Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дэвид и Томас подхватили под руки Джека и все, как по команде они оттолкнулись от земли. Уже знакомая острая боль пронзила спины детей, из которых вырвались большие крылья. Отпихнув ногами своих врагов, дети поднялись высоко в небо. Дети очень обрадовались, что у них всё получилось, но у головорезов наоборот резко упало настроение, а старухи совсем позеленели от злости.

— Хватайте их, что стоите, болваны!! — завопила Патриция. — Не дайте им снова уйти!

Эти болваны тут же сложили оружие и, надев плащи, поднялись следом за детьми. Передав Джека Джонатану, Томас предложил друзьям быстро лететь в хижину, так как до заката оставалось очень мало времени, а он пока отвлечёт противников и потом сам к ним присоединится.

— Но мы не можем оставить тебя здесь одного и, к тому же, за пределами кладбища нет нейтральной территории, и кого-то из нас могут застрелить! — запротестовал Джонатан, подхватывая Джека на лету.

— Со мной всё будет в порядке, а вы уж постарайтесь долететь в целости и сохранности, потому что у нас нет другого выхода, — ответил тот.

Неохотно, но остальным пришлось его послушаться, так как это было единственным верным решением. Дети повернули в сторону леса и полетели понизу через густые заросли, чтобы преследователям было труднее их схватить, а Томас остался развлекать публику. Цепляясь, за всё подряд, дети на бешеной скорости отправились искать своё убежище. За ними отправился и один из бандюг, вооружённый арбалетом, а остальные трое остались на кладбище. Неприятель тоже летал очень быстро и поэтому не сильно отставал от них. Хотя детей не далеко увезли от хижины, но никто не знал, в каком направлении нужно было искать и это очень усложняло задачу. Вскоре они совсем измотались, а колючие ветки довольно хорошо изранили их лица и руки, а хижины всё не было видно. Они уже заметно сбавляли скорость, и Джека было очень тяжело держать на весу. И вот, когда преследователь почти нагнал их, впереди наконец-то показалось спасительное убежище. Джонатан и Дэвид, которые отставали от девчонок, из последних сил вырвались вперёд, так как чувствовали, что могут не долететь. Они первые скрылись в зарослях, за ними летела Луисана, а последняя была Марианн. Её то и первой настиг неприятель, схватив девочку за ногу, он начал тянуть её к себе. Пытаясь защититься, она изо всех сил двинула его в челюсть, и тот быстро отпустил её, но выпущенная стрела уже настигла её окончательно……

Жгучая боль пронзила плечо девочки, которое насквозь проткнула стрела врага. Непривыкшая к боли, Марианн издала жалобный крик, словно раненный зверь, и, лишившись последних сил, упала на землю. Громила тоже опустился рядом с ней, чтобы забрать с собой свою добычу, но сделать это ему помешал Джонатан, который незаметно подлетел сзади и ударил его дубинкой по голове. Тот покачнулся и только после второго удара отключился, а следом за ним потеряла сознание и Марианн. Очнулась она уже в хижине и первым, что увидела так это обеспокоенные лица Джека, Джонатана и Дэвида, которые сидели возле неё на полу. Марианн же лежала на одном боку, под головой у неё был рюкзак, а из плеча ещё торчала стрела и вся окровавленная рука жутко болела. Заметив, что двери, которые уже посадили на петли ещё открыты, девочка поняла, что пробыла без сознания не долго.

— А где Томас и Нора? — еле слышно спросила она.

— Они ещё не вернулись, но надеемся, что им повезёт больше, нежели тебе, — ответил Джонатан, придерживая возле её раны кусок ткани от рубашки Джека.

— Ты главное не нервничай. Он такой, что выкрутится из любой проблемы, а тебя мы сейчас подлечим, — тут же заверила её Луисана, так как бледное лицо Марианн вообще приобрело цвет побелки. Сама же Луисана сидела возле разваленного камина и над слабым пламенем огня держала финский нож, который почти раскалился до красна.

— Луисана, а как ты собираешься меня подлечивать? — с подозрением спросила Марианн.

— Я вытащу из тебя стрелу, потом, чтобы остановить сильное кровотечение прижгу тебе рану, а затем засыплю её лекарством, которое поможет ране зажить, — спокойно рассказала она, а у Марианн полезли на лоб глаза от такого предстоящего лечения.

