передряга им казалась ещё худшей, нежели предыдущая.

Чем дальше они заплывали, тем холоднее и темнее становилось. Даже дети стали подмерзать, несмотря на их горячую кровь. Вскоре урка завернула в узкий тоннель, и карлик наконец-то додумался зажечь фонарь.

— А нам ещё долго плыть или мы прибудем прямо к празднику? — поинтересовался Томас, кутаясь плотнее в свой плащ.

— Мы уже очень скоро будем на месте, вам ещё нужно отдохнуть и встретиться с императорами до наступления праздника, — проскрипел своим противным голосом Тинхам, даже не обернувшись.

Вскоре они выплыли из тёмного, сырого тоннеля и уже плыли по узкому каналу, по обеим сторонам которого стояла высокая, ажурная ограда чёрного цвета. В качестве фонарей здесь служили железные фигуры летучих мышей, приколоченных к острым пикам ограды, которые освещали путь красноватым цветом горящих глаз. За оградой простирался с обеих сторон жутковатого вида лес. На такую мрачную природу не хотелось даже смотреть.

67
{"b":"547673","o":1}