Литмир - Электронная Библиотека

— Еще бы, — со злостью заметила Стелла, — и уж, конечно же, затащила бы в свою постель твоего брата. Лицо Холли покрылось красными пятнами, но она быстро взяла себя в руки и самоуверенно заявила:

— Почему ты устраиваешь из-за этого трагедию, Стелла? Мы обе одинокие женщины, не связанные брачными узами. К тому же не я соблазнила его, а он меня. Ты не можешь дать мне отвод в суде только потому, что я спала с твоим братом. Кстати, он очень милый парень, если, конечно, не обращать внимание на его пристрастие к кокаину. Могу откровенно тебе признаться: он мне нравится.

— Ты пыталась использовать его, — не уступала Стелла. — Ты совершила не самый лучший поступок в своей жизни, согласившись выступить обвинителем по моему делу, но твоя попытка настроить против меня Марио кажется мне просто омерзительной.

Когда Стелла приехала к Марио, чтобы забрать затребованные судом вещественные доказательства, она с удивлением обнаружила, что дверь квартиры заперта. Она долго рылась в своей сумке, пытаясь найти ключи, которые он ей оставил, но так и не нашла их. Раздосадованная до предела, она стала сильно стучать в дверь, предположив, что Марио, возможно, заперся изнутри и сидит в лаборатории.

— Дерьмо, черт, проклятье, — закричала она в отчаянии, когда поняла через пару минут, что попасть в квартиру ей не удастся. Куда же подевался Марио? Если она не вернет сегодня эти идиотские куски металла, то дело растянется на целую неделю.

И тут у нее возникла ужасная мысль: что если Марио сейчас без сознания или даже убит? Она внимательно осмотрела дверь, но не заметила никаких признаков взлома. Затем она спустилась во двор и глянула на окна. Ей даже удалось рассмотреть кое-что в комнате; Стелле показалось, что коробки и стопки бумаг лежат там, где они их оставили ночью. «Спокойно, — приказала она себе. — У тебя начинается паранойя, маниакальный синдром». В сущности, причин для беспокойства не было: она позвонила Марио из офиса Фитцджеральда и сказала, что баллистическая экспертиза дала положительный результат, — выстрел был сделан из винтовки дяди. Марио, по всей вероятности, успокоился и вышел позавтракать.

Вернувшись к машине, Стелла тщательно обыскала салон, обшарила пол, надеясь найти пропавшие ключи, ведь они могли выпасть из ее сумочки. Но поиски ничего не дали. Тогда она подумала о том, что в квартиру Марио можно забраться через окно, но тут же отбросила эту мысль, посчитав неподходящей. Квартира была подключена к сигнализации, а связываться с полицией в данный момент было не в ее интересах. Наконец она решила ничего не предпринимать и написала Марио записку, в которой сообщила, что отправляется в больницу к Бренде Андерсон, и просила его немедленно связаться с ней по телефону, когда он вернется домой. Стелла приколола записку к двери и уехала.

Бренда спала, когда Стелла вошла в палату. Ее уже перевели из реанимационного отделения в хирургическое, находившееся в другом крыле здания.

— Как она себя чувствует? — спросила Стелла у матери Бренды.

— Она испытывает ужасные боли, — ответила та, — но врачи говорят, что она поправляется настолько быстро, насколько можно было на это рассчитывать.

Бренда открыла глаза.

— Стелла, — слабым голосом произнесла она, — что там с нашим делом?

— Скоро его закроют за отсутствием состава преступления, — радостно сообщила ей Стелла, — но сучка Холли снова строит козни, всячески пытаясь помешать этому.

— Что она может сделать сейчас? — спросила Бренда.

Стелла придвинула стул к кровати подруги и стала подробно рассказывать ей обо всем, что случилось после злосчастного выстрела.

— Сейчас уже никто не сомневается в том, что в тебя стрелял мой дядя, — сказала она. — Вчера мы получили результаты баллистической экспертизы. Установлено, что пуля, извлеченная из твоего живота, была выпущена из армейской винтовки «АР-15», той самой, которую я заметила в оружейном шкафу дяди Клема.

— А как насчет убийства Рэндалла? — обеспокоенно спросила Бренда. — Полиция установила, чей пистолет был оставлен на месте преступления? Обнаружили на нем отпечатки пальцев твоего дяди?

