Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Такая — нет, милорд, — с трудом подавив злорадство, ответил Сварог, — хотя, я не отказываюсь. Пусть ваши орлы проверят всех, кого уже выловили. Может, и попадется что-либо стоящее внимания.

— Хорошо, — кивнул герцог, — предлагаю воспользоваться воздушным транспортом — так мы их опередим. По земле они доберутся до города к вечеру. Окрестности замка мы уже прочесываем.

Сварог согласился — время сейчас решало все.

Скромные ожидания Сварога оправдались: через пару дней «тихая облава», как окрестил операцию граф Раган, дала первые ощутимые результаты. Двое беглецов из замка Виндорф были пойманы, лар же как сквозь землю провалился, что сильно беспокоило Гаудина. Дознание шло полным ходом, уже готовы были запылать первые костры, но Сварога не оставляло предчувствие близкой неудачи, которое он, впрочем, списывал на присутствие начальника Восьмого департамента Земных дел.

А пока у Его Величества появилось немного свободного времени, и ему, наконец, удалось побеседовать с капитаном Зо о той проблеме, что не давала покоя со времени печальных событий на Морской площади в Равене. Зо внимательно выслушал и сказал:

— Видел я в разных портах нечто похожее. Сначала не верил, думал, подсовывают умелую подделку — малюсенькие мундиры, чудное оружие. Пока мы не столкнулись с их субмаринами.

— В Хелльстаде?

— Нет, первый раз на Инбер Колбта. «Божий любимчик» попал как-то в очень серьезную переделку. В общем, мы вынуждены были встать на длительный ремонт в одной из многочисленных проток архипелага. И кругом, вроде бы, безлюдно, место давно и насквозь нам известное, а все казалось, что за нами наблюдают… Тут-то я случайно их и увидел: всплывают две маленьких субмарины, крохотульки на мостиках строятся, как на парад. Морячки малюсенькие, с мизинец… А потом они обстреляли нас на Ителе, да так, что нам спешно пришлось искать безопасный док. После чего Борн, светлая ему память, и придумал меры, вам известные.

Сварог полагал, что крошки-мореходы из подземной пещеры не случайно обстреляли «Божий любимчик» — много ли найдется людей, видевших так близко их субмарины… И скорее всего, рядом с одной из их баз.

Граф Гэйр уже собирался рассказать капитану о том, к какому мнению пришли Анрах с адмиралом Амондом, но тут в дверь осторожно постучали, и в кабинет вошел озадаченный граф Раган.

— Ваше Величество, там прибыли трое… Высокий лаур и с ним две дамы. Просятся к вам на аудиенцию.

Сварог поднял одну бровь:

— Трое, говорите? Высокий лаур? С длинными светлыми волосами?

— Совершенно верно, и глаза зеленые, таких я ни разу не видел.

— Пропустите их, граф. Я их знаю, — улыбнулся Сварог, — капитан Зо, может, и Вы сейчас кого-нибудь узнаете.

Конечно же, это была герцогиня Доран в сопровождении Даррена и Адали. Сварог с удивлением отметил, что весьма обрадовался появлению своих новых знакомых. На лице же капитана Зо не отразилось никаких эмоций, но по глазам было видно, что герцогиню он узнал.

— Рад видеть Вас, дорогая герцогиня, — сказал Сварог, — равно, как и Ваших друзей. Как ваше здоровье, лауретта? — обратился он к Адали.

— Благодарю Вас, Ваше Величество, хорошо, — смущенно склонила голову девушка.

Сварог, как и полагается радушному хозяину, представил гостей друг другу. Леди Виктори улыбнулась:

— О графине Чари я премного наслышана, как и обо всей Вашей Странной Компании, милорд. А капитана Зо я хорошо помню, хоть и было это давно.

— Да, я как-то вез Вас и… — Зо запнулся, — графа Гэйра на «Божьем любимчике».

— Вот и замечательно, — сказал Сварог, — я вижу, у вас ко мне дело, герцогиня?

Леди Виктори согласно кивнула:

— Все то же, милорд, о котором мы с вами говорили в замке Деверо. Фиарнолльский след подтвердился, более того, там найдены вещи Вашего отца. Возможно, вам будет интересно на них взглянуть.