— Да ты, что хочешь меня убить! Это же первобытный, зверский метод и я на него не соглашусь! — запротестовала она.

— А тебя и спрашивать никто не будет. У нас нет специального средства, для остановки кровотечения, а у тебя серьёзная, сквозная рана, так что тебе придётся потерпеть.

— Но ты же не врач и, к тому же, это всё равно дикий метод!

— Я хоть и не врач, но единственная разбираюсь в медицине среди всех вас. Отец многому успел меня научить, и теперь настало время применять свои знания на практике, — уверенно заявила Луисана, уже подойдя к раненной со своим орудием пыток.

— Нет, Луисана, не вздумай меня мучить, я тебе этого не прощу! — не своим голосом завопила Марианн, но сопротивляться у неё не было возможностей.

Джонатан и Дэвид держали подругу за ноги, а Джек за руки. В рот же ей всунули кляп, чтобы она не так сильно кричала и не покусала себе язык от боли.

— В твоих же интересах не делать резких движений, потому что я могу порезать тебя ножом, и твоя рана станет ещё больше, — предупредила её Луисана и принялась медленно вытаскивать стрелу из плеча. К счастью невыносимые страдания Марианн длились не долго, так как на обжигании раны она потеряла сознание. Юная врачиха воспользовалась этим и быстро сделала своё дело, которое завершилось успешно.

Тем временем, пока они возились с раненной девочкой, солнце почти уже скрылось за горизонтом, а Томас и Нора всё не возвращались и друзья уже не на шутку забеспокоились за них.

— Я не переживу, если их убьют, а ваши родители пожизненно посадят меня в тюрьму, ведь я за вас всех несу ответственность, — причитал Джек, нервно расхаживая возле входа, около которого лежала и Сарбона.

— Не говори так Джек, они обязательно справятся, — уверенно заявил Дэвид. — Томас у нас очень умный парень и такие ситуации, как раз по нему, да и Нора от него не отстаёт.

— Этот ваш умный парень никогда не сталкивался с подобной проблемой, так что неизвестно, как он из неё выпутается.

Ну а пока остальные ждали их, Томас и Нора задали настоящего жару своим врагам. Их крылья были намного сильнее искусственных, поэтому они хорошо уворачивались от их цепких лап. К тому же, эти двое не только лучше летали, но и отбивались от неприятелей дубинками. Вымотав головорезов, дети поспешно направились к выходу из кладбища в ту сторону, в которую полетели их друзья. Заметив, что добыча убегает, враги тут же ринулись за ними вдогонку. То, взлетая вверх, то опускаясь вниз, Томас и Нора пытались уйти как от преследователей, так и от летящих стрел. Только, благодаря их манёврам, ни одна стрела не сбила их с пути. Но зато им пришлось отбиваться от самих стрелков, когда те предугадывали их очередной трюк. И вот все в синяках, ссадинах, в истрёпанной одежде дети наконец-то увидели, впереди, своё долгожданное убежище. А солнце уже почти спряталось за горизонт и у них в запасе были считанные минуты.

— Ура! Наши юные экстремалы возвращаются, а за ними летят ещё трое красавцев, которые нам совсем не нужны! — сообщил Джек, отходя в сторону, чтобы освободить им проход.

Уже перед самой хижиной крыло Норы задела стрела и она резко сбавила скорость. Томас успел схватить её за руку и втолкнуть в дом, ну а сзади летящий неприятель успел вцепиться в его ногу и откинуть назад. Бросив мальчика на землю, он опустился перед ним и тем самым полностью преградил ему путь, а дверь хижины уже начала медленно закрываться. Джек пытался задержать её, но дверь неотступно следовала своему правилу. И тут на помощь своему хозяину вылетела Сарбона. Сзади она налетела на обидчика Томаса, который ничего такого не ожидал, и сбила его с ног. Когда Сарбона пригвоздила его к земле, мальчик воспользовался этим моментом и быстро побежал к хижине. Уже в последние секунды они вдвоём пролезли в щель, и дверь сразу за ними закрылась перед самым носом у их врагов.

31
{"b":"547673","o":1}