Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Он составляет мне компанию, пока Лира помогает Нэнси подготовиться к сегодняшнему аукциону. Они боялись, что пушок подъест закуски. – Круз внимательно изучил записи. – Что ты узнал?

– Это звонки, сделанные Валентином Фэйрстедом за последние три года. – Джеф сел на стул. – Я обвел его разговоры с Флэгом и Уэббером. По несколько за раз.

– Вероятно, все они связаны с днями преступлений и последующих продаж украденных артефактов из хранилища Фэйрстеда.

– Похоже на то. – Джеф подался вперед. – В таком случае, за последние три года произошло двадцать восемь краж. Фэйрстед также звонил важным клиентам. Видимо, сообщал, что у него есть особый экспонат на продажу. Я выяснил их имена и написал на полях. Почти всех мы уже знаем.

Круз провел пальцем по списку номеров.

– Вот. На прошлой неделе он звонил Уилсону Реверу.

– Тут есть и другие знакомые имена. Как я уже сказал, большинство из них заключали сделки на подпольном рынке антиквариата.

– Меня тут кое-что беспокоит, – заметил Круз.

– Что?

– Те уличные головорезы, которых, как мы считали, нанял Флэг, чтобы покончить со мной.

Джеф вскинул брови:

– Мне казалось, мы уже все прояснили.

– Когда я спросил об этом, он все отрицал.

– Ну конечно, еще бы Флэг признался, что дважды заказывал твое убийство.

– В этой преступной схеме все было прекрасно отлажено, но нападения вышли неаккуратными и незамысловатыми.

– Ну не знаю. Если бы все сработало, ты был бы мертв, а незаконный промысел продолжал бы работать как часы.

– Просто не похоже на Флэга.

– Возможно, именно Уэббер пытался таким способом от тебя избавиться.

– Возможно. Однако есть еще один момент: кто бы ни использовал янтарь, чтобы вызвать галлюцинации, из-за которых я раскрошил обсидиан, он был там. И он же шесть недель преследовал Лиру. Флэг рассказал, что Уэббер злился из-за ее отказа сотрудничать в экспериментах с аметистом, но что-то не тянет он на одержимого преследователя.

– Ты бы удивился, узнав, кто порой становится сталкером.

– Мне также кажется, что именно он дважды в неделю посылал Лире аметистовые орхидеи.

– Ладно, задал ты мне задачу. Это точно совсем не похоже на доктора Феликса Уэббера.

Круз наклонился и сложил руки на столе.

– Значит, нам нужен четвертый. Тот, кто не имел никакого отношения к незаконной торговле антиквариатом.

– Тот, кто способен вызывать галлюцинации?

– Да.

По спине пробежал знакомый холодок.

– Лира.

– Что с ней?

– Что-то случилось. – Круз набрал номер Лиры, но ответа не получил и принялся названивать в галерею «Галифакс».

И тут Джеф обратил внимание на Винсента:

– Эй, а что с пушком?

Тот превратился в прилизанного хищника, открыл все четыре глаза и, спрыгнув на пол, бросился к двери.

– Винсент, – позвал Круз. К его удивлению, пушок замер и оглянулся. Его прямо-таки трясло от тревоги. – Подожди нас.

Глава 35

Лира вошла в помещение перед Куином. Три пирамиды из аметистового янтаря слабо блестели на ломберном столе, где она их и оставила.

Мастер замер на пороге. На его лице мелькали, сменяя друг друга, изумление, восхищение и нездоровый восторг.

– Это правда, – прошептал Куин. – Ты действительно нашла пирамидные камни. Они полны редкой энергии, подобной той, что обнаружила моя бабушка. Я чувствую их силу.

Лира остановилась у одной из пирамид и небрежно к ней прикоснулась. Камень засверкал чуть ярче.

– А теперь что? – тихо спросила она.

– Теперь ты наладишь все три артефакта на мою длину волны, чтобы я смог воспользоваться их энергией. – Куин шагнул к столу и благоговейно дотронулся до одного из камней. – Я буду управлять ими.

– Я должна предупредить, что согласна с вашей бабушкой. Они опасны.

Лицо Куина опять запылало гневом.

– Проводи наладку или умрешь на месте.

– Знаете, а я ведь обычно беру дополнительную плату за специальную наладку.

– Заткнись и работай.

