Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На следующий день переправа на плоту через реку завершилась успешно. Но в отряде участились случаи нарушения дисциплины, главным образом из–за еды.

17 сентября поздравили самого младшего члена отряда «Паблито» (боливиец Франсиско Флорес, 22 года) с днем рождения горсткой риса.

Встреченные на другом берегу реки крестьяне были отпущены. Ночью самолет облетал зону.

18 сентября радио сообщило о двух попытках самоубийства Лойолы «из–за страха перед партизанскими репрессиями».

Отряд вновь очень медленно передвигался от ранчо к крестьянским поселкам. «Люди очень истощенны переходами». 20 сентября отряд навестил дом–лавку Аладино Гутьерреса, в которой изъял несколько незначительных мелочей (например, сигары).

«Люди запуганы и пытаются скрыться при нашем появлении…», — записывает Че. «Коррехидор» (староста) поселка Альто Секо предупредил войска об отряде (о чем Че догадался).

Запись от 22 сентября: «Баррьентос и Овандо дали пресс–конференцию, на которой извлекли из документов все данные и объявили группу Хоакина ликвидированной».

День 26 сентября Че назвал «разгромом».

На заре отряд прибыл в поселок Пикачо, (высота — 2.280 м.), где крестьяне отмечали праздник и встретили партизан «очень хорошо». Отряд проследовал «без излишних опасений». Но, достигнув другого поселка Хигеры, «все изменилось»: в поселке не оказалось мужчин, а были всего две женщины. Побывав в доме телеграфиста, у которого был телефон, партизаны узнали о сообщении субпрефекта городка Валье Гранде от 22‑го числа, в котором сообщалось коррехидору о присутствии партизан в зоне, и о том, что любое сообщение должно быть отправлено в Валье Гранде, где за это заплатят. Телеграфиста дома не оказалось.

Покинув поселок, авангард отряда попал в засаду. Че попытался организовать оборону в посёлке. Через некоторое время он узнал от прибывшего раненного «Бенигно», а затем «Анисето» и «Паблито», с поврежденной ногой, о том, что «Мигель», «Коко» и «Хулио» (кубинец) погибли и «Камба» (тот, который хотел покинуть отряд) исчез, оставив рюкзак. Отряд отступил в джунгли и оторвался от преследования, сбросив мулов со скалы. Во время отступления пропал боливиец «Леон» (дезертировал).

На следующий день возобновили подъем, наблюдая с высоты (1440 м.) преследовавшие их войска. В том числе пленение кого–то из партизан («Камба»?).

По радио узнали о том, что отряд столкнулся с ротой лейтенанта Галино, оставив 3 убитых, которые были переправлены в Валья Гранде. О пленных ничего не сообщалось. «Наши потери очень велики на этот раз; наиболее чувствительная потеря Коко, но Мигель и Хулио были великолепными бойцами и человеческая ценность троих неизмерима. Леон хорошо рисовал», — подводит итог боя Че.

28 сентября Че назвал «днем тревог, который в какой–то момент, казалось, будет нашим последним днем». На рассвете была принесена вода и разведчики вышли в поиск возможного спуска из ущелья, но вернулись сразу же, так как оказалось, что рядом проходила дорога, по которой передвигались войска. «Наше укрытие не имеет защиты от атаки с вершины, и возможности скрыться были маловероятны, если бы нас обнаружили», — отмечает Че. — «Все солдаты прошли с рюкзаками, что создает впечатление, что они возвращаются, и не было ночью в доме огней, а также не были слышны выстрелы, которые обычно приветствуют наступление ночи». Радио принесло известие об идентификации «Коко», подлинные имена и звания «Хулио» и «Мигеля» путают. Вначале сообщили новость о смерти Че, затем опровергли.

Следующий день был напряженным. По дороге продолжалось интенсивное движение войск, некоторые группы сопровождались собаками, которые могли обнаружить близкое присутствие партизан.

29 сентября американские агентства сообщили из Камири об обнаружении войсками отряда Че. Дезертиры из отряда («Камба» и «Леон») дали полную информацию противнику.

30 сентября утром «Радио Бальмаседа» из Чили объявило, ссылаясь на высокие источники армии о том, что Че Гевара окружен в диком ущелье. Местные радиостанции молчали. Партизаны ночью предприняли переход на новое место.

