Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Как далеко вы находитесь от нас?

- Не могу сказать точно, - замялся губернатор. - Сообщите ваши координаты.

- Одну минуту. Мне нужно проконсультироваться с навигатором.

- Пожалуйста, сколько угодно. Я подожду.

Винтер нажала кнопку временного прекращения связи, и экран опустел. По коммуникатору она связалась с Томасом, находившимся в инженерном отсеке корабля.

- Капитан третьего ранга, сообщите: когда все системы будут функционировать в полную силу?

- Через три часа, возможно, меньше, - доложил Томас.

- Отлично. - Капитан включила коммуникатор и повернулась к навигатору. - Лейтенант Т*Гал, засеките источник субкосмической связи. Продолжите курс к этой станции и сообщите расчетное время прибытия.

- Есть продолжить курс, капитан.

Раздались звуки щелкающих кнопок.

- Задание выполнено. Направление - семьдесят два, отметка ноль шесть три. Расстояние - две целых, семь десятых единицы. Расчетное время тридцать два и шесть десятых часа при скорости одна целая и шесть десятых.

- Спасибо, лейтенант.

- К чему это все? - поинтересовался Дэвид.

Винтер заговорщически улыбнулась.

- Без малейшего понятия, но скоро все станет ясно.

Она приложила палец к губам, призывая к молчанию, и снова связалась с толстым губернатором.

- Губернатор Макгилл? Извините за задержку. Мы благодарны за предложение, но при наших повреждениях мы сможем добраться к вам только через три дня.

- Три дня! Серьезно вам досталось!

- Надеюсь, вы сможете все починить. Мы немедленно меняем курс к вашей станции. Еще раз спасибо за приглашение. Связь окончена.

- Не за что. Связь окончена.

Человек на экране исчез.

- Что это за чучело? - спросил Дэвид.

- Никогда о нем не слышала, - ответила Винтер.

На лице капитана появилось странное выражение, и Дэвид понял, что ее забавляет это происшествие.

- Ты думаешь, его приглашение обосновано?

- Я не могу этого знать.

- Но тебе не кажется, что происходит нечто странное?

- Мне просто интересно. Его вызов был слишком уж вовремя.

Винтер взяла чашку, но кофе уже остыл. Она вздохнула и поставила чашку на место.

- Да, сразу же после атаки, - согласился Дэвид. - Может быть, он как-то связан с нападением?

- Не знаю, но как я уже сказала, скоро все станет ясно, - Винтер снова обратилась к Т*Гал. - Лейтенант, измените направление. Курс - на станцию "Амальгамированные минералы". Снизьте скорость до ноль три десятых и так держите.

- Зачем ты солгала ему? - снова вставил Дэвид. - Макгилл теперь думает, что у нас огромные повреждения.

- Мы получим выигрыш во времени. Я хочу проверить Макгилла и его станцию прежде, чем мы попадем туда. К тому же у нас будет преимущество, если кто-то захочет устроить нам западню. Они будут рассчитывать на нашу слабость.

- Это похоже на паранойю.

Винтер рассмеялась.

- После того, что сегодня произошло, - ни капельки.

- Да вся ситуация целиком - дурацкая.

- Возможно, но я не могу не начать расследования. Если бы я так поступила, я бы пренебрегла своими обязанностями. - Капитан встала из-за своего пульта. - Ты даже не представляешь, сколько такой разговор стоит! Мы в двух и семи десятых единицах от этой станции. Пораскинь умом, как он мог узнать о маленьком взрыве на таком огромном расстоянии от них? Это больше, чем совпадение.

- Значит, ты полагаешь, что он обо всем знал с самого начала?

- Не исключено.

- И ты хочешь посетить эту станцию?

- Вот именно, - Винтер зевнула. - Но сначала отосплюсь. Я сидела в кресле так долго, что, кажется, приросла к нему.

Она потянулась, и Дэвид услышал хруст позвонков. Затем она сонно улыбнулась и покинула мостик.

9

Карт, 2452 год по СЗК 

- Летнее собрание провозглашается открытым! Я буду вести протокол от шестого дня седьмого месяца две тысячи четыреста пятьдесят второго года, объявил ведущий, читая из папки, лежащей на подиуме перед ним. - Все присутствующие услышат о делах кланов Карта.