Куин уже просто кипел от злости. Температура в туннелях всегда была комфортной, но на его выбритом черепе блестела сальная пленка пота.

– Ладно, ладно, спокойно. Я все сделаю. Но довожу до вашего сведения: если не понравятся мои услуги, оплата возврату не подлежит. Поставьте пирамиды, чтобы они соприкасались друг с другом. Это важно.

Сейчас Лира импровизировала, но Куин ничего не заметил и сдвинул камни, как она просила.

– Положите руки на пирамиды и сосредоточьтесь, как когда используете свой талант.

Он послушно обхватил пирамиды.

Лира коснулась одного из камней указательным пальцем. Энергия запульсировала.

– Сосредоточьтесь.

Потоки в пирамидах немного сдвинулись, точно Лира задела пассивную энергию. Камни засветились ярче. Она определила форму Куина почти сразу – настоящий безумец, – а мгновение спустя нащупала длину волны, пульсировавших в сердце каждого артефакта.

От их латентной силы Лира похолодела. Энергия двигалась, извивалась и разворачивалась. Происходящее не предназначалось для человеческого разума.

– Сосредоточьтесь сильнее, отдайте все, что есть, – прошептала Лира.

– Да. – Куин завороженно уставился на сияющие реликвии. – Я вижу удивительные вещи. Это музыка. Кто же знал, что ее можно увидеть? Энергия проникает в меня, делая сильнее. Невероятно.

Лира настроила структуру так, чтобы энергия камней запульсировала на той же волне, что и естественные потоки пси Куина. Но пирамиды были намного мощнее, чем мастер. Их потоки кипели, крутились и горели в поисках канала для выхода.

– А теперь я вижу цвета музыки. Нет, я их чувствую. Невозможно описать оттенки пурпурного, зеленого и синего, которые я вижу. Музыка повсюду. Ты ее слышишь?

– Нет, только вы ее слышите, видите и чувствуете – я ведь настроила камни на вашу длину волн. Энергия пирамид теперь ваша и только ваша.

– Я буду ими управлять, – восторженно выдохнул гуру.

– Если сумеете, – тихо добавила Лира.

Очарованный Куин ее не услышал. Его лицо омывали дикие волны аметистового сияния.

– Довольно, – наконец сказал он устало. – За один присест столько энергии мне не впитать. Видно, нужно делать это поэтапно.

Лира сняла руку с камня и отступила, а пирамиды сияли все ярче. Уже вся комната пульсировала пурпурным светом.

– Прекрати! – приказал Куин.

Но Лира не могла остановить то, что выпустила на свободу. На пылающие пирамиды уже невозможно было смотреть. Инстинкты побуждали бежать прочь, и Лира повернулась к двери.

На пороге появились Винсент, Джеф, Нэнси и Круз. Последний на пару с пушком подбежал к Лире, и та подхватила на руки прилизанного питомца:

– Давай выбираться отсюда. Скоро опустится занавес, и представлению конец.

Круз стиснул ее ладонь и крикнул Джефу:

– Уходим.

– Что происходит?! Я не могу отпустить камни. Я в ловушке потоков. Останови их! Останови! – кричал Куин.

Джеф потянул Нэнси к выходу.

Они побежали по кварцевому коридору, но перед сводчатой аркой Круз остановился:

– Сюда.

Все пригнулись и спрятались в комнате.

Последовавший взрыв сопровождался жутким криком. Воплем ужаса, который, казалось, будет бесконечно раздирать уши, но в итоге и он оборвался.

Катакомбы погрузились в тишину.

Глава 36

– Мы добрались в галерею как раз, когда Нэнси поднималась по лестнице из прохода в подвальной стене. Она и рассказала, что случилось.

– Я отправилась за помощью. Янтарь в твоих каблуках помог мне выбраться, но я знала: чтобы найти тебя и разобраться с Куином, понадобится локатор и грубая мужская сила.

– Янтарь в туфлях не самый лучший, предназначен лишь для непредвиденных ситуаций, – отозвалась Лира и посмотрела на часы. Почти семь, аукцион начнется через час.

– Ты носишь в обуви налаженный янтарь? – удивился Джеф.

– Во всех парах. Я занимаюсь наладкой и независимыми исследованиями. Поверь, это сочетание очень повлияло на мою одержимость янтарем.

45
{"b":"540384","o":1}