Литмир - Электронная Библиотека

— Э-э, да, конечно! — откликаюсь я и неловко подвигаюсь, чтобы уступить дорогу Уиллу. Однако он спокойно дает понять, что пропускает меня вперед, и я, вся на нервах, направляюсь к выходу из гостевой зоны. Пока мы втроем идем по траве и асфальту к боксам, отчаянно пытаюсь придумать, что бы такого сказать. Гаражи совсем близко, и мне хочется дать себе пинка, потому что ничего не приходит в голову.

У него. Есть. Девушка.

Да, да, помимо этого факта. Слишком поздно — мы уже прибыли.

Механики зовут Уилла к экранам. Мы с Холли тоже подходим, чтобы посмотреть последние круги гонки. Наконец, появляется черно-белый клетчатый флаг, знаменующий финиш, и все, кто находится в гараже на половине Луиша, обнимаются и поздравляют друг друга со вторым местом. Другая же половина ведет себя более сдержанно, хотя и вежливо хлопает.

Мы выбегаем на улицу — увидеть круг почета и прибытие Луиша. Он выпрыгивает из болида и ждет традиционного коллективного объятия с механиками. Я нахожусь в самом центре толпы, увлекающей меня за собой, и это очень легко — поддаться сиюминутному настроению. Внезапно думаю о том, что если бы Кастро не провалил старт, то мог бы прийти первым. Быть может, ему следует пораньше ложиться спать и отказаться от вечеринок... Интересно, не задается ли сейчас Саймон подобными вопросами?

Взволнованной гурьбой мы движемся к подиуму, чтобы стать свидетелями вручения призов, и мы с Холли дружно визжим, когда гонщики устраивают душ из шампанского, поливая нас и тех, кто стоит за нами. Наконец победители гуськом отправляются на пресс-конференцию. Кручу головой, но не вижу Уилла, потом замечаю, что он дает интервью перед камерой. Он кажется серьезным. Настоящим профи. И тут Уилл глядит в мою сторону, наши глаза встречаются, и он как будто на долю секунды теряет нить разговора. Затем быстро приходит в себя и продолжает отвечать на вопросы, но когда мы с Холли возвращаемся в боксы смотреть пресс-конференцию, я погружаюсь в свои мысли и не могу сосредоточиться.

               * * * * *

Через несколько часов, когда все мы заняты уборкой, Саймон приглашает меня в свой кабинет. Холли и Фредерик с тревогой смотрят на меня, пока я семеню за ним, с ужасом думая о том, что сейчас меня выгонят с работы за тот поврежденный скутер. Уже в кабинете Саймон жестом предлагает мне сесть на диван, а сам располагается напротив.

— Как поживаешь? — спрашивает он, пронзая меня взглядом серо-голубых глаз. Довольно привлекательный мужчина. Ему где-то сорок пять, у него загорелое обветренное лицо и золотисто-русые волосы.

— Отлично, отлично, — заикаюсь я.

— Не планируешь в ближайшее время слинять с корабля?

— Нет, нет. Конечно же нет.

— Хорошо, — отрывисто говорит он. — Дейзи, тебе известно, что в прошлом году ребят опекала Джен. — Он имеет в виду Дженнифер, ту девчонку, о которой я упоминала ранее. Киваю, заинтригованная и вместе с тем обрадованная. Слава богу, скутер тут ни при чем! — В этом году я ратовал за более практичный подход к подбору персонала.

— Да?

— Но один из ребят спросил, не можем ли мы вернуться к прошлогодней системе.

Один из ребят?..

— Так…

— Вот я и хотел узнать, не возьмешься ли ты за это дело?

Теряю дар речи от удивления. Неужели Уилл замолвил за меня словечко? Уж конечно, не Луиш!

— Работа сродни той, что ты выполняешь сейчас, — продолжает Саймон. — Помогаешь Фредерику и присматриваешь за остальными членами команды, как обычно, а кроме того, напрямую контактируешь с Уиллом и Луишем, а также со мной, если мне что-то понадобится. Устраивает такой вариант?

Отказа он не приемлет.

— Да! Очень заманчивое предложение!

— Хорошо. — Саймон встает, ясно давая понять, что аудиенция закончена.

Иду обратно на кухню. Коллеги сразу смекают, что меня не уволили.

— Ну что там? — улыбается Холли.

— Я получила место Дженнифер, — сообщаю я, все еще пребывая в некой прострации.

— Место Джен? — недоверчиво переспрашивает она.