Стелла отрицательно покачала головой.

— Насколько мне известно, отпечатки пальцев, снятые с пистолета, не были идентифицированы. Правда, эксперты доказали, что в Рэндалла стреляли именно из этого оружия. Мой дядя был умным человеком, Бренда. Он прекрасно понимал, что было бы непростительной ошибкой оставить отпечатки на орудии убийства. Не исключено, что дядя Клем отобрал этот пистолет у какого-нибудь бандита много лет назад. Мне кажется, именно поэтому он и оставил его на месте преступления.

— Однако он не избавился от винтовки, из которой стрелял в меня, — резонно заметила Бренда. — Большинство преступников придерживаются определенных стереотипов поведения, Стелла. У твоего дяди было чрезвычайно развито чувство эгоизма. Видимо, он надеялся, что его обширные связи в полиции помогут ему выпутаться из этой истории, даже если выйдут на его след. К тому же он был страстным коллекционером оружия. — Бренда замолчала, и мать поднесла к ее губам чашку с водой. От продолжительного разговора ее голос стал слегка хрипловатым. Сделав несколько глотков, Бренда продолжила: — А что нового насчет школы, носившей название «Счастливые дни»?

— Не думаю, что мы найдем нужную информацию, — ответила Стелла. — Даже если удастся выяснить, кто был субподрядчиком, заливавшим фундамент этого здания, я сомневаюсь, что мы сможем найти его.

— А ты не допускаешь, что Рэндалла убила Холли?

— Ты понимаешь, что говоришь? — удивленно воскликнула Стелла, почувствовав, что внутри у нее что-то защемило. — Зачем ей нужна была смерть Рэндалла? Какие мотивы могли быть у нее? Ты хочешь сказать, что мой дядя стрелял в тебя, а Холли выстрелила в Рэндалла? Иными словами, они были соучастниками преступного сговора? Это похоже на очередную версию причастности мафии к нашему делу.

Бренда застонала и поморщилась от боли. Ее мать бросилась к кровати и подложила под голову дочери еще одну подушку, чтобы той было удобнее лежать.

— Я не могу пока объяснить, почему и как это произошло, — сказала Бренда через некоторое время. — Мы ведь просто рассуждаем о деле. Ты же знаешь, что сейчас у меня достаточно времени для размышлений, поэтому прости, если я чем-то задела тебя. Если я говорю чушь, ты просто должна сказать, чтобы я заткнулась. Все эти наркотики, ну…

— Продолжай, — сказала Стелла.

— Ну, если ты не против, я еще немного порассуждаю. Итак, Холли безумно завидует тебе, Стелла. Взявшись за это дело, она рассчитывала на то, что оно может сделать ее знаменитой: ну, примерно, как тебя в свое время прославило дело Пелхама. После того, как Рэндалл согласился дать показания против тебя, обвинив в поджоге и убийстве родителей, а особенно после той сцены, которую ты устроила ему в здании прокуратуры, возможно, она подумала, что убийство свидетеля поможет ей решить все свои проблемы.

— Это нелепое предположение, — сказала Стелла, сердито нахмурившись.

— Нет, ты послушай, — продолжала Бренда, с трудом переворачиваясь на бок. — Ты же сама говорила мне, что у Холли был роман с Гроуманом несколько лет назад. А потом я слышала, как она упрекала тебя в том, что теперь ты спишь с ним. Это подозрение еще больше озлобило ее. Помимо всего прочего, она чрезвычайно амбициозная женщина. Соедини воедино все эти качества, и ты получишь необыкновенно взрывоопасную смесь, которая может подтолкнуть человека на самый крайний поступок. Убив Рэндалла, она прекрасно осознавала, что подозрение падет на тебя. Она сама набросилась на тебя с обвинениями, надеясь уничтожить как соперницу, а заодно и наказать Гроумана за то, что тот имел неосторожность связаться с тобой. Если бы все шло, как она планировала, то, несомненно, она добилась бы заметного положения в системе правосудия штата благодаря успешному завершению сенсационного дела. Вот и получается, что у нее был не один, а сразу несколько мотивов для совершения убийства.

85
{"b":"546181","o":1}