Составление электронного письма помогло Флаэрти сформулировать первоначальные оценки: профессор Брук Томпсон прямо отвечала на вопросы о своей причастности к раскопкам, имевшим место в Северном Ираке в 2003 году; хотя мисс Томпсон не пожелала нарушить соглашение о конфиденциальности в отношении сделанных ею открытий, он не считал, что она может пуститься в бега, если к ней обратятся с дальнейшими расспросами. Флаэрти, однако, подчеркнул, что якобы имевшая место тайная координация раскопок американскими военными заслуживает дальнейшего расследования.
Он отослал сообщение, убрал «Блэкберри» в карман и включил передачу. Снежные сугробы сузили улицу, сделав разворот трудноосуществимым. Поэтому он поехал прямо по Мьюзиум-роуд и на Т-образном перекрестке повернул направо. Когда он двинулся вдоль Фенуэй, в глаза ему бросилось пятно веселых пастельных тонов на фоне тоскливого серого здания музея. Он узнал небесно-голубую лыжную куртку и розовую шапочку, которые висели на спинке стула Брук Томпсон.
Тротуары еще не были расчищены, и ей было нелегко заставить крутиться колесики ее чемодана. Наверное, к машине пробирается, предположил он.
Продолжая тихонько продвигаться по скользкой дороге, Флаэрти заметил, что дверь музея открылась. Появилось еще одно знакомое лицо: парень с оттопыренными ушами из кафе.
Упиваясь красотой свежевыпавшего снега, покрывшего парк, Брук пробиралась через сугробы. Она заметила, что снег уже достиг носа бронзовой головы, стоявшей на постаменте справа от нее. Если и было какое-то эстетическое намерение в том, чтобы бросить огромную голову на лужайку музея, она его уловить не могла. Тем не менее это пробудило воспоминания о гравюрах, которые Брук изучала в далекой иракской пещере, в том числе графический пересказ истории обезглавливания женщины. Те изображения, хотя и выполненные мастерски, не были предназначены для восторгов по поводу их художественной ценности. Их целью было предупредить об опасности.
Возможно, если бы ей разрешили расшифровать все письмена на стенах, она узнала бы всю историю. Она выяснила достаточно, чтобы знать, что, кем бы ни была обезглавленная женщина, опустошение, вызванное ею, было невероятных масштабов.
Во время раскопок один из археологов вышел из пещеры наружу, чтобы получить четкий спутниковый сигнал для телефонного звонка. Она подслушала его разговор, в котором речь шла о результатах радиоуглеродного датирования. Хотя он не называл, какие органические образцы использовались для датировки, она предположила, что это могли быть кости.
Археолог конкретно упомянул «узкий интервал в районе 4004 года до нашей эры». В контексте Ирака эта дата была для Брук незабываемой, так как в семнадцатом веке ирландский архиепископ Джеймс Ашшер тщательно восстановил хронологию библейских событий и рассчитал точную дату Сотворения мира: воскресенье, 23 октября 4004 года до нашей эры. И, как большинство ученых богословов, Ашшер поместил Эдем в Древний Ирак.
Что могли они найти в пещере, что оказалось настолько важным… и настолько древним?
Она перебралась через сугроб, лежавший вдоль Форсайт-уэй. На той стороне улицы стояла только одна машина, ее зеленая «тойота-королла». Благодаря снегоуборочной машине ее автомобиль оказался фактически похоронен подо льдом и снегом. К счастью, специально для таких случаев она держала в багажнике лопату.
Она подошла к автомобилю сзади и попробовала открыть замерзший замок багажника. Но она неловко держала ключи, и они шлепнулись в снег. Нырнув вниз, чтобы поднять их, она услышала слабый хлопок. Что-то свистнуло над головой, и фонарный столб позади нее издал резкий металлический звук.
Пораженная, она осталась сидеть на корточках.
— Что, черт возьми…
Прозвучал еще один хлопок, и что-то с силой шмякнуло в заднюю панель «короллы». Она закричала и опрокинулась в снег.
Полковник морской пехоты стоял у подножия горы, глядя наверх на вновь открытую пещеру, где люди Джейсона помогали морским пехотинцам растаскивать обломки.
