Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Через несколько минут эльф выбрался из своего укрытия и тупо уставился на окровавленное тело. Потом, тяжело вздохнув, он начал рыть неглубокую яму, чтобы выполнить одну из своих обязанностей, — удобрить почву под прихотливым растением. При этом он чувствовал непонятную горечь утраты и сожаление, что пикантная история закончилась так неожиданно и так благополучно для брата и сестры, даже лучше, чем рассчитывал Жорж. Тем бы все и закончилось, если бы у судьбы не было два лица: одно — доброе и участливое, а другое — эльфа по имени Микки. Тело и голову Ромуальда Микки опустил в яму уже по отдельности, еще толком не осознавая, зачем ему это понадобилось. Только на пути к дому Эсмеральды в его голове созрел окончательный изуверский план. Остаток ночи Микки провел в постели мирно спящей самки, нашептывая ей на ухо ужасную историю об убийстве Жоржем ее любимого. Так повторялось несколько ночей подряд, пока полусонная Эсмеральда не отправилась к месту захоронения Ромуальда. В совершенно невменяемом состоянии, подгоняемая роковым предчувствием, она срывала голыми руками дерн, а потом разгребала рыхлую почву, пока не добралась до расчлененных останков. Опознав их, самка долго сидела на краю могилы, отрешившись от окружающего ее мира. Только под утро она немного пришла в себя и, завернув голову любимого в подол, отправилась домой. К утру на подоконнике в ее комнате появилась собственноручно созданная композиция из вместительного горшка, спрятанной в нем головы Ромуальда и высаженных веток жасмина, обладающего уникальным свойством перебивать даже самые дурные запахи. В обнимку с этим горшком убитая горем Эсмеральда и проводила все последующие ночи. А Микки, дождавшись пока она уснет, усаживался на подоконнике и слащавым голоском рассказывал ей новую историю о том, как томится в потустороннем мире душа невинно убиенного Ромуальда в ожидании своей возлюбленной. Этот рассказ и пол–литра клофелина в конце концов сделали свое черное дело, и однажды утром Жорж нашел бездыханное тело своей сестры в обнимку с горшком. Похороны были пышными. Чуть ли не половина лесных жителей с чувством искренней благодарности проводила в последний путь ту, которая добровольно уступила свое место более жизнеспособным организмам. Как всегда в подобных случаях, над ее могилой был оперативно воздвигнут памятник, созданный на выделенные мэрией средства самим Папой Бубой Карло. Что касается убитого горем Жоржа, то он в память о сестре перенес горшок с жасмином в свою комнату и стал постепенно возвращаться к нормальной жизни. А неумолимый эльф приступил к осуществлению следующего этапа своего жестокого плана. Дабы не привлекать к себе внимания, он какое–то время просто дожидался, пока кто–то обратит внимание на горшок с жасмином. Когда Микки увидел облепивших его пчел, тут же начал действовать. Собрав на пьянку своих сплетников–завсегдатаев, он поведал им грустную историю трагической любви Эсмеральды, конечно же, в собственной интерпретации. И если его собутыльники только прослезились, да и то неискренне, то оповещенные вскоре ими пчелы пришли в ярость. Ведь пыльцой с проклятого жасмина был испорчен весь их запас меда на зиму. После этого судьба Жоржа была предрешена. Уже на следующий день инспектор Бегемот осматривал распухший от многочисленных укусов труп. Доставленные на место преступления пчелы не стали отпираться. Вместо этого они столкнули на пол горшок с жасмином, и из разбитой посуды вывалился череп Ромуальда. После такого поворота событий дело пришлось замять. На следующий день в «Лесном вестнике» была напечатана короткая заметка о том, что в результате трагической случайности погиб один из самых многообещающих служащих мэрии. По неосторожности сев на спящую пчелу, он укололся ее жалом и умер от аллергического удушья. Для достоверности ниже было помещено соболезнование родственникам погибшей пчелы.

Что касается Бегемота, то он, ничуть не сомневаясь, исключил эльфа из своего списка подозреваемых, — если он и мог быть причастен к тройному убийству, то лишь косвенным образом. Своими руками он не убивал. А, учитывая социальный статус двух жертв, трудно было представить, что Микки рискнет засветиться в этом деле через своих сообщников. Будь эти сообщники в наличии, этим бы и закончилось. В отслеженных же действиях эльфа инспектор не видел ничего особенного. Тот всего лишь попользовался чужими слабостями, что в лесу не считалось чем–то предосудительным. А то, что сделал он это ради извращенного удовольствия, уже не суть важно. Извращенное или общепринятое, в «хламырном» обществе оно все равно будет оправдано, так как в получении удовольствия и состоит смысл жизни. Для его достижения все средства хороши, даже извращенный разум. К тому же в другом виде этот врожденный порок в лесу и не воспринимался, да и, пожалуй, давно уже не существовал.