Он выдержал паузу, оглядел всех присутствующих и затем снова уткнулся в папку.

Все пространство перед выступающим было заполнено взрослыми и молодежью. Дети баловались перед огромным тентом, под которым проходило собрание. Родители по звонким голосам и веселому смеху, разносившемуся по площадке, слышали, что их чада все еще здесь.

Дневное солнце палило с небосвода, но кроме этого дул прохладный ветерок с равнин и доносил запах душистых трав и животных. Какой-то пони фыркал и звенел сбруей. Пели птицы в ветвях деревьев, шорох листьев аккомпанировал им.

- Первое дело, - продолжал ведущий, - именование ребенка мужского пола, родившегося двенадцать лет назад в клане Винтер. Ребенок и его родители, выйдите сюда.

Алисия и Лорин вышли. У них было одинаковое телосложение и одинаковые прямые светлые волосы. Лорин был ниже матери, но еще продолжал расти. Он держался уверенно и величественно, что еще больше придавало ему сходства с его матерью.

На Алисии была золотистая блузка, брюки и ботинки цвета гвоздики. Расшитая рубаха Лорина была сшита из той же ткани, но его штаны выглядели более коричневыми. Вместе они хорошо смотрелись.

Шагов за десять до подиума к ним присоединился Кнокс. Он был ненамного выше Алисии, а его волосы, тоже светлые, потускнели от возраста и многих дней, проведенных в помещении. У него было симпатичное лицо, но щеки и подбородок уже заметно обвисли. Красота голубых глаз тоже скрадывалась кругами вокруг них.

Когда-то Кнокс был одним из клана, но затем сделался торговцем кожей, шерстью и тканями. Он недолго состоял в браке с Алисией, различия во взглядах и целях заставили их развестись.

Подойдя к подиуму, Алисия покинула Лорина и Кнокса и взошла по ступенькам к ведущему. Она подала ему сложенную вчетверо бумагу. Тот взял ее, после чего женщина спустилась вниз и встала рядом с сыном.

Ведущий прочистил голос и начал читать.

- В этот день, в год две тысячи четыреста сороковой, у Алисии и Кнокса родился мальчик, названный при рождении Лорином. Сегодня он провозгласит свое новое имя. - Он посмотрел вниз на мальчика. - Как нам называть тебя?

- Теперь мое имя - Максим, - объявил юноша.

Его чистый и тонкий голос был слышен каждому на собрании. Несколько человек принялись аплодировать, но остальные остановили их. Ведущий помолчал, ожидая всеобщего внимания.

- Есть ли кто-нибудь в этом месте, кто может оспорить имя?

- Нет!

Одобрение собравшихся сопровождалось поздравлениями и ликованием.

- Хорошо! - ведущий продолжал читать, даже не пытаясь перекричать шум. - Я даю тебе имя Максим Винтер. Отныне ты не мальчик, но муж и член клана.

Максим обнял мать и поцеловал ее, а затем повернулся к Кноксу и пожал ему руку. Рядом стояла Ханна, ожидающая своей очереди поздравить Максима. Она с одобрением смотрела на нового мужчину клана. Она знала, что Кнокс уже переговорил с сыном и позвал его в город. Явная сдержанность Максима значила только одно - он отверг предложение отца. У Ханны упала гора с плеч.

Многих юношей привлекали не только города с их соблазнами, но и другие планеты. Горнодобывающий концерн угрожал не только всему их образу жизни, но уже весьма заметно и неблагоприятно сказался на людях, населяющих Карт. Никто не может предвидеть, что произойдет, если хартию изменят и на планету хлынут иноземцы.

- Внимание! Внимание! - кричал ведущий.

Толпа вокруг Максима поредела, и поздравлявшие вернулись на свои места. Алисия с Ханной уселись поближе к сыну, а Кнокс исчез где-то на другом конце собрания.

- Внимание! - снова призвал к порядку ведущий, и гул голосов прекратился. - Сегодняшнее собрание продолжит спикер этого года, Афтон Гренджер.

17
{"b":"46621","o":1}