— Как только солнце сядет, мы должны будем свести освещение к минимуму, — сказал Крофорд Джейсону. — Ни к чему привлекать к себе лишнее внимание.
— Сегодня ночью должно быть ясно, — сказал Джейсон. — У нас будет много лунного света. Освещение нам будет нужно только в туннелях.
Крофорд перевел взгляд на двух снайперов, дежуривших у входа в пещеру.
— Если бы это зависело от меня, я плюнул бы на формальности и сжег ублюдков. Есть там аль-Захрани или нет.
Джейсон знал, что полковник говорил не вполне серьезно.
— Вашингтон хочет получить его живым. По данным разведки…
— Не читайте мне проповедь, Йегер. Я знаю, что к чему. Все, что я хочу сказать, это что эта война ведется слишком уж по-цивильному, на мой вкус.
Избегая политического спора, Джейсон указал подбородком на пещеру.
— Может быть, выкурить их газом?
— Не уверен, будет ли это эффективно, если мы не войдем туда сначала и не посмотрим, насколько глубоко идут эти туннели. Но мне не хотелось бы посылать туда людей.
Джейсон согласился:
— А вы не захватили, случайно, робота-разведчика?
Малая безэкипажная наземная машина, или «робот-разведчик», была тридцатифунтовым компактным радиоуправляемым разведывательным роботом, оборудованным одной шарнирно-сочлененной рукой, видеокамерами и двойными гусеницами, позволяющими подниматься по лестнице и переползать через наваленные обломки, — устройство бесценное для проникновения в убежища террористов и обезвреживания придорожных бомб.
— Я как раз об этом, Йегер. У нас в грузовике есть совершенно новый «пэкбот». Не уверен, как он сможет передавать данные из пещеры — связь может идти с перебоями.
— Мы будем использовать оптоволоконную линию, — ответил Джейсон.
— Стоит попробовать, я думаю. Скажите мне, а где ваш курдский помощник?
— Пришлось отправить на север от Мосула.
— Вы говорили, что он должен был в чем-то разобраться. Это было два часа назад. Что именно он делает?
— Отрабатывает одну очень важную улику.
Когда Хазо позвонил ранее, он указал, что его двоюродный брат уверенно опознал американскую ученую, которая, очевидно, находилась под присмотром каких-то военных. А всего несколько минут назад он получил также электронное письмо от Томаса Флаэрти, в котором кратко излагалось первоначальное интервью с археологом в Бостоне — все эти факты прекрасно подтверждали историю Хазо. Вставал вопрос: знал ли раньше Крофорд что-нибудь о раскопках, которые происходили здесь в 2003 году?
— У Хазо есть связи — влиятельные люди, которые знают, что творится вокруг.
— Не продавайте мне дырку от бублика, Йегер. Что «творится вокруг»?
Джейсон не испугался полковника:
— Творится то, что позволяет нам запереть Фахима аль-Захрани в пещере, когда вся армия считала, что он находится в Афганистане. Поэтому-то я и не собираюсь ругать его за то, что он немного припозднится, собирая нужные для нас факты. Понятно?
Нижняя челюсть Крофорда подалась вперед.
— Предупреждаю, не дури со мной. Если я узнаю, что ты чего-то недоговариваешь… — Для максимального эффекта он позволил угрозе повиснуть в воздухе.
Но Джейсон не отступил:
— Обмен информацией — улица с двусторонним движением, полковник. Мы оба воюем с одним врагом.
Осознание того, что кто-то пытается ее убить, заставило Брук Томпсон отреагировать так, как учила ее мать с самого детства.
— Помогите! — закричала она. — ПОМОГИТЕ!
Метель рано разогнала всех по домам, и рядом не было никого, кто мог бы ее услышать. Ближайший пешеход — какой-то парень в куртке с надвинутым капюшоном — находился на расстоянии почти в квартал. Она попробовала еще раз, на сей раз громче:
— Помоги-и-и-ите!
Парень продолжал двигаться.
Оба выстрела, казалось, были сделаны с одной стороны, а это означало, что стрелок находится где-то на дороге, по которой она шла от музея. Брук поползла на четвереньках вдоль обочины, чтобы спрятаться за «короллой».