Литмир - Электронная Библиотека

— Говорят: некоторые твари летают? — шепотом спросил он.

— Есть и такие.

— Я, пожалуй, пойду. Не хотите ли присоединиться?

— Мы придем немного позже.

Граф церемонно поклонился, придерживая левой рукой свое пышное жабо, и вышел в коридор, унося с собой единственный источник света.

Вдруг темноту прорезал страшный рык, а затем протяжный вой перешедший в глухое ворчание. Оба звука слились, и луна снова кинула мгновенный свет на дерущихся друг с другом чудовищ. Охраняющие двор огромные псы, отреагировали на драку грозным лаем и рычанием.

— Я думаю, надо поскорее выбираться отсюда. От бала нам вряд ли отвертеться, а после завтра утром мы должны быть уже в седле, тем более что нам за это еще и заплатят, — сказала Рута.

— Да что это за бал? Даже смешно. На полторы дюжины мужчин, четыре женщины, из них одна королева, другая невеста принца и две ведьмачки. Интересно, зачем Лите надо, что бы мы уехали?

— Вот именно! Сдается мне, что ничего мы не получим, еще и всех собак на нас потом повесят.

В коридоре послышались торопливые шаги, а вскоре показался и Арден, освещенный факелом. Лицо его было взволнованным и растерянным.

— Их нигде нет! — задыхаясь, сообщил он. — Понимаете — нигде!.. Этот живодер сотворил с ними, что-то ужасное… Я догадывался… О, какой же я дурак!

— Прекрати панику, — жестко приказала Рута. — Ты спрашивал у кого-нибудь?

— Конечно! Но все словно воды в рот набрали, включая Хлоя, а принц делает вид, словно меня вообще нет.

— Успокойся и возьми себя в руки. Завтра я сама попробую разузнать все у принца.

— Почему завтра? Почему не прямо сейчас?

— Если я подойду к Трояну сейчас, то ночью мне придется пришпилить его к стене где-нибудь подальше от моей постели, и тогда если дружина не сможет разделаться с нами, это сделает твоя сестра, — усмехнулась Рута. — И первым кому она перегрызет горло, будешь, конечно же, ты.

Арден в отчаянии хватил кулаком по перилам балкона. Его большие, мягкие глаза блестели в свете факела и выражали муку. Цири стало жаль его. Она подошла и погладила его по густым вьющимся волосам.

— Не переживай ты так. Мы обязательно найдем их. Обязательно.

Он посмотрел на нее с благодарностью, поймал ее руку, ладонью прижал к щеке, губам. Цири охватила дрожь. Приятная и пугающая одновременно, она медленно убрала руку.

— Надо возвращаться в зал, — сказала она голосом человека, страдающего ангиной. — Мы с Рутой уйдем первые, потом ты Арден.

* * *

Цири ошиблась. Утром на бал со всей округи начали съезжаться гости. Все самые знатные семьи Каррераса спешили поздравить с помолвкой будущего короля. Титулованные папаши, еще недавно прятавшие от принца своих дочерей, теперь спешили представить их будущей королеве.

Замок гудел. Гости мгновенно заполнили собой почти все помещения. По коридорам бегали слуги с подносами в руках, ловко лавируя между прогуливающимися в поисках знакомых гостями. Тут и там пестрые стайки нарядных девиц, хихикали и разглядывали не менее нарядных парней, особенно рослых и крепких дружинников принца.

Торжественный обед был назначен на полдень. До него оставалась еще уйма времени, и ведьмачки решили пройтись и осмотреться. Воспользовавшись черным ходом, они вышли во двор, а за тем и за частокол и, обойдя замок, подошли к кургану, тому что Рута пыталась рассмотреть в темноте.

— Такие следы оставляют только два известных мне существа, — присев на корточки и водя пальцем по большому и глубокому следу на земле, очень напоминающему кошачий, сказала она. — Мантикора и аниот. Два этих существа в одном месте, так же не мыслимы, как и две мантикоры на одной территории, а про аниотов, которые до недавнего времени считались вымершими и говорить нечего.

Цири исследовала курган с другой стороны.

— Я, вообще, про аниотов раньше не слыхала, а вот с мантикорой пришлось встретиться, — ответила она, выглядывая из-за кургана. — Паршивая, надо сказать зверюга. Охотиться на все, что движется и конкурентов не терпит. Судя по следам, одна тварь сидела вот здесь в засаде, а другая кралась со стороны леса. Вот здесь они сцепились. Видишь кровь?