В своем резюме за сентябрь Че записывает:

«Должен стать месяцем восстановления и уже стал бы, но засада, в которую попали Мигель, Коко и Хулио, испортила всё, и затем мы оказались в опасном положении…

…С другой стороны, похоже, верны некоторые сообщения об убитых из другой группы, которую должно считать ликвидированной, хотя возможно бродит маленькая группка, избегая контактов с армией, так как сообщение о смерти 7 может быть фальшивым или, по крайней мере, преувеличенным.[22]

Характеристики те же, что и в прошлом месяце, за исключением того, что сейчас армия демонстрирует большую эффективность в своих действиях и крестьянская масса не помогает нам и превращается в доносчиков.

Наиболее важная задача это притаится и искать более подходящие зоны; затем контакты, несмотря на то, что весь аппарат [связи] в Ла Пасе разгромлен, где также нам были нанесены тяжелые удары. Мораль оставшихся людей поддерживается достаточно хорошей…».

1 октября достигнув нового места (высота 1600 м.), Че принял решение остаться здесь, чтобы отдохнуть, решив, что они вышли из окружения. Все испытывали голод, и не было воды. Но группа была замечена проходившими невдалеке крестьянами. Сообщению об этом Че не придал значения.

3 октября радио, наконец, принесло сообщение о двух пленных: Антонио Домингес Флорес («Леон») и Орландо Хименес Базан («Камба»): «последний признает, что боролся против армии; другой говорит, что сдался, поверив президентскому слову». «Оба дали исчерпывающие сведения о Фернандо [Че Гевара], его болезни и все остальное, не считая того, что наговорили, но не опубликовали. Закончилась история двух героических партизан», — с горечью заключает Че. Позже радио информировало, что пленные были перевезены в Камири для того, чтобы быть свидетелями на суде над Дебре.

Запись от 4 октября: «Радио передало новость о перемещении передового поста Главного Штаба 4 дивизиона с Лагунилльо в Падильо для лучшего охвата зоны Серрано, из которой, как предполагается, могут попытаться сбежать партизаны, и комментарий о том, что, если меня захватят силы 4‑го, меня будут судить в Камири, а если это сделают из 8‑го [дивизиона], в Санта Крус».

Отряд продолжает продвижение среди окруживших его войск. Из чилийского радио партизаны узнали о том, что они окружены 1.800 солдатами. 6 октября они натолкнулись на дом, где оказалась вода, и они могли приготовить пищу.

7 октября (вероятно ночью) Че записывает последний раз:

«Исполнилось 11 месяцев открытия нашей герильи без осложнений, пасторально; до 12.30, час, в который одна старуха, пася своих коз, вошла в ущелье, в котором мы расположились, и пришлось задержать её. Женщина не дала никаких достоверных сведений о солдатах, отвечая на все [вопросы], что она не знает, что долгое время туда не ходила. Лишь дала информацию о дорогах, из сообщения старухи следует, что мы находимся приблизительно в одной лиге от Хигарас, и в другой от Хагуэй и около 2 от Пукара. В 17.30 Инти, Анисето и Паблито пошли в дом старухи, у которой была одна парализованная дочь и другая наполовину карлик; им было дано 50 песо с наказом не говорить ни слова, но с малой надеждой, что они это выполнят, несмотря на их обещания. Вышли в 17‑ть с очень маленькой луной и марш был изнуряющим, оставляя много

следов в ущелье, где мы находились, в котором нет вблизи домов, но есть посевы картофеля, поливаемые по каналам из того же ручья. В 2 часа [ночи] остановились отдохнуть, так как уже было бесполезно продвигаться вперед. Чино превратился в настоящую обузу, когда надо идти ночью.

Армия передала странную информацию о присутствии 250 человек в Серрано для воспрепятствования прохода окруженных численностью 37, назвав зону нашего укрытия между рекой Асеро и Оро. Новость кажется забавной».

7 октября «Нью — Йорк таймс» опубликовало статью «Последнее сражение Че Гевары».

вернуться

22

Речь идет об уничтоженной группе «Хоакина»

43
{"b":"545298","o":1}