— Да. Буду помогать Уиллу, Луишу и Саймону.

— А! — Холли кажется удивленной. — Что ж, рада за тебя, — говорит она и продолжает драить столы.

Я ожидала, что подруга воспримет эту новость с большим энтузиазмом. Возможно, причиной тому был стоявший поблизости Фредерик.

Кстати, о нем.

— Это не избавляет тебя от мытья посуды, — угрюмо бурчит он, указывая на раковину.

Но так как я всецело поглощена мыслями о повышении, даже горе тарелок высотой с Эйфелеву башню не под силу испортить мне настроение.

Глава 4

Не могу вспомнить, как выглядит Уилл. Прежде я уже влюблялась по уши, и так было всегда, с самого подросткового возраста.

Сосредоточиваюсь и пытаюсь вызвать его лицо из глубин памяти. Эти голубые глаза… Да! Вот он! И так же внезапно образ стирается.

Включаю бра и выбираюсь из постели. На столе лежит стопка журналов, и я копаюсь в них, пока не нахожу номер месячной давности. С обложки на меня смотрит Уилл, но что-то с ней не так. Чего-то не хватает.

— Дейзи, выключи этот долбаный свет!

Быстро откладываю журнал, забираюсь в постель и щелкаю выключателем.

— Прости! — шепчу я.

Подруга стонет на соседней кровати и сбрасывает с себя простыню.

Здесь так жарко и влажно. Мы в Куала-Лумпуре, и я не видела Уилла уже четыре дня. Мы с Холли прилетели в понедельник днем, а после гонок возьмем недельный отпуск на острове Лангкави. Белые песчаные пляжи, прозрачная вода и пальмовые рощи… Когда приезжаешь в такое красивое место, глупо не отдохнуть на полную катушку.

Пару дней назад мы встретились с Фредериком, чтобы помочь наладить контакт с местными поставщиками и обустроить гостевую зону на трассе. Механики прилетели вчера, а сегодня прибыли пилоты. Я никак не усну, снедаемая ожиданием встречи с Уиллом. Всего полчетвертого утра, а на трек мы должны прибыть к пяти. Выглядеть буду плохо, но ничего не могу с собой поделать.

Последние несколько дней Уилл с личным тренером провели в Куала-Лумпуре, чтобы спортсмен акклиматизировался. Я ходила как на иголках, боясь с ним столкнуться, но в таком большом городе вероятность случайной встречи крайне мала. Он остановился в другом отеле вместе с Саймоном и директорами. И, конечно, Луишем.

Холли в конце концов включает свет.

— Не спится?

— Благодаря тебе, нет, — ворчит она.

— Здесь так жарко, — вздыхаю я, желая объяснить свою бессонницу чем-то другим, а не вполне конкретным пилотом.

— А зачем ты посреди ночи выключила хренов кондиционер?

— Замерзла, — невинно отвечаю я.

Подруга фыркает, встает и шлепает в душ.

Час спустя мы приезжаем на трассу, и я едва не подскакиваю от переполняющего меня адреналина.

— Ты что, кофе перепила? — удивляется Холли, когда я дергаюсь при виде парня из команды, входящего в наш белый шатер.

Иду назад в кухню. Подруга не отстает. Собираюсь спросить Фредерика, что нужно сделать, когда кто-то меня окликает. Мы с Холли одновременно поворачиваемся и видим в дверях владельца команды. Он подзывает меня к себе.

— Здравствуйте, Саймон, чем могу помочь?

— Нет-нет, я ничего не хочу, но, Дейзи, нехорошо, что ты остановилась в другом отеле. К следующей гонке надо это изменить.

— Ладно…

— Обсуди вопрос с Элли, — бросает он через плечо, уже удаляясь.

Элли — личный секретарь Саймона в Англии. Помимо всего прочего она также ведет переговоры с турагентами.

— Что он хотел? — немедленно подскакивает ко мне Холли.

Быстро ввожу ее в курс дела.

— О. Значит, мы больше не сможем жить в одной комнате.

— Только в Бахрейне. В Европе мы и так все останавливаемся в одних и тех же отелях.

— Наверное.

— Все будет хорошо.

— По крайней мере ты будешь счастлива. — Холли слегка улыбается.

— Честно говоря, я бы предпочла остаться с тобой.

— Ну конечно! — восклицает она. — Ты будешь жить совсем рядом с очаровательным принцем!

8
{"b":"543188","o":1}