Это впечатлило Джефа.
– Так вы утверждаете, что мисс Рэй – сильный талант?
– Скажем так, для нее я часто провожу повторную наладку.
Глория Рэй обладала необычно сильной интуицией. Она призналась Лире, что при роли любовницы богатых и влиятельных мужчин такая способность на вес золота. Женщинам в ее положении нужно преимущество, чтобы удержаться на гребне волны. Им надо знать, когда существует риск, что их отбросят ради новенькой молоденькой модели. Более того – чувствовать настоящую опасность. Женщины, связанные с такими мужчинами, как «душка» Хьюберт, часто узнают секреты любовников. А те, в свою очередь, иногда приходят к выводу, что их пассии в курсе слишком многого.
Глория зашла в «Наладку и консультации Доров» через день после того, как выяснила, что бывшая любовница Хьюберта исчезла при загадочных обстоятельствах. Лира подозревала, что ее клиентка в ближайшем будущем тоже собирается исчезнуть, только по своей воле.
Телохранитель посмотрел на дверь:
– А я думал, что она просто привлекательная любовница советника.
– Джеф, не стоит недооценивать женщин.
Он серьезно кивнул:
– Ага, последние три месяца босс часто это повторяет. – И нахмурился: – Она заплатила наличкой. Не хотела оставлять документальный след?
– А ты внимательный парень, я в восхищении. Многие мои клиенты, требующие особых услуг, предпочитают анонимность и осмотрительность.
– Потому что не желают, чтобы другие узнали об их талантах?
– Верно.
– Но почему вы не хотите рекламировать свои особые услуги обычным способом? Так вы получили бы преимущество на рынке. В городе же наладчиков пруд пруди.
– Дело в том, что при рекламе мне придется оказывать услуги всем, кто их попросит.
Джеф вскинул брови:
– Понимаю. Вы считаете, что экстраспособностей достойны далеко не все.
– Джеф, в мире есть всякие странные и опасные люди. Меньше всего я хочу настроить янтарь для одного из бандитов, а потом узнать, что его использовали в преступных целях и навредили кому-то.
Он мрачно кивнул:
– Я вас понял.
– Так я успеваю разобраться в клиентах до того, как предложить особую услугу. Если кто-то является с такой просьбой, а от него исходят нехорошие флюиды, я всегда могу сказать, что слухи обо мне ложны.
– Вы умеете отличить негодяев от хороших ребят?
– Умею, если провожу для них наладку. В моей сфере есть еще одна поговорка: «Пси расскажет».
– Вроде как «кровь расскажет»?
– Ага. Каждый раз, используя янтарь, человек оставляет отпечатки своей пси в камне. Плохую энергию не так уж трудно засечь.
– А можно попросить об особой услуге?
– В чем заключается твой талант?
Джеф пожал плечами:
– Официально я считаюсь янтарным талантом, как и другие мужчины моей семьи. И пользуюсь нестандартным янтарем.
Лира посмотрела на сине-зеленое кольцо на руке охранника:
– Турмалин.
– Верно. Но правда в том, что я пользуюсь турмалином, чтобы фокусировать свой истинный дар. У меня свой тип таланта параохотника.
– Круз мне объяснил.
– Я так и думал, что он вам уже рассказал.
Лира нахмурилась:
– Что ты имеешь в виду?
– Простите, – смутился Джеф, – я не собирался лезть в ваши личные дела. Просто все в нашей семье знают, что вы разбили боссу сердце, поэтому не сомневаюсь, что вы близки.
Лира от потрясения лишилась дара речи, но в итоге сумела выдавить:
– Что ты сказал?
– Я предположил, что босс рассказал о семейном таланте…
Прерывая его, Лира махнула обеими руками:
– Я не о том. Что ты там говорил о разбитом сердце?
Джеф пожал плечами:
– Все родственники в курсе.
– Это нелепо, какая-то глупая шутка.
– В семье мы таким не шутим.
– Я не знаю, что вам рассказал Круз, но уверяю, сердца ему я не разбивала.
Джеф просто молча изучал ее.
Лира вздохнула:
– Ради бога, забудь. Расскажи о своем типе семейного таланта.
