1939 Над днепровской кручей синей Над днепровской кручей синей Молчаливо тучи стынут. Над угрюмыми домами Пляшут тусклые туманы. Ветер сильного сбивает И усталого тревожит. Как все это, дорогая, На твою любовь похоже! 1939 Старинная книга Не причислена к лику святых инкунабул, Ты на полке стоишь в тишине и пыли, К острым буквам твоим, наклонившимся набок, Желтый свет тишины и столетий прилип. Кто откроет тебя, переплет из потрепанной кожи? И кому ты нужна, немудреная песни строка? Но эти старинные песни сердце поэта тревожат, Как воспоминания юности — старика. 1939 Присяга Всю ночь мне снились алые сны, Седой кошмар теснил мне грудь… Страшась нелепостей лесных, Я выбирал окольный путь. Мне до рассвета снилась ты, Чиста, как первобытный снег… И так, чуждаясь чистоты, Я был несчастнейшим во сне. Когда б я наяву солгал, Когда б я наяву кружил,— Вовек мне песен не слагать, Тебя не видеть и не жить. 1939 Среди сосен Ветер крылья тугие раскинул над лесом, Загулял, засвистал синеглазый повеса. Ты пришла. Ты ушла, как холодная осень. Я напрасно ищу твои рыжие косы. Где ты, где ты, тоска! Где ты, где ты, невеста? Ветер синие крылья повесил над лесом. 1939 «Что с того, что на рассвете…» Что с того, что на рассвете Запевает песню дрозд, Если беспощадный ветер Гасит пересветы звезд. Что с того, что на рассвете Птиц полеты высоки — Звезды гаснут, как столетья, Как надежды, как стихи. 1939 Романтика Романтика детства — невидимый бог, Романтика юности — памятный локон, На сцене романтика — свет голубой, На море романтика — парус далекий. Романтика боя — звенящая сталь, Романтика грусти — Шопена ноктюрны, Романтика далей — мосты и места, Романтика смерти — античная урна. Романтика встреч и романтика снов. Но прочих романтик ясней и чудесней Моя королева — романтика слов, Моя королева — романтика песен. 1939
Баллада о Робин Гуде Много нынче попам да баронам тревог, Много в чаще шервудской секретных дорог, Много знает запевов охотничий рог. Много песен о Робин Гуде. Если лес будто спит, потонувший в ночи, Присмотрись и увидишь: костры горячи, Приложись и услышишь: бряцают мечи — Это лагерь ребят Робин Гуда. Если встретишь часовню — округа пуста, И ее покровитель — веселый Дунстан, И чрезмерно дороден отшельника стан — Это храм молодцов Робин Гуда. Если злому барону не скрыться в броне От каленой стрелы, если замок в огне, Если вешают челядь, выводят коней, — Это праведный суд Робин Гуда. Если где-нибудь встретится нам менестрель, Чей напев так суров, чьи слова метче стрел, Кто за правду погибнуть готов на костре, — Он поет о делах Робин Гуда. 1939 Выдубичи На горе над рекой Монастырь По откосам густые кусты. Умеряя неистовый бег, Днепр ласкает обрывистый брег. Здесь, несчетные толпы маня, Выдыбал потонувший Перун. Здесь впервые суровый монах Быль и небыль доверил перу. 1939 «Реки меняют русла…» Реки меняют русла, Ветры трепетней лани — Это идут без устали Воины Тамерлана. Очи закроет смелым Смертная тень тумана, Если взметнутся стрелы Лучников Тамерлана. Будет довольно пищи Воронам и орланам, Если промчатся тысячи Конников Тамерлана. Стонут в огне народы, В прах обратятся страны Там, где проходят орды Хищников Тамерлана. 1939 Утро стрелецкой казни Таким этот день и запомнят столетья — Тревожным, как зарево, тусклым, как вечность… И ветви с рассветом повисли, как плети, Зажглися с рассветом предсмертные свечи. Зажег их священник, потушит палач их… И души — как свечи в последнем движенье. Вся площадь широкая ходит от плача, И в трепете даже преображенец. Но Петр спокоен, и взор его светел: — Кончайте скорее. Так надо. Так надо.— На площади Красной с казненными рядом Качается висельник-ветер. |