Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В доме Бритчес услышала, как подлетел вертолет. Она много летала вместе со своим отцом на вертолете компании, и сразу же узнала знакомый звук. Ее похититель тоже услышал вертолет и подошел к окну.

— Босс не опаздывает, — сказал он, выглянув за занавеску.

Но Бритчес не услышала его, так как ее глаза были прикованы к пистолету, который он оставил лежать на столе. Если она достанет его, прежде чем прибудут его дружки, возможно, у нее будет шанс спастись. Стук лопастей звучал все громче и громче, и Бритчес начала двигаться к столу так тихо, как могла.

Шесть футов.

Четыре фута.

Три фута.

Она почти уже добралась до стола, когда он оглянулся через плечо назад. Глаза его поползли на лоб, и он бросился назад, но Бритчес уже схватила пистолет. Она навела на него дуло, прицелившись ему в грудь, и увидела на его лице гнев.

— Стоять, или буду стрелять! — приказала она, отступив назад. Сердце ее бешено стучало. Ей надо было уходить. Прямо сейчас, пока не прибыли остальные.

— Нет, детка, не будешь, — протянул он, подбираясь к ней. — Дай мне пистолет.

Она пятилась, пока не уперлась спиной в стену.

— Стоять! — крикнула она. Пистолет нацелился ему между глаз.

— Нет, детка, не выйдет, — ответил он.

Она отчаянно потянула курок. Ну, по крайней мере, попыталась. Курок не двигался с места. Бритчес, не веря своим глазам, уставилась на пистолет. Какого черта?

Но второго шанса у нее уже не было. Он уже выхватил пистолет из ее рук, а потом грубо схватил за рубашку и рванул на себя.

— Я тебе говорил не валять со мной дурака! — прошипел он ей в лицо и швырнул на пол.

Бритчес сильно ударилась лицом о твердый пол. Из глаз брызнули слезы, и она чуть не потеряла сознание. Внезапно ее снова оторвали от пола и опять куда-то толкнули. Она потеряла равновесие и упала назад. На этот раз не на пол, а на кровать.

— Вот там и сиди, — прорычал он, потом сунул пистолет за пояс джинсов и снова повернулся к окну.

Бритчес осторожно потрогала лицо. Похоже, ничего не было сломано, только на лбу была шишка. Что же произошло? У нее был пистолет. Она не хотела стрелять. Но он ее вынудил нажать на курок. А пистолет не выстрелил…

Бритчес вздрогнула, когда поняла, в чем было дело. Предохранитель. Проклятый предохранитель! Она даже не обратила на него внимание. И поэтому пистолет не стрелял. Она поникла. У нее был шанс, и она по-идиотски упустила его.

***

Лара и Спейд наблюдали, как вертолет приземляется в облаке пыли, поднимаемой винтом. Наконец он коснулся земли, потом двигатель стал смолкать и в конце концов затих совсем.

— Это Джет Рейнджер, — прошептал Спейд. — В ВВС используются такие, для разведки. Там их называют Киова Уорриор.

Открылась боковая дверь вертолета и из него выбрались двое людей. Один из них был высоким, лет сорока, и одет был в джинсы и кожаную куртку. Другой, ему было около пятидесяти, был в деловом костюме. Странная парочка.

Из-за вертолета, выйдя с другой стороны, показался пилот. Что-то в нем привлекло ее внимание. Он остановился, как будто выискивал опасность, и, когда он повернулся к ней, Лара увидела в его руке Узи.

Они направились к дому, причем пилот шел сзади и настороженно водил туда-сюда дулом автомата. Он все еще осматривал местность.

Лара никак не могла оторвать от него взгляда, и постепенно ее охватывала дрожь. Она не могла разглядеть хорошо его лицо, но что-то в нем притягивало ее, как притягивает лампочка комаров. В ее разум прокралось одно-единственное слово.

Смерть.

Глава 10 — Старый враг

Бритчес сидела на кровати и ощупывала свою шишку, когда дверь открылась. Первым вошел большой человек лет сорока, и когда он посмотрел на нее, у Бритчес по спине потянуло холодом. Настоящий громила, прямо как в боевиках.

— Это она, Дуган? — спросил он.

— Да, Макс, — ответил ее похититель. — Завернута и готова к продаже.

В комнату вошел еще один человек в форме пилота. В руке у него было что-то, сильно напоминающее автомат. Этот был помоложе, и явно чем-то встревожен. Глаза его, равно как и дуло автомата, шарили по всем углам в поисках опасности.

— Проблемы были? — спросил Дугана Макс. — Тебя кто-нибудь видел? 

