Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Конечно, это очень маленький пример. Но возьмите энергию, затрачиваемую на большую задачу, или сложите все время, которое тратится на множество таких маленьких задачек, и вы сможете высвободить феноменальное количество энергии (и времени).

Создав ритуалы и следуя им, вы реализуете третье и последнее правило создания хороших историй – вы действуете. Постепенно вы освобождаетесь от неэффективных, неработающих историй и начинаете вкладывать энергию в истории, которые работают.

Глава 11

Больше чем просто слова: заканчиваем историю, выполняем миссию

Вся эта книга посвящена метафоре истории, весьма мощной и глубокой, и было бы неразумно ослаблять ее совершенно новой метафорой. Однако в течение долгого времени – с тех самых пор, когда мы с моим бизнес-партнером Джеком Кроппелом начинали работать тренерами и советниками у спортсменов мирового уровня – мы используем концепции «Абсолютной миссии» и «Промежуточной миссии» и интегрировали их в свою работу. На наших семинарах мы часто расширяем идею миссии и включаем туда «Критические элементы миссии», «Успех миссии» и «Провал миссии» – термины, которые навевают мысли скорее о NASA, чем о повествовании.

И хотя я убежден, что ни одна метафора не сравнится и не останется с нами так надолго, как метафора истории, идея миссии также хорошо служила многим, особенно спортсменам и лидерам бизнеса, с которыми мы работали. В конце концов, и спортсмены, и топ-менеджеры (если брать две группы) – люди, чрезвычайно ориентированные на цель, и поэтому им нравились навевающие мысли о NASA концепции «Критические элементы миссии», «Успех миссии» и «Провал миссии». Как у людей в космической программе есть миссия: разработать план, построить объект, требующийся для реализации этого плана, запустить его, добиться выполнения задач, для которых он создавался (выйти на орбиту, провести исследования, отработать заданный срок, произвести ремонт космической станции), – она есть и у спортсменов: поставить амбициозную, но выполнимую задачу, прийти в нужную форму, тренироваться, принять участие в соревнованиях, победить. И так же должны делать и лидеры бизнеса (выработать амбициозный, достижимый план в заданных временны́х рамках, собрать команду, ресурсы и данные, необходимые для того, чтобы обеспечить себе наилучшую возможность выполнить запланированное, вдохновить команду и реализовать план). Для каждого участника космической программы, для спортсмена или для лидера бизнеса успех миссии даже не подлежит обсуждению. Ни на что другое мы не можем согласиться. Невыполнение миссии означает лишь одно – провал.

Будет ли смысл, если вы прочтете все эти слова и концепции и затем исследуете свои собственные запасы благих намерений, но не предпримете никаких действий, причем уже сегодня?

Нет. Это будет означать лишь провал миссии. Конец истории.

Если вы не будете работать над поиском своей самой сокровенной цели и написанием своей абсолютной миссии; если вы не будете описывать свою старую историю; если вы не найдете в себе мужества доискиваться до правды и писать новую историю; если вы не готовы писать промежуточную миссию и вкладывать энергию в то, чтобы следовать ритуалам до тех пор, пока они не станут частью вашей жизни, – то вас ждет провал. Вы будете жить в своей старой истории. Никаких значительных и положительных изменений не произойдет. Деньги, время и энергия, потраченные на эту книгу, будут выброшены на ветер. Извините за резкость. Но если предположить, что это не является тем результатом, который вы ищете, как заставить вас взять на себя обязательства следовать этим рекомендациям? Как вы обеспечите успех миссии?

Со своими слушателями я провожу одно полезное упражнение: заставляю их во что бы то ни стало «дотронуться до белого забора».

Что я имею в виду под белым забором? Некоторым группам, которые приезжают к нам в Орландо, – профессиональным спортсменам, представителям правоохранительных органов, военным – в первый же день я говорю, что ожидаю от них выполнения следующей задачи: преодолеть небольшую несложную полосу препятствий позади здания, пробежать через лесок, окружающий наш симпатичный кампус, и дотронуться до белого забора, который идет по периметру спортивной площадки. Затем вернуться в главное здание. Годится?

