Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дэвид подошел ближе, забыв о своем сканере. По всему телу человека и его рукам, напоминая паутину, расползлись шрамы. В век, когда тканевая регенерация получила широкое развитие, о шрамах уже забыли.

- Что вы теперь будете делать? - отвлек внимание доктора Томас.

- О чем вы говорите?

- Вы ведь не оставите его здесь?

- Как решит капитан. Я, конечно, доложу ей. Я думаю, ей будет интересно узнать, что мы везем в лаборатории живого человека.

- Ей это не понравится.

- Да. Но может быть, она окажется не вправе что-либо предпринять.

Дэвид поморщился, вспомнив последнюю связь с командованием.

- Вправе или нет, но она не из тех, кто позволит подобное преступление, - уверенно заявил Томас.

- Я тоже так думаю, - согласился Дэвид и пожелал про себя, чтобы все так и было.

- Вытащи его оттуда, - приказала Винтер Дэвиду несколько часов спустя.

Доктор вздрогнул. Когда он доложил капитану о своем открытии, она выслушала его, спустилась с ним в хранилище и сама осмотрела контейнер. Но за все это время она не проронила ни слова.

Дэвиду показалось, что он почти спорил с Винтер, настолько активно он показывал свою находку. Он описал все условия, высказал свои подозрения, медицинские и исторические факты, но его неистовое поведение разбивалось о стену молчания капитана. Чем больше она молчала, тем больше он старался рассказать. Он понимал, что почти умолял освободить пленника. Но понять, что Винтер думает и чувствует, по ее лицу было невозможно. Дэвид уже отчаялся получить разрешение на вскрытие контейнера.

Они были еще в хранилище, когда доктор решил, что все бесполезно, и замолчал. Он сделал все, что мог.

С закрытыми глазами он ждал у дверей, пока Винтер еще раз медленно обходила вокруг саркофагов. Она не отрывала глаз от аппаратуры и человека в черном шлеме. И наконец она заговорила.

- Вытащи его оттуда.

- Что? - Доктор открыл глаза.

- То, что я сказала. Ты ведь сможешь это сделать?

- Да, но... - Дэвид даже стал заикаться. - Но что мы скажем командованию? И на Гилере?

- Не волнуйся на этот счет. Я составлю доклад и изложу причины моего решения. Мои первоначальные приказы основывались на неполной осведомленности. Я не повезу живого человека в лаборатории Гилера, и Федерация не может ожидать от меня этого. Ты, как никто другой, должен понимать это.

- Но ты уверена? - Он показал на человека в саркофаге. - Мы же не знаем, кто он такой. Может быть, он преступник. Или душевнобольной, буйный к тому же...

- Какая разница? Если он совершил преступление, оно было против Малверна. Но что бы он ни совершил, из-за этого его нельзя отправлять на Гилер.

- Адмирал Джеммсон будет в гневе.

Винтер рассмеялась.

- Мне приказано было доставить на Гилер два контейнера. И ни слова о содержимом. Я приказываю вскрыть саркофаги и вытащить тела. Подготовь доклад. Поскольку командование предполагает, что в лабораториях что-то происходит, наша доставка дополнительного экспериментального материала без расследования будет расцениваться как серьезная ошибка.

- Я вызову медицинский персонал прямо сейчас, - сказал Дэвид. Потребуется немного времени. Вытаскивать живое тело из жидкости - довольно рискованное дело.

- Но ты сможешь сделать это?

- Конечно, - пообещал он.

- Хорошо. Я буду на мостике. Расскажешь мне, что тут будет у вас.

4

Карт, 2452 г. по СЗК

Из-под последних клочков снега пробивалась новая трава, и весенняя зеленая дымка окутала Карт. Медленно опустилось за горизонт созвездие Большой Кошки, поскольку северное полушарие повернулось к солнцу. Весна означала длинные тени, теплый южный ветерок и синее небо со стаями возвращающихся с зимних гнездовий птиц. Весна была временем, когда рождались кассии. Маленькие оленята на своих ножках-ходулях резвились в стаде, набираясь сил и выносливости, столь необходимых для сезонных миграций. Сначала их шкура была темная, почти черная, потом становилась бурой, а в течение летних месяцев еще и светлела, становясь почти белой, как и у родителей. Руно этого цвета очень ценилось у полукочевых кланов Карта.