Он оценивающе оглядел Бритчес.

— Не-а, — ответил Дуган. — Я подождал, пока она не останется одна. Не так уж и сложно оказалось.

— Несложно, говоришь? — оглянулся Макс. Внезапно он схватил Бритчес за подбородок и повернул ее голову в сторону. — А почему у нее такой вид, словно ее избили до полусмерти? — Макс отпустил ее и вернулся к Дугану. — Я же сказал, не причинять ей вреда.

— Ну, я…

— Я сам знаю, — зарычал Макс. — Ты просто не мог удержаться, так? Я же тебе говорил, Дуган. 

Быстрее, чем Бритчес это поняла, Макс выхватил из-под куртки маленький автоматический пистолет. 

— Я же тебе говорил, что будет в следующий раз, а, Дуган? 

Он поднял пистолет и Бритчес увидела, как человек в форме пилота тоже вскинул оружие.

Дуган побледнел и поднял руки. 

— Подожди, Макс! — взмолился он — Это не то, что ты думаешь.

Макс передернул затвор. 

— Скажи что-нибудь напоследок, Дуган. Хотя мне уже это надоело.

— Мистер, подождите… — вдруг выдавила Бритчес.

Макс остановился и повернул к ней голову. 

— Что?

— Он… эээ… — пробормотала она, нервничая под его взглядом. — Он не пытался изнасиловать меня или что-то в этом роде. Я… эээ… я пыталась убежать, и он… эээ… ну, он меня ударил.

— Да, Макс, она говорит правду! — подал голос Дуган.

Макс повернулся к нему. Подумав немного, он снял пистолет с боевого взвода и снова сунул его под куртку. Человек с автоматом тоже опустил оружие, но все равно остался настороже.

— Ладно, Дуган, — сказал Макс. — Я не буду спрашивать, как она хотела убежать. Я просто буду иметь это в виду. — Он повернулся к пилоту. — Нед, не пригласишь ли нашего гостя?

— Сейчас, мистер Джи, — ответил Нед и вышел за дверь.

***

Лара и Спейд увидели, как в дом вошел третий гость. Как только дверь закрылась, они сорвались с места и кинулись туда.

Спейд вытащил свой сорок пятый. 

— Взгляните в окно, — сказал он. — Надо узнать, сколько их там. Я пока проверю, нет ли тут еще кого.

Лара кивнула и вытащила свое оружие. Тихо подкравшись к окну, она прижалась к стене совсем рядом с ним. Потом она осторожно заглянула вовнутрь, но, как оказалось, это было бесполезно; окно было закрыто плотной занавеской изнутри. В следующий момент она услышала голос Бритчес.

— Мистер Мэнсфилд? — Бритчес рот раскрыла от изумления, когда увидела вошедшего человека в деловом костюме. — Что вы тут делаете?

Мэнсфилд резко обернулся на ее голос и побелел, увидев Бритчес.

— Я… ааа… — произнес он удивленно, но тут же взял себя в руки. — Макс! Твою мать, что это такое? Она не должна была видеть меня! Ты что, не соображаешь, это же все испортило! Как мы теперь ее отпустим, если она узнала меня?

— А кто сказал, что мы ее отпустим? — ответил Макс. — Зачем ее отпускать, сам подумай…

— Нет, подожди-ка, — запротестовал Мэнсфилд. — Я не собираюсь участвовать в убийстве. Ты вообще о чем думаешь, Макс? Я просто хотел вытянуть из ее старика деньги. Я не нанимал вас для убийства.

Макс пожал плечами. 

— Планы меняются, Мэнсфилд. Или ты хочешь в газовую камеру?

Ничего не понимая, Бритчес вскочила с кровати. 

— Но почему вы это делаете, мистер Мэнсфилд? Мы думали, вы наш друг! — краем глаза она заметила, как Нед взял ее на прицел, но не обратила на это внимания. — По крайней мере, были им а теперь крадете деньги у тех, кто вам доверял!

— Ты не понимаешь, Джули, — ответил Мэнсфилд.

— Все я понимаю, подлец! — огрызнулась она. — Я понимаю, что ты воспользовался своим положением, чтобы украсть сотню тысяч долларов у нашей компании. Тебя должны были посадить в тюрьму, но папа дал тебе возможность вернуть деньги и избежать этого, — позабыв про остальных, она ткнула пальцем ему в грудь. — Но ты, сукин сын, не согласился. Ты просто сбежал! — она взглянула ему в глаза. — Свинья! Грязная, мерзкая свинья!

18
{"b":"46952","o":1}