Литмир - Электронная Библиотека

Сорча вспомнила, что именно так ее встречали, когда она была принцессой.

Неужели эти люди ее узнали? Но тут вперед вышла Тулия:

– Мы обожаем свадьбы, а это – ваш день. Помните: невестой бывают только раз.

Ну что ж. У Сорчи не было причин не поверить Тулии, потому что она ни разу не была невестой. Ни разу не присутствовала на деревенской свадьбе. Вполне возможно, что люди просто любят свадебные празднества.

Вряд ли эти люди узнали в ней кронпринцессу. Она уехала из Бомонтани десять лет назад и за это время очень изменилась.

– Идемте. Мы отправимся на постоялый двор и превратим вас в невесту. А мужчины приготовят вашего жениха. Отец Терранс пойдет с ними и проследит, чтобы они не перепились до церемонии и не свалились с ног раньше, чем она закончится. – Она бросила в сторону мужа гневный взгляд и тряхнула головой: – Как некоторые женихи, которых я могла бы назвать.

Господин Монтаро покраснел так густо, что у него вспыхнули даже кончики ушей. Толпа разразилась хохотом.

Сорча рассмеялась и успокоилась. Это будет гораздо проще, чем обряд в центральном соборе. Никакой помпы. Сжимая цветы, она пошла за Тулией к постоялому двору. Окружившие их женщины переговаривались и перебрасывались шутками.

Самая старшая сняла с Сорчи шапку.

– Сегодня мы снова превратим вас в женщину.

Весело подмигнув, одна из молоденьких жительниц заметила:

– Это он сегодня превратит ее в женщину!

– Роксанна! – Тулия погрозила шутнице пальцем. – Что ты себе позволяешь?

– И вообще, все не так, – начала было Сорча.

Но хор упреков в адрес Роксанны заглушил объяснения Сорчи, а потом они уже оказались у постоялого двора, и все женщины поселка начали спорить за право войти и принять участие в приготовлениях.

Тулия приказала им сесть на скамьи вокруг столов в общем зале. Вскоре окна были закрыты занавесками, в большом кофейнике варился кофе, грелась вода для ванны.

Тулия поставила Сорчу у огромного каменного очага, и Сорча, как хорошо воспитанная принцесса, отчаянно старалась запомнить имена всех присутствующих. Финис была беременна. Роксанна – шутница. Рея рассудительная и улыбчивая. У Сальвинии печальные карие глаза. Пиа худая, высокая и хорошенькая.

– У молодой леди нет свадебного платья! – сказала Тулия.

– Зовите меня Сорчей.

Разговоры смолкли. Все начали переглядываться.

– По-моему, так не подобает, – заявила Тулия.

– Еще как подобает. А как иначе вы будете меня звать? – вполне обоснованно возразила Сорча.

– Действительно, как иначе тебя звать?

Но хотя Тулия согласилась с Сорчей, она указала на стол, за которым сидели старшие женщины, словно ей нужно было их согласие.

Одна морщинистая старушка, согнутая ревматизмом, поманила остальных к себе, и они стали совещаться, Старая дама очень медленно, с помощью соседок, поднялась на ноги и объявила:

– В этом месте и в этот момент мы – ее семья. Пусть она будет Сорчей.

Старые женщины закивали. Остальные тоже выразили свое согласие кивками.

– Сорча, я – Санша. – Древняя старуха постучала себя по груди узловатыми пальцами. – Я буду тебе нонной, твоей бабушкой.

Все снова закивали. Растроганная, Сорча сказала:

– Для меня это большая честь.

Кривой палец указал на Тулию.

– Она – Тулия. Она будет тебе матерью.

– Благодарю вас за оказанную мне честь, – сказала Сорча.

– Это вы оказываете мне честь. – Тулия утерла глаза краешком передника. – Вы принесете нам удачу.

Бабушка Санша проковыляла к Сорче, приложила ладони к ее щекам и улыбнулась беззубым ртом:

– Мы сделаем для тебя этот день особенным.

Они так добры, а свадьба ненастоящая. Сорча еще раз попыталась объяснить им, что происходит.

– Мне жаль, что вы потратите столько трудов, когда на самом деле брак будет незаконным. Понимаете, Арну тревожится о моей безопасности…

– Знаю. – Бабушка Санша заставила Сорчу наклонить голову так, что они соприкоснулись лбами. – Он – хороший человек.

Что Сорче оставалось делать? Никто не внял ее доводам!