– Ладно. – Он с радостью сменил тему. – Я параохотник, поэтому прекрасно вижу в темноте, у меня хорошая реакция и все такое. Но еще я отлично анализирую место преступления. Могу рассказать о случившемся, шаг за шагом. Это связано с экстрасенсорной энергией, что выделяется во время насилия.
– Правда? Как интересно.
В глазах Джефа зажегся огонек воодушевления.
– Не смейтесь, но я бы хотел поступить в академию ФБПР и стать агентом.
– Федеральное бюро пси-расследований? С чего мне смеяться? Очень хорошая и благородная карьера.
Джеф скорчил гримасу:
– Мой отец, босс, Большой Джейк и все остальные родственники так не думают. У нас всегда были странные отношения с официальными органами правопорядка. Если честно, я в этом не разбираюсь. Ведь отдел безопасности «Эмбер» периодически оказывает услуги ФБПР, а также сотрудничает с Гильдиями и Тайным обществом.
– Услуги?
– Конечно. Эти организации обращаются к нам, только когда не могут разобраться с проблемой самостоятельно. И нам платят за работу, потому вообще-то это не услуги, но вы ведь меня поняли?
– Хм, да, кажется, да.
– Дело в том, что отдел безопасности – деловое предприятие. По сути, мы работаем на тех, кто может себе это позволить. Хочу поступить на службу в настоящие органы правопорядка, которые ищут справедливости для всех, даже тех, кто не в силах заплатить. Я желаю внести свой вклад.
– Понимаю, – ответила Лира.
– Я все сильнее чувствую, что этим и хочу заниматься.
– Призвание.
Джеф задумался:
– Вероятно, до известной степени.
– Так почему не уйти из семейной фирмы и не следовать своей мечте? Подай заявление в академию ФБПР. – Лира развела руки в стороны. – Мир большой. Для амбициозного молодого человека есть куча возможностей. Кто сказал, что тебе обязательно надо оставаться и делать карьеру в семейном предприятии?
– Вот так все происходит в «Эмбер». Если вы семья, то работаете на компанию в любом случае.
– Разве твои родственники не выходили за рамки семейного бизнеса?
Джеф задумался на мгновение:
– Есть мой двоюродный дед Нед, открывший туристическое бюро.
– Вот видишь.
– Но компания в основном занимается деловыми поездками сотрудников «Эмбер».
– Ой.
Джеф поразмыслил еще минутку:
– Отец босса – юрист, как и его мать.
– Правда? Я этого не знала. Похоже, они не подчинились семейному диктату.
– У их юридической фирмы есть только один клиент.
– Дай угадаю: корпорация «Эмбер».
– Ага. – После очередной паузы Джеф вдруг просиял. – Тетя Бренда.
– И что с ней?
– Она – врач-педиатр в медицинском центре Фриквенси.
– Этот центр выстроила корпорация «Эмбер». Ну, Джеф, похоже, у тебя проблема. Я настрою тебе янтарь, но если ты действительно хочешь стать настоящим агентом бюро расследований, придется взбунтоваться и противостоять давлению семьи.
Он бросил на нее мрачный взгляд:
– Вы не знаете мою семью.
– Ты смеешься? После всего, что я пережила, познакомившись с твоим боссом? Поверь, я в курсе.
Он поморщился:
– Да, полагаю, что так. А вообще, вы совсем не такая, как я ожидал, мисс Дор.
Лира прищурилась. Множество людей отпускали безвкусные шуточки о женщинах-наладчиках. А фраза о «наладке янтаря» в мужских заведениях уже стала эвфемизмом для кое-чего непристойного.
– И чего же ты ожидал? – холодно поинтересовалась Лира.
– Без понятия. Хотя… был уверен, что вы немного другая.
– И почему же?
– Потому что вы – женщина, разбившая сердце моего босса.
Глава 19
Вскоре после двух Джеф отвез Лиру домой, чтобы она успела подготовиться к встрече с Уилсоном Ревером на аукционе. Вместе с телохранителем безопасники «Эмбер» предоставили в распоряжение Лиры маленький неприметный «Флоат». К ее изумлению, Джеф пояснил, что под скучной серой краской машина укреплена магнитной сталью.