— Угу. И клоки шерсти, палевые. Вроде бы в них не видно черных волосков.

— Вряд ли, Рута, это аниот. Я думаю, ты убила последнего в Хагге.

— Хотелось бы верить.

С балкона послышался визгливый женский смех и чье-то монотонное бурчание. Хлой одной рукой обняв за талию такую же рыжую, как и он девицу, что-то бубнил ей на ухо, а другой указывал на стоящих внизу ведьмачек. Девица хохотала, задрав к верху голову, и все теснее прижималась к своему партнеру. Он воодушевленный ее реакцией, повысил голос.

— Посмотри на них, дорогуша! Еще немного и они сами встанут на четыре точки и возьмут след, словно две гончие. Я слышал, что их так же как собак натаскивают на разных страховидл. Говорят, они их за версту чуют.

Девица снова залилась смехом, а Хлой опустил руку чуть ниже ее талии.

— Ты абсолютно прав, — серьезно ответила Рута. — В данный момент я тоже чую и гораздо ближе, чем за версту — кикимору и лешего, характерной для них рыжей масти.

— Где леший? — испуганно взвизгнула девица.

— Пойдем отсюда, дорогуша! — Хлой зло зыркнул на ведьмачек. — Что еще можно ожидать от этих нелюдей.

— Они нелюди? Фи! — брезгливо фыркнула рыжая, и жеманно удалилась с балкона увлекая за собой здоровяка.

— Глядя на них, — усмехнулась Цири. — Слово «нелюдь» звучит чертовски привлекательно!

Еще немного побродив по окрестностям, ведьмачки отправились обратно в замок, что бы привести себя в порядок и переодеться. Мимоходом заглянули в конюшню, удостоверившись, что с лошадьми все в порядке, отправились к выходу.

— Вон та рыжая кобылка, — сказала Цири, указывая на стоящую в крайнем стойле лошадь. — Поразительно похожа на Плотву, моего отца.

Кобыла, услышав свое имя, радостно заржала, и заплясала.

— Плотва!? О боги, это и впрямь лошадь Геральта!

Цири оперлась спиной о стену с широко раскрытыми ничего не понимающими глазами.

— Ты уверена, что это именно она? — спросила Рута.

— Я сама подарила ее ему. Ты понимаешь, что это значит? С ним произошло что-то страшное.

— Так, спокойно. Возможно, он приехал в числе охраны какого-нибудь вельможи. Если и ты начнешь паниковать по каждому поводу, как Арден, то с нами самими произойдет что-то страшное. Я постараюсь на балу выведать у принца все что нужно, а пока успокойся, и не подавай вида.

* * *

Торжественный обед подошел к концу. Граф Литта выйдя на середину, оповестил об этом собравшихся и объявил начало бала. Гости, в основном молодежь, только и ожидавшие этого, принялись вытирать рты салфетками, допивать вино, поправлять парики, платья, жабо и кружева. Музыканты настраивали свои инструменты, а принц с невестой и матерью вышли из-за стола и направились к подиуму.

Тяжелые дубовые двери медленно и со скрипом раскрылись и в зал вошли они. Рута, в белом шелковом платье, отделанном коричневыми лентами и вышивкой. На не очень глубокое, но притягивающее взгляды декольте и обнаженные плечи спадали кольца темно-коричневых волос, на их фоне белая спиралька пряди, казалась продолжением волнообразной вышивки на платье. Ведьмачий медальон сменило колье из «Кошачьего глаза», обработанного в форме кабошонов.

Цири в изумрудного цвета струящемся платье с глубоким вырезом спереди, на шее колье из мелких изумрудов выполненное в виде сетки. Пепельные длинные волосы убраны в высокую прическу и только завитый спиралькой локон прикрывает правую щеку. Волшебная мазь Йеннифэр, так же сделала свое дело, придав им вид сказочных красавиц.

Эффект получился такой, на какой они и рассчитывали. В зале на мгновение воцарилась полная тишина, и в ней послышался протяжный восхищенный вздох, какого-то очень впечатлительного юноши. Принц замер как вкопанный, уперев немигающий взгляд, своих поросячий глаз во вздымающееся декольте Руты. Все усилия Тины сдвинуть его с места оказались совершенно напрасны. Она одарила ведьмачку взглядом полным злобы и ненависти, гордо поднялась на подиум и уселась на трон.

47
{"b":"538610","o":1}