Бабушка Санша и Тулия обошли вокруг Сорчи, бабушка Санша дернула Сорчу за плащ.

– Сними его.

Сорча сбросила плащ.

Тулия отшвырнула его к стенке.

– Ора, подойди и встань рядом с Сорчей.

Ора тяжело зашагала к ним. Она была примерно одного возраста с Сорчей и примерно такого же роста, но весила чуть ли не на сто фунтов больше.

Сорча улыбнулась.

На щеках у Оры заиграли ямочки.

Все начали кивать.

– Да, твое свадебное платье подойдет, – произнесла Тулия.

Сорча недоуменно воззрилась на широкую талию Оры, а потом потянула себя за рукав.

– На мне надето много рубашек.

– Это заметно. – Бабушка Санша обняла Ору. – Она располнела после рождения двойняшек.

Ора снова заулыбалась, играя ямочками, и удалилась, отправившись за своим свадебным нарядом.

Не важно, впору свадебный наряд или не впору, свадьба все равно ненастоящая!

– Несите вниз ванну! – приказала Тулия.

В этот момент Сорча почувствовала, что больше не может определять собственные поступки. Правда, потом она поняла, что потеряла контроль над событиями гораздо раньше – в тот момент, когда встретилась с Арну.

Жительницы поселка раздели ее, искупали, вымыли ей голову, вытерли и высушили и нарядили в свадебный наряд Оры: длинную красную юбку, просторную черную блузку и расшитый пестрыми цветами жилет. На голову ей надели венок из засушенных цветов. Талия оказалась чуть широковатой, жилет слегка сдавливал грудь, впрочем, могло быть и хуже.

Бабушка Санша вручила ей букетик свежих цветов, перевязанный шелковой лентой. Они были мелкими, по-осеннему блеклыми, видимо, их собирали по цветочным горшкам поселка.

– Вы чудесно выглядите, – сказала Тулия. – Как настоящая принцесса.

Сорча с ужасом уставилась на нее, но тут же поняла, что Тулия сказала это ради красного словца.

На закате женщины вывели Сорчу с постоялого двора и повели к церкви.

События развивались стремительно. Мужчины стояли вдоль дороги. Сорче казалось, что они колеблются, словно водоросли во время летнего шторма. Сорча слышала смех и шутки, смысла которых не понимала.

Но одно замечание она расслышала: Тулия восхищалась «безмятежностью невесты».

Эти слова заставили Сорчу улыбнуться. Это была не безмятежность. Это была ошеломленность.

Когда процессия женщин вошла в церковь, Сорча сжала букет с такой силой, что укололась розовым шипом, и на пальце выступила яркая капелька крови. Она сосредоточенно смотрела на нее, опасаясь испачкать платье Оры. Бабушка Санша остановила ее у задней стены церкви, повернув лицом к алтарю. Сорча стала внимательно смотреть на мерцающие в канделябрах свечи.

Кто-то взял ее за руку.

Она обернулась и увидела Арну.

Вместо грязной тряпицы глаз его прикрывал чистый платок. Сам он тоже был чистым. Волосы еще не высохли после мытья. Подбородок был гладко выбрит. У кого-то позаимствованный свадебный наряд так натянулся на плечах, что казалось, вот-вот треснет по швам. Он повел Сорчу по церкви с торжествующим видом, словно не замечая, как она напугана.

Арну поцеловал ее в щеку.

– Перестань хмуриться. Все хорошо. Поверь мне.

– Я тебе верю, – прошептала Сорча.

Она доверяла Арну так, как не доверяла ни одному из мужчин, с которыми ей приходилось встречаться.

Арну подвел ее к отцу Террансу.

Обряд начался с обедни, и впервые за много лет она смогла принять участие в обряде своей церкви. Отец Терранс говорил по-английски, и Сорча полностью погрузилась в знакомые молитвы.

Затем отец Терранс исполнил обряд бракосочетания, и она повторила слова обета. Сила чувства, которое она испытывала к Арну, потрясла Сорчу. Она всей душой любила и почитала его и произнесла слова обета, нисколько не кривя душой.

Арну преобразился. Даже голос у него стал другим, низким и сочным. Взгляд его был полон нежности и любви, Арну пылко поцеловал ее на глазах всей паствы. Сорча потерялась в мире, где были только они, Арну Сорча, и воспоминания о вчерашнем дне в кругу камней.

35
{"b":"35982","o":1}