Все пожимают плечами – мол, ерунда. Так оно и есть, если не брать в расчет иногда непереносимую полуденную жару и влажность Флориды, а также иногда попадающихся отвратительных ужей, которых я также описываю им. Но, наверное, это не будет проблемой?

Все пожимают плечами. Конечно. Никаких проблем.

Затем я рассказываю о ядовитых змеях и аллигаторах, которые водятся в этой части Флориды. Они могут схватить вас за ногу, если вы не будете настороже.

Они снова пожимают плечами, но уже менее беззаботно; и беззаботности становится еще меньше, когда я упоминаю трех или, может быть, четырех диких кабанов, которые живут поблизости от спортивной площадки и, почувствовав угрозу, могут напасть.

Теперь уже почти никто не готов пойти дотрагиваться до забора – за исключением одной группы людей, которые попрежнему горят энтузиазмом. Они лучше психологически подготовлены. Кто они?

Борцы с преступностью: спецназ, SWAT,[24] элитные антитеррористические подразделения ФБР, полицейские.

В то время как любые другие группы заметно сникают, когда я рассказываю им о змеях и трехметровых аллигаторах, представители правоохранительных органов и военные едва могут усидеть на месте.

– Здорово, – с энтузиазмом сказал один спецназовец после моего упоминания о диких кабанах, когда задача стала еще более опасной. – Можно я возьму свою пушку?

– Конечно, нет! Мы не потерпим браконьерства на территории института, – ответил я.

Итак, мы отправляли всех дотрагиваться до белого забора. Очень редко кто-то был готов признаться, что слишком боится: это было бы плохим началом семинара. Поэтому они шли.

Несколько раз мы тайком снимали группы, выбегавшие из леса. Одной из них была группа из четырех игроков линии нападения Национальной футбольной лиги – сильных как быки (каждый весил около 130 килограммов), отчаянно бившихся на поле, привыкших к суровым условиям. Однако из леса они выскочили насмерть перепуганными: когда они уже бежали через низкий кустарник к забору, один из наших спрятавшихся сотрудников изобразил рев кабана.

Думаю, вам не приходилось видеть, чтобы люди бегали так быстро. Они домчались до главного здания с такой скоростью, словно это были забег на сорок метров на сборах Национальной футбольной лиги.

Я как раз стоял на улице, когда они пронеслись мимо меня как ветер. Хотя я не видел запись их пути, я точно мог представить, что случилось. Спортсмены всегда реагируют похожим образом. Я поприветствовал их и невинно спросил, как они себя чувствуют после выполнения миссии.

– Мы не выполнили ее, – сказали они.

– Почему? – спросил я.

– Мы не дошли до забора.

– Вы? Не может быть.

– Там кабаны!

– Кабаны? Сколько их?

– Не знаем.

– Ага. А как выглядел тот, которого вы видели?

– Ну… На самом деле мы не видели его… Но мы слышали!

– Он был рядом с тропой?

– Нет, в лесу.

– Вы уверены, что он там был? – спросил я.

– Да, – сказали они, но не сразу, немного помедлив.

Я рассказал им, что никакого кабана не было, что шум производил один из наших сотрудников. Извинившись за то, что мы испугали их, я объяснил, что мы просто хотели показать: не следует ожидать, что дотронуться до белого забора будет просто. Вы должны приложить усилия. Вам придется бороться с сомнениями, страхом и инертностью. Если у вас нет правильной истории, которая поможет вам пройти через все это, или ваша история неэффективна, – тогда вы позволите даже воображаемым кабанам (так же как и реальным) преградить вам путь. Вы поверите, что есть веские причины бросить все, пойти по пути наименьшего сопротивления или выдумать неубедительные причины вроде: «Может, остальным и нужно дотронуться до этого забора, а мне – нет», «Все было прекрасно и до того, как я вообще услышал об этом заборе» или – самой печальной – «Нет никакого забора». Сделайте так – и у вас, скорее всего, никогда больше не будет возможности дотронуться до него и перейти на следующий уровень.

вернуться

24

Special Weapons and Tactics – специальные подразделения полиции США, предназначенные для выполнения опасных операций. Прим. пер.

59
{"b":"431401","o":1}