Придя к такому выводу, Бегемот со спокойной душой переключился на следующую особь в своем коротком списке.

11

Рапунцель, вот кто действительно был достоин повышенного внимания и без всяких расследований. Она была одной из немногих, кто не нуждался в услугах тружеников пера. История ее жизни и без их помощи была удивительной и поучительной. Даже ее имя в привыкшем ко всему лесу до сих пор вызывало удивление, не говоря уже о более значимых страницах ее биографии.

Ее будущие родители–хиппи пришли в лес из Заболотья. Самку звали Джульетта, а самца — Ромео. Совокупление, наркотики и нескончаемое путешествие — вот и все, что интересовало их в этой жизни. Благо оба происходили из знатных и обеспеченных семей и могли себе позволить подобную роскошь. Остановившись в единственном на весь лес пансионе фрау Готель, бесшабашная парочка замкнулась в своем розовом мирке, не замечая никого и ничего вокруг себя, но никому особо и не мешая. Фрау Готель, молодая одинокая самка свободных взглядов, тоже не имела никаких претензий к своим постояльцам. Она была настолько довольна ими, что даже на треть снизила плату за проживание и сама выплачивала НДС. Но, беспрерывные утехи привели к вполне предсказуемому результату, и застигнутая врасплох Джульетта впала в тяжелейшую депрессию. Прощаться с беззаботной жизнью, полной наслаждений, в ее планы абсолютно не входило, и она стала думать, как избавиться от плода. На ее беду лесной фельдшер–акушер Иванушка, к которому она обратилась, был невменяемым патриотом леса и искренне считал, что все зло в нем имеет заболотное происхождение. Едва скрывая злорадство, Иванушка посоветовал самке употреблять перед сном рапунцель, и это, якобы, избавит ее от возникшей проблемы. Наивная и растерянная Джульетта так и поступила. Каждый вечер, приняв очередную дозу наркотика, она залазила в огород фрау Готель и до тошноты набивала свой желудок «чудодейственным» растением. Хозяйка пансиона была искренне удивлена не только этими набегами, но и их причиной. Как не пыталась она убедить в глупости подобной затеи, но до самого последнего перед родами дня Джульетта питалась практически одним рапунцелем. Когда же на свет появилась чудесная девочка, эксцентричные родители наградили ее именем Рапунцель и исчезли в неизвестном направлении. А фрау Готель не осталось ничего другого, как заняться воспитанием брошенного ребенка. И надо заметить, что она сделала все от нее зависящее, чтобы девочка чувствовала себя счастливой. Только две вещи были ей неподвластны: она не могла стать ее матерью и не могла изменить наследственность. Это и стало причиной всех последующих событий.

К четырнадцати годам Рапунцель превратилась в прекрасную девушку с изысканными манерами. Уже в этом нежном возрасте никто не мог устоять перед ее чарами. Не устояла и фрау Готель, уже не очень молодая одинокая самка свободных взглядов. Какое–то умопомрачение снизошло на нее. Порой казалось, что она готова целовать следы, которые оставляли на земле чудесные ножки ее воспитанницы. Все свое свободное время фрау Готель проводила в обществе Рапунцель, наслаждаясь каждой минутой общения с ней. Со временем, она скорее неосознанно, чем преднамеренно, убрала из мира девушки все, что могло стать между ними. С этой целью она обустроила маленькую комнатку на чердаке своего дома, и две самки покидали свое уютное гнездышко только в самых крайних случаях. Рапунцель же с поразительной легкостью приняла ухаживания своей опекунши и вскоре ответила ей взаимностью. С этого момента фрау Готель чувствовала себя самой удовлетворенной самкой на свете. И только одно обстоятельство омрачало ее существование. Иногда ей казалось, что Рапунцель слишком легкомысленно относится к ее чувствам, довольствуясь в основном технической стороной вопроса. Однажды ее опасения частично подтвердились. В ту ночь девушка впервые за все время проявила инициативу и вытворяла такое, о чем фрау Готель даже не догадывалась. Ей понравилось все, кроме знакомого блеска в глазах Рапунцель. И когда истощенная продолжительными утехами девушка уснула, фрау Готель решила покопаться в ее вещах. Результатом ее поисков стали несколько забитых косяков и затертая книжица с откровенными рассказами и соответствующими иллюстрациями. На многих картинках присутствовали самцы, старательно и со знанием дела выполняющие свои прямые обязанности. Расстроенная самка положила все на свои места и даже не пыталась поговорить на эту тему с девушкой, но именно с этого момента ее уже не покидало предчувствие беды. Она даже не догадывалась, что та уже вошла в их жизнь. Уже несколько ночей подряд заядлый любитель вуайеризма, эксгибиционизма и всякого подобного сюрреализма Зигмунд наблюдал за любовными играми двух самок, укрывшись среди ветвей растущего под их окном дерева.

17
{"b":"546163","o":1}