— Герцогиня, как Вам удалось? — удивился Зо, — Он же пропал в Море Мрака, или, по другим сведениям, на Инбер Колбта…

— Да в том-то все и дело, капитан. Сведений много, и все они противоречат друг другу, — вздохнула герцогиня Доран, — за последний год их было собрано столько, что хватит на толстую книгу. Мы с Дарреном проанализировали все версии, и в местах наибольшей вероятности начали поиски. Здесь мы достигли кое-каких результатов. Только, боюсь, след этот старый.

— Вам нужна помощь? — спросил заботливо Сварог.

— Нет, милорд, — ответил Даррен, — скорее, просто Ваше присутствие, ну, и вашей команды, конечно. Полагаю, что опыт Странной Компании или каждого из вас лично может оказаться неоценимым.

— А давайте-ка, соберемся вместе сегодня вечером и спокойно, как полагается, все обсудим. Эх, жаль, Леверлина нет…

— Он скоро будет, милорд, — произнес с улыбкой Даррен, — мы виделись в Равене.

Сварог решил не ударить в грязь лицом и устроил ужин по-королевски, правда, не в резиденции — старом мрачном дворце, а в уютном флигеле на территории дворцового парка. Вот уж кто был рад появлению новых знакомых, так это Мара. Конечно, спит и видит уроки фехтования…

Когда все гости собрались, Сварог приказал не беспокоить его ни под каким предлогом, хоть сам Великий Кракен всплывет у побережья Фиарнолла. Обсуждение, как, впрочем, и ужин, было в разгаре, когда на пороге зала материализовалась фигура, которую Сварог меньше всего хотел бы сейчас видеть. Милорд Гаудин собственной персоной, извольте любить и жаловать. Черт бы его побрал, подумал Сварог устало, он уже второй раз испытывает мое терпение. Теперь придется посвятить в наш план и его. Надо поторопить юного Элкона с его новой системой защиты…

— Ну что Вы там встали, милорд герцог, — со вздохом произнес монарх, — проходите, присоединяйтесь. Вы же в приглашениях не нуждаетесь…

— Спасибо, — с заметным облегчением ответил шеф Восьмого департамента, — а то, я уж думал, прогоните, чего доброго.

— Вы еще скажите «в три шеи»… Вас прогонишь, — зло усмехнулся Сварог, — хотя стоило бы один раз, дорогой Гаудин. Полагаю, вы уже в курсе дела?

Гаудин коротко поклонился присутствующим и занял кресло рядом с герцогиней Доран.

— Частично, граф. Миледи Виктори собирается предпринять очередную попытку найти Вашего отца, это я понял. Есть реальный след, это я тоже понял. А в чем трудность?

— Да ни в чем, милорд, — сдерживая раздражение, ответила герцогиня, — искать его придется на Древних Дорогах, только и всего. А выход расположен здесь, в Фиарнолле, в старинном парке у дома одного ювелира.

— Вы умеете ходить по Древним Дорогам?

— Нет. Одна — не умею. Вы же знаете, что это не просто.

— Кстати, герцог, а где письмо, которое я привез вам из Хелльстада? — вспомнил Сварог, — В нем содержится заклинание, весьма полезное в нашем деле. Вы не могли бы…

— Обменять его на что-либо из того, о чем мы с вами в свое время беседовали, — подхватила леди Виктори.

Гаудин изобразил на лице улыбку, от вида которой непременно скисло бы молоко, будь оно на столе, а Сварог начал серьезно беспокоиться, как бы весьма неплохое вино не превратилось в уксус.

— Вообще-то письмо является исторической реликвией.

— Да полно Вам, милорд, строить из себя блюстителя всех правил и обычаев. Если об этом письме вы до сих пор не соизволили проинформировать Императрицу, то оно пока, скорее всего, относится к неопознанным и нерасшифрованным бумагам, что грудами пылятся в вашем хранилище, — усмехнулся Сварог, — а потом, мы же просим предоставить письмо на время. Никуда не денется ваша историческая реликвия.

— Соглашайтесь, герцог. А то я могу и передумать, — неподражаемо улыбнулась леди Виктори.

Гаудин издал тяжкий вздох:

— Хорошо. Но ведь Вы, миледи, не отдадите мне для исследований Ваш синий камень.

— Синий — нет, а вот этот — пожалуйста, — герцогиня протянула Гаудину небольшую шкатулку.

Шеф Восьмого департамента, не скрывая любопытства, тут же открыл ее. На темном бархате мягко лучился теплым медово-золотистым светом овальный темно-желтый камень.

14
{"b":"504880","o":1}