Весенние дни все удлинялись, и наступило лето. Кассии продолжали расти. Постепенно они расширяли свои пастбища и заходили все дальше на север. Их манила память о равнинах, безбрежном море трав. Сладкая трава, куда ни глянь. Она была необходима животным после жесткой соленой травы, растущей на южных берегах. Прибрежные горы защищали эти районы от опустошительных зимних бурь, бушевавших на равнинах. Но летом бури стихали, жизнь возвращалась в эти места, и кассии это помнили.

Пастухи очень внимательно следили за животными, и когда разведчики вернулись, они сообщили, что снег на некоторых склонах уже растаял и пути к перевалам открыты.

Кассии тронулись в путь, медленно смещая свои пастбища. Одновременно все кланы сложили свои пожитки и последовали за ними, соблюдая традиции, повторяя то, что они делали из года в год.

Первыми шли пастухи, взбиравшиеся в горы на пони, которые, как и люди, происходили от земных животных. Затем шли караваны с палатками на временных платформах, в которых хранилось все необходимое в пути.

Вскоре большие каменные дома возле деревень рыбаков опустели, оставленные на восемь месяцев до осени, когда кланы возвращались к южному морю.

Жизнь этих людей не была легкой. Для выживания им нужны были кассии, а жизнь кассий состояла из сезонных миграций на равнины. Каждый год у них складывался по одной и той же модели. Сначала весеннее беспокойство, а затем долгое и медленное движение вдаль от моря. Через четыре месяца пастухи достигнут Поворотной точки, самого северного участка пути. Здесь, у подножия вздымающихся гор, встречались все миграционные тропы. До того, как на Карте появились люди, кассии отдыхали здесь сами по себе. Самцы искали в других стадах самок, а молодые животные сбивались в свои собственные стада.

Когда пришли люди, эта точка превратилась в место, где встречались семь кланов. Это было время приветствий между старыми друзьями, обмена новостями и пополнения стад. Купцы из города приходили на Поворотную, как они приходили на Снежный Праздник в середине зимы. Они привозили с собой множество товара для обмена на шерсть кассий, шкуры или женские украшения, изготовлениями которых славились пастушьи кланы. Поворотная была также местом, где собирался совет, который разбирал как местные дела, касающиеся кланов, так и политику правительства. По сути Поворотная была одним из двух праздников на Карте.

Шестнадцатилетняя Илия вытерла пот со своего усталого пони и отпустила его пастись. Он рысью побежал к другим пони, распутав небольшое стадо дрифтеров на своем пути. Хотя дрифтеры были дикими, они понимали, что соседство с людьми защитит их от хищников, и обычно за караваном следовало стадо-другое маленьких животных, похожих на козлов.

Дрифтеры разбежались широкой дутой, торопясь вернуться на прежнее место. Для своих размеров они бегали слишком быстро, но напуганы не были, хотя и не хотели связываться с пони.

Илия понаблюдала за ними с минуту и отвернулась. Она была покрыта потом и полосками грязи, так как помогала загонять отбившихся от стада животных в загоны на Поворотной. Девочка попила из общего родника и поплескала холодной водой в лицо, смывая грязь. Ее волосы были собраны в длинную косу до пояса, но несколько спутанных завитков свисали на лицо. Она откинула их тыльной стороной ладони и пожалела, что уже слишком поздно для купания.

Ханна будет ждать ее к ужину. Илия не очень устала и есть не хотела. К тому же она не хотела показываться Ханне на глаза с новой дырой на штанах. За последние шесть дней она рвала их уже третий раз, и Ханна наверняка отругает ее.

Илия побрела к густой роще, где в тени отдыхал Йоко, ее дэйс. Он полузакрыл глаза, ослепленный заходящим солнцем. Лишь немногие кланы до сих пор держали больших дрессированных животных. Хотя дэйса можно натренировать для работы со стадами, иногда проявлялась их хищническая натура, а кассии - их традиционная пища. Подобно кассиям и дрифтерам дэйсы были исконными жителями планеты. Они выглядели как помесь земного волка и огромного кота.

8
{"b":